初アスパラガス

 昨日もミジャーナに出かけた夫が、思いがけず野生のアスパラガスをいくつか収穫して帰ったので、

f0234936_7554068.jpg

今日は、この春初めての新鮮な野生のアスパラガスを使った卵料理を食べることができました。外は寒く、雨が降っていましたが、ほろ苦い緑色のアスパラガスに、春のエネルギーをもらえた気がします。玄米ごはんのつぶが少し入り混じっていますが、お気になさいませんように。

Ieri anche mio marito ha trovato gli asparagi selvatici e oggi per pranzo abbiamo goduto la primizia. Un sapore di primavera!

f0234936_7555628.jpg

 夕方、トラジメーノ湖の水位を見ようと、トラジメーノ湖に出かけたのですが、波が高すぎて、水位が分かりませんでした。

Per vedere il livello del Lago Trasimeno, siamo andati a Passignano, ma non si poteva capire, perché le onde erano troppo alte.

f0234936_756159.jpg

 しばらく町を散歩してから、町はずれにある階段をつくる店を訪ね、料金や仕上げまでにかかる時間を尋ねました。ミジャーナの家も、いよいよ階段を取りつけられる段階までやって来ました。

Dopo una passeggiata, abbiamo visitato un negozio di scale e poi siamo tornati a Perugia.

Articolo scritto da Naoko Ishii

 この記事いいなと思ったら、応援の1クリック(↓↓)をお願いします。
Cliccate sull'icona (↓) se vi piace il blog.
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ
NihonBlogMura Blog Ranking

こちらのランキングもクリックをお願いします↓↓ ありがとうございます!
Cliccate anche su questa icona. Grazie!

Ninki Blog Ranking

by milletti_naoko | 2013-03-30 23:57 | Gastronomia | Trackback | Comments(8)
トラックバックURL : http://cuoreverde.exblog.jp/tb/19063822
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by fusello at 2013-03-31 10:33
naokoさん、こんにちは♪
新鮮な野生のアスパラガス、香りも強く美味しいのでしょうね!
お野菜はハウス栽培ではない旬の物でなくてはね!
とは言うもののアスパラガス大好きな私は一年中購入してしまいます、、、輸入物が売られておりますので。

前の記事の大きな幹、いろいろ利用出来そうでワクワクします。
もし私に大工仕事の腕があったら、オシャレなカフェテーブルを作りたいなぁ~~~
ミジャーナのお家、きっと素敵な階段が付くのでしょうね! 夢が膨らみます♪
Commented by クロちゃん at 2013-03-31 18:41 x
なおこさん、こんばんは♪
天然のアスパラガスはほろ苦いですか。("▽"*)
これはなかなか口にすることができない食材と思います。
そして、オシャレな階段に、楽しみが近づいていますね。(^^)/
Commented by bianchi_saitoh at 2013-03-31 23:03 x
なおこさん、写真の階段すごく素敵ですがイメージはこんな感じですか?
階段の専門業者があるなんて驚きです。
日本ではある程度一括設計だからピンとはこないですが・・・。

素敵な仕上がりを楽しみにしてます。
Commented by milletti_naoko at 2013-04-01 06:41
Fuselloさん、こんばんは♪ 野生のアスパラガスには独特の苦味があって、あの苦味と鮮やかな緑色に春を感じ、春のエネルギーをもらえる気がします。アスパラガス、おいしいですよね。Fuselloさんもお好きなんですね!

今日、夫と友人がかなり苦労して、幹をうちの近くまで運びこみました。3年間雨ざらしになっていて、外側は傷んでいるようなので、これから外側をそぎ落として、木の状態を見ようということになっています♪
Commented by milletti_naoko at 2013-04-01 06:43
クロちゃん、こんばんは♪ いつか機会があれば、ぜひ食べてみてくださいね。日本の筍に似て、春の雨の後にはたくさん生える野生のアスパラガスを、たくさんの人が野山に摘みに行きます。
Commented by milletti_naoko at 2013-04-01 06:48
bianchi_saitohさん、かなりいろいろな階段があって、気になったものの一つです。料金やスペースと相談しながら、決めていくのが楽しみです。本当に、窓やドア、階段、床レンガと、それぞれ職人さんや店を選んで、仕事を頼んでいくので、時間がかかりますが、おもしろくもあります。他の家具や内装も扱っているようですが、主に階段を専門とする業者で、木や鉄、あるいはその両方を使ったさまざまな階段の見本が広い会場に設置されていて、興味深かったです。この階段、夫が歩き心地を試そうと、少し上ったのですが、天井に覆われていて、途中からは階段があっても上れないというのも、何だかおもしろかったです。
Commented by ラファエラ at 2013-04-01 08:06 x
なおこさんこんばんは。今日はpasquaでしたね。
イタリアのpasquaは2度目で、初めてのpasquaは3年前のフィレンツェでしたが、
宗教的・文化的なpasquaの過ごし方は今日が初めてでした!
フィレンツェはduomo広場でのお祭り騒ぎの方が印象強くて…。。
今日は同居人の家族と"暴食pasqua"でした(笑)
ラファエラも今日、今年初めてのアスパラガスを食べました!(リゾットでした)
アスパラが出ると、春~~って実感しますよね(^ ^)旬がもうちょっと長ければ良いのに。。

