オリーブ合宿、初宿り

 紅葉が美しくなり始めたミジャーナでも、先週から本格的に、オリーブの収穫を始めました。

f0234936_702648.jpg
14/11/2013 15.03

 先週木曜と金曜も、夫はオリーブ収穫のために有給休暇を取り、木曜日は早朝から日暮れまで、義父と共に収穫に励みました。

f0234936_704282.jpg

 わたしも午後から収穫を手伝い、夕方には親戚があいさつがてらミジャーナを訪ねて、オリーブも摘んでくれました。

f0234936_7152.jpg

 箱やかごにいっぱいのオリーブを車に積み込んだあと、夫と義父が古いテーブルを改築中の家へと運んだのは、

f0234936_712123.jpg

この日の晩から、リミニとフェッラーラの友人たちが、はるばる訪ねて来てくれていたからです。家は、まだ改築作業の最中で、床は、ホコリどころかセメントの破片や床レンガを保護するための紙にも覆われていたのですが、友人たちが来ると聞いて、週の初めから何度か通い、二部屋とトイレを何とか居住できる程度まで掃除して、最低限必要なものを運び込み、改築が始まって以来、初めて料理をし、夕食を取りました。

f0234936_713517.jpg
15/11/2013 16.36

 今回、友人たちは、ミジャーナに植えようと、杏、リンゴなど、果樹の若木を購入して、持って来てくれました。翌金曜日は朝から雨だったため、オリーブは収穫できなかったので、夫と友人たちは、朝食後から、この果樹の植樹をしました。わたしは朝は歯医者、正午は眼科を訪ね、昼食後に合流しました。

f0234936_715830.jpg

 夕方になって雨足が強くなったので、植樹とオリーブ収穫を切り上げました。

f0234936_73873.jpg

 夕食には、友人たちがウンブリアに来る途中で立ち寄ったマルケで見つけたキノコを使って、パスタを作りました。このオーブン付きガスコンロは、数年前、夫と二人で田舎の古い家に暮らしていたとき使っていたものです。

f0234936_732416.jpg

 パスタのあとは、来がけに調達した新オイルを味わいました。トーストしたパンにニンニクをすりつけ、塩と新オイルをふりかけたブルスケッタは、とてもおいしかったです。

f0234936_733926.jpg

 夜は、床の上にマットレスを敷き、寝袋で眠りました。夫とフランコは、これまでにも、こうやって寝袋で、改築中の家に泊まったことがあるのですが、わたしはこの晩が初めてです。

Migiana di Monte Tezio 14-15/11/2013

Sul monte in colori d'autunno
iniziata la raccolta delle olive
aiutata dai parenti e dagli amici
che ci vengono a salutare, trovare.
Cena e soggiorno nella casa in ristrutturazione
per me era la prima volta.
Piantare gli alberi, cucinare, cenare e dormire
nella casa in progress e raccogliere le olive,
primo assaggio dell'olio nuovo e del novello,
tutto più allegro e piacevole in compagnia.

Articolo scritto da Naoko Ishii

 この記事いいなと思ったら、応援の1クリック(↓↓)をお願いします。
Cliccate sull'icona (↓) se vi piace il blog.
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ
NihonBlogMura Blog Ranking

こちらのランキングもクリックをお願いします↓↓ ありがとうございます!
Cliccate anche su questa icona. Grazie!

Ninki Blog Ranking

by milletti_naoko | 2013-11-17 23:03 | Altro | Trackback | Comments(4)
トラックバックURL : http://cuoreverde.exblog.jp/tb/20873705
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by アリス at 2013-11-18 12:45 x
こんにちは。
オリーブの収穫が続いていて、大変忙しい毎日を過ごされているのですね。寝袋、キャンプみたいで楽しそうですね!
果樹の植樹もする時は大変ですが、収穫する時のことを考えると楽しいですよね♪私は、良い方にしか物事を考えないので・・・。
家のライムやレモンも沢山なるまでにはいろいろありましたが、やっぱり諦めないで植えといてよかったね♪と夫とよく話します。
りんごや杏がたくさん生り、なおこさんがパイやジャムを作っている姿が想像できますよ~♪そのような木は、お花もきれいですしね(*^_^*)。
Commented by milletti_naoko at 2013-11-18 21:04
アリスさん、こんにちは。お宅にライムやレモンがあるんですね! 木が小さい頃から大切にされて、実がたくさんなるまで育てられたとはすばらしい。義父は、世話が大変だし、農薬や化学肥料なしでは病気にやられやすいと言いますが(実は住んでいる家の果樹がそうなんです)、せっかくなので、元気に育ってくれるように祈っています。リンゴや梨の花、きれいですよね。杏も、どんな花が咲くのか楽しみです。

