Cuore verde みどりのハート

 このブログのアドレスにある、イタリア語のcuore verdeという言葉は、ペルージャを州都とするウンブリア州の別名です。verdeは「緑、緑色の」、cuoreは「心、ハート、心臓、中心」という意味です。ペルージャのあるウンブリア州は、イタリアの「中心」あり、「心臓」のような形をしていて、自然に恵まれているので、このcuore verdeという言葉は、「みどりの中心」、「みどりの心臓」の二つの意味を、併せ持っていると言えると思います。

f0234936_7233494.jpg

 昨日の昼食では、食卓に、緑のハートが登場しました。フダンソウ並木の青い葉をゆで、オリーブオイルとレモンの汁と塩で味つけをしたのですが、そのままお皿に置くのでは芸がないと思い、ハートの形にしてみました。さらに、冷蔵庫にあった、賞味期限の迫っていたモッツァレッラと、すでに開封してあったスモークサーモンがあるのを思い出し、お皿を飾ってみようと遊んでしまいました。最後に、何か足りないなと思って、塩漬けのケッパーの塩を水で洗い流し、半分ずつに切って、モッツァレッラの上に置いてみました。

 お皿をきれいに飾ろう、冷蔵庫にある食品を有効に活用しようと考えて、こんなふうに並べてみたのですが、夫が見て喜んでくれた上、モッツァレッラとスモークサーモン、ケッパーの取り合わせが、なかなかおいしいので、うれしかったです。そうして、意図はしなかったのですが、後から考えて、「そう言えば、このお皿には、みどりのハートがあった!」と気づきいたのでありました。

 ちなみに、このときのプリモは、写真はありませんが、カルチョーフォのリゾットです。わたし用には花の形、夫用には星の形に盛りつけて、ここでも遊んでしまいました。

Mi sono divertita, decorando il piatto.

Foglie di bietola lesse condite con olio di oliva, succo di limone e sale,
mozzarella che andava mangiata al più presto,
& pezzi di salmone affumicato rimasti il giorno precedente.
L’ultimo tocco – mi sembrava che mancasse qualcosa, quindi ho aggiunto i capperi.

Ho messo la mozzarella, il salmone affumicato e i cappri a fine decorativa, invece la combinazione è risultata buona anche per mangiare.

Poi solo dopo mi sono resa conto di aver creato il “Cuore verde” che rappresenta la Regione dell’Umbria e fa parte dell’URL del mio blog!

Articolo scritto da Naoko Ishii

 この記事いいなと思ったら、応援の1クリック(↓↓)をお願いします。
Cliccate sull'icona (↓) se vi piace il blog.
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ

NihonBlogMura Blog Ranking

こちらのランキングもクリックをお願いします↓↓ ありがとうございます!
Cliccate anche su questa icona. Grazie!

Ninki Blog Ranking

by milletti_naoko | 2013-06-08 23:59 | Gastronomia | Trackback | Comments(4)
トラックバックURL : http://cuoreverde.exblog.jp/tb/19777216
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by ムームー at 2013-06-09 08:24 x
なおこさん
おはようございます。
まぁ~何とシンプルなんでしょうかぁ、彩りも美しく
レストランで出されたみたいですわぁ。
食べたことがありませんがお味を思いながら
見ています。
こうして文化の違うお国のことをブログを通じて
見せて貰えて不思議です~
ありがとうございます!!
Commented by milletti_naoko at 2013-06-10 04:21
ムームーさん、ありがとうございます! カルチョーフィをきれいにしたりして、リゾット作りに時間がかかったので、他のおかずは簡単にできるものをと思ったのですが、料理に手間がかからない分、せめてきれいに飾りつけようと張り切ったら、夫も喜んでくれてうれしかったです。

こちらこそ、うれしいコメントをありがとうございます♪
Commented by とすかーな at 2013-06-10 18:09 x
ウンブリア州って、別名があるんですね~。初めて知りました。
しかもいい名前。

なおこさんのところは、ラブラブ度がたかいですね♪
以前もお料理をハート形に盛ってみたり、ペンダントも、タイマーも、はーとがただったような・・・。

ダンナ様も、見てスルーせず、毎回喜んでくれるところがかわいい(笑)
これをみて、わたしもハート形の料理をつくって、喜ぶか見て見てようかなぁって思いました(笑)
Commented by milletti_naoko at 2013-06-10 18:31
とすかーなさん、cuore verdeって、何だか温かい、すてきな呼び名ですよね。

ハート型は、かわいいきれいな形を、わたしが好きなんです。ハートのキッチンタイマーなどのGuzziniのハートシリーズについては、後で、このデザインをした日本の方から、「台所を明るく、料理する作業を楽しく、ハートいっぱいにしよう」というコンセプトでできたシリーズなんですよと聞いて、とてもすてきだなと思いました。ハートのペンダントも、夜市に、珊瑚のきれいなアクセサリーの露店があって、夫が好きなものを選んでいいと言ったので、わたしが選んだのですが、それでも、やっぱりこういう形のものを贈ってくれたということが、ふだん愛情表現を直接的には言動に表さない人だけにうれしかったです。