今日のシエナは30分毎に晴天と強雨が入れ替わるおかしな天候でした。これぞ、pasquaミラクル(笑)
春は天候が変わり易いので体調を崩されませんように(^ ^)
Commented by milletti_naoko at 2013-04-01 17:35
ラファエラさん、おはようございます。そうそう、日本でもイタリアでも大切な祝祭日には、食卓にたくさんのごちそうが並びますよね。来年は機会があれば、ぜひどこかの教会のミサに出かけてみてください。四旬節や復活祭、あるいはクリスマスが近い時期など、聖書の関連のある節を読んで説教があるので、キリスト教史の勉強にもなると思いますよ。説教は大学の先生の話と同じで、神父さんやその日の題目によって、当たりはずれがあるのではありますが。四旬節中のミサ、そうして、復活祭当日のミサに参加されれば、あるいは、バチカンの前夜から真夜中までのミサのテレビ中継をご覧になれば、復活祭がキリスト教にとって、どれだけ意義の深い大切な祝祭日かが実感としてよく分かると思います。

ふふふ、ラファエレさんもリゾットを食べられたんですね! わたしは、今年は花粉症でつらいせいもあって、量は控えたつもりなのですが。それでも料理の種類が多いので、やっぱり食べすぎになりました。本当に、おかしな天気が続いていますよね。ありがとうございます。ラファエラさんも、どうかお体を大切に。風邪などお召しになられませぬよう。


日本語教師・通訳・翻訳家。元高校国語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより


by なおこ

プロフィールを見る
画像一覧

Chi scrive

Naoko Ishii
Insegnante di
Giapponese & Italiano
Interprete Traduttrice
IT-JP-EN Fotoblogger
Pellegrina @ Perugia
Umbria, Italy

Per Lezioni, Servizi di
Interpretariato,
Traduzioni, contattate
via email.

- CV e contatti
- Twitter
- Facebook
- Instagram

I miei articoli su Japan-Italy Travel On-line↓↓
Perugia Lago Trasimeno Assisi Montefalco Oli d’Oliva & Trevi Gubbio Piediluco Terremoto Centro Italia

Mio articolo su
Huffingtonpost.jp
- Tre settimane dal Terremoto Centro Italia   

*Giù in basso
Categorie in italiano


Copyright©2010-16
Fotoblog da Perugia
All rights reserved

イタリア、ペルージャ在住。
日本語・イタリア語教師、
通訳、翻訳、ライター。

イタリア語・日本語の授業、
産業・会議通訳、観光の
同行通訳、翻訳、イタリア
旅行・文化・イタリア語に
ついての記事執筆など
承ります。メール
お問い合わせください。

- 履歴・連絡先
- ツイッター
- フェイスブック
- インスタグラム
- イタリア語・イタリア文化情報サイト
- イタリア語学習メルマガ
- 多言語オンライン辞典
- イタリア天気予報
JAPAN-ITALY Travel On-lineメルマガに執筆↓↓
- 連載魅力のウンブリア



画像一覧

最新の記事

手放すことの大切さ、ディーパ..
at 2017-11-24 22:57
ごはん日本語・イタリア語、文..
at 2017-11-23 23:57
フランス語版瞑想講座開始とふ..
at 2017-11-22 23:53
12か国語の外国語学習にも役..
at 2017-11-21 23:47
二日月白くきらめく夕焼けの空..
at 2017-11-20 23:28

記事ランキング

タグ

(614)
(528)
(336)
(287)
(219)
(191)
(166)
(158)
(148)
(139)
(137)
(120)
(114)
(101)
(93)
(91)
(88)
(68)
(52)
(33)

検索

以前の記事

2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
more...

カテゴリ

Famiglia
Feste & eventi
Film, Libri & Musica
Fiori Piante Animali
Francia & francese
Giappone
Gastronomia
Giappone - Italia
ImparareL2
Insegnare Giapponese
Inteprete Traduzioni
Lingua Italiana
Notizie & Curiosita
Poesia, Letteratura
Regno Unito - UK
Ricordi
Sistemi & procedure
Viaggi
Abruzzo
Emilia-Romagna
Lazio
Liguria
Marche
Piemonte
Puglia
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Via di Roma (RI-RM)
Cammino S.Benedetto
Via degli Dei(BO-FI)
Cammino di Santiago
Vivere
Altro

ブログジャンル

日々の出来事
語学

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

最新のコメント

なおこさん、力を抜くこと..
by ayayay0003 at 12:24
なおこさん、こんばんは♪..
by calarossa at 08:50
アリスさん、イタリア語で..
by milletti_naoko at 03:10
nonkonogoroさ..
by milletti_naoko at 02:56
クロちゃん、こんにちは。..
by milletti_naoko at 01:24

お気に入りブログ

A piece of P...
フィレンツェ田舎生活便り2
彩風便り 
花が教えてくれたこと
イタリア・絵に描ける珠玉...
Facciamo una...
VINO! VINO! ...
SOL LUCET OM...
文殊の綴り絵
カッラーラ日記 大理石の...
黒い森の白いくまさん
イタリアの風:Chigu...
dezire_photo...
梨の木日記
PASQUARELLIの...
フィレンツェのガイド な...
ローマより愛をこめて
日々是呼吸
田園都市生活
英国発!美は一日にしてならず
Mrs.Piggle-W...
ひっそりと生きる
Osteria TiaL...
リカのPARIS日記♪
イタリアちゅうねん
トンボロレースと日々のこと
コントリ!(コントラバス...
IL PARADISO ...
アリスのトリップ
毎日の楽しいを集めてハッ...
ボローニャとシチリアのあ...
カマクラ ときどき イタリア
Can of Good ...
トスカーナの海より リボルノ編
ととやふくろう
40代の悪あがき日記
ミセス サファイア 静け...
小さな窓から
斗々屋ふくろう

外部リンク