みんなで集まるとき専門ですが、夫はおいしい、きれいなお菓子作りに凝る人なので、その点、目で見てきれいなもの、工夫してあるものは喜んでくれるので、ありがたいです♪ ふふふ、のっぽさんの反応が楽しみです。


日本語教師・通訳・翻訳家。元高校国語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより


by なおこ

プロフィールを見る
画像一覧

Chi scrive

Naoko Ishii
Insegnante di
Giapponese & Italiano
Interprete Traduttrice
IT-JP-EN Fotoblogger
Pellegrina @ Perugia
Umbria, Italy

Per Lezioni, Servizi di
Interpretariato,
Traduzioni, contattate
via email.

- CV e contatti
- Twitter
- Facebook
- Instagram

I miei articoli su Japan-Italy Travel On-line↓↓
Perugia Lago Trasimeno Assisi Montefalco Oli d’Oliva & Trevi Gubbio Piediluco Terremoto Centro Italia

Mio articolo su
Huffingtonpost.jp
- Tre settimane dal Terremoto Centro Italia   

*Giù in basso
Categorie in italiano


Copyright©2010-16
Fotoblog da Perugia
All rights reserved

イタリア、ペルージャ在住。
日本語・イタリア語教師、
通訳、翻訳、ライター。

イタリア語・日本語の授業、
産業・会議通訳、観光の
同行通訳、翻訳、イタリア
旅行・文化・イタリア語に
ついての記事執筆など
承ります。メール
お問い合わせください。

- 履歴・連絡先
- ツイッター
- フェイスブック
- インスタグラム
- イタリア語・イタリア文化情報サイト
- イタリア語学習メルマガ
- 多言語オンライン辞典
- イタリア天気予報
JAPAN-ITALY Travel On-lineメルマガに執筆↓↓
- 連載魅力のウンブリア



画像一覧

最新の記事

アッシジ紅葉・ラベンダー園か..
at 2017-10-15 23:12
アドリア海 石の浜辺に北斎の..
at 2017-10-14 23:57
祭り続きの秋のペルージャ、チ..
at 2017-10-13 22:55
ローマめぐり歩き、初めての在..
at 2017-10-12 23:57
明日はローマで在外公館投票、..
at 2017-10-11 23:56

記事ランキング

タグ

(600)
(521)
(332)
(276)
(210)
(189)
(165)
(156)
(147)
(135)
(134)
(119)
(111)
(95)
(90)
(88)
(86)
(68)
(52)
(33)

検索

以前の記事

2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
more...

カテゴリ

Famiglia
Feste & eventi
Film, Libri & Musica
Fiori Piante Animali
Francia & francese
Giappone
Gastronomia
Giappone - Italia
ImparareL2
Insegnare Giapponese
Inteprete Traduzioni
Lingua Italiana
Notizie & Curiosita
Poesia, Letteratura
Regno Unito - UK
Ricordi
Sistemi & procedure
Viaggi
Abruzzo
Emilia-Romagna
Lazio
Liguria
Marche
Piemonte
Puglia
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Via di Roma (RI-RM)
Cammino S.Benedetto
Via degli Dei(BO-FI)
Cammino di Santiago
Vivere
Altro

ブログジャンル

日々の出来事
語学

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

最新のコメント

アリスさんもアッシジの町..
by milletti_naoko at 00:23
なおこさん、アッシジを訪..
by ayayay0003 at 09:11
nonkonogoroさ..
by milletti_naoko at 02:40
アドリア海の小石 私も..
by nonkonogoro at 14:19
アリスさん、バーチチョコ..
by milletti_naoko at 07:45

お気に入りブログ

A piece of P...
フィレンツェ田舎生活便り2
彩風便り 
花が教えてくれたこと
イタリア・絵に描ける珠玉...
Facciamo una...
VINO! VINO! ...
SOL LUCET OM...
文殊の綴り絵
カッラーラ日記 大理石の...
黒い森の白いくまさん
イタリアの風:Chigu...
dezire_photo...
梨の木日記
PASQUARELLIの...
フィレンツェのガイド な...
ローマより愛をこめて
日々是呼吸
田園都市生活
英国発!美は一日にしてならず
Mrs.Piggle-W...
ひっそりと生きる
Osteria TiaL...
リカのPARIS日記♪
イタリアちゅうねん
トンボロレースと日々のこと
コントリ!(コントラバス...
IL PARADISO ...
アリスのトリップ
毎日の楽しいを集めてハッ...
ボローニャとシチリアのあ...
カマクラ ときどき イタリア
トスカーナの海より リボルノ編
ととやふくろう
40代の悪あがき日記
ミセス サファイア 静け...
小さな窓から
斗々屋ふくろう

外部リンク