慣れない肉体労働が長く続いて大変でしたが、皆で一緒だと苦労も楽しかったです。友人たちの提案のおかげで、改築中の家で、初めてキャンプもすることができました♪
Commented by ムームー at 2013-11-19 19:02 x
なおこさん
こんばんは。
わぁ~広大なオリーブ園での収穫は大変でしょうねぇ、でも
皆さんで楽しみながら出来るのも素晴らしいですね。
寝袋で寝て美味しい食事にも舌鼓で経験したことがない私は
キャンプのような楽しさを想像しています。
お友達が植えられた果樹が大きく育ち実が出来る
のが楽しみですねぇ~
いつもありがとうございます。
Commented by milletti_naoko at 2013-11-19 20:37
ムームーさん、こんにちは。オリーブ収穫も最初のうちは楽しいのですが、毎日、そうして、朝から晩までとなると大変です。改築中の家の掃除もしかり。友人たちのおかげで、キャンプ気分で楽しく、こういう作業を続けることができました。友人たち、「来たときに木からとって食べたいから!」と買ってきてくれたので、皆で苦労して植えた木がこれからすくすく育ち、おいしい実がなってくれるように祈っています。

こちらこそ、いつもありがとうございます♪


日本語教師・通訳・翻訳家。元高校国語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより


by なおこ

プロフィールを見る
画像一覧

Chi scrive

Naoko Ishii
Insegnante di
Giapponese & Italiano
Interprete Traduttrice
IT-JP-EN Fotoblogger
Pellegrina @ Perugia
Umbria, Italy

Per Lezioni, Servizi di
Interpretariato,
Traduzioni, contattate
via email.

- CV e contatti
- Twitter
- Facebook
- Instagram

I miei articoli su Japan-Italy Travel On-line↓↓
Perugia Lago Trasimeno Assisi Montefalco Oli d’Oliva & Trevi Gubbio Piediluco Terremoto Centro Italia

Mio articolo su
Huffingtonpost.jp
- Tre settimane dal Terremoto Centro Italia   

*Giù in basso
Categorie in italiano


Copyright©2010-16
Fotoblog da Perugia
All rights reserved

イタリア、ペルージャ在住。
日本語・イタリア語教師、
通訳、翻訳、ライター。

イタリア語・日本語の授業、
産業・会議通訳、観光の
同行通訳、翻訳、イタリア
旅行・文化・イタリア語に
ついての記事執筆など
承ります。メール
お問い合わせください。

- 履歴・連絡先
- ツイッター
- フェイスブック
- インスタグラム
- イタリア語・イタリア文化情報サイト
- イタリア語学習メルマガ
- 多言語オンライン辞典
- イタリア天気予報
JAPAN-ITALY Travel On-lineメルマガに執筆↓↓
- 連載魅力のウンブリア



画像一覧

最新の記事

シビッリーニ山脈 ロトンド山..
at 2017-08-19 23:57
花の絵彩る中世の町 スペッロ..
at 2017-08-18 23:28
バルセロナ テロ死者13名、..
at 2017-08-17 23:59
森の木も枯れる水不足、イタリ..
at 2017-08-16 23:51
見晴らしすばらし小さな村
at 2017-08-15 23:45

記事ランキング

タグ

(581)
(509)
(313)
(270)
(208)
(186)
(160)
(155)
(144)
(131)
(130)
(117)
(111)
(93)
(88)
(86)
(84)
(68)
(51)
(33)

検索

以前の記事

2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
more...

カテゴリ

Famiglia
Feste & eventi
Film, Libri & Musica
Fiori Piante Animali
Francia & francese
Giappone
Gastronomia
Giappone - Italia
ImparareL2
Insegnare Giapponese
Inteprete Traduzioni
Lingua Italiana
Notizie & Curiosita
Poesia, Letteratura
Regno Unito - UK
Ricordi
Sistemi & procedure
Viaggi
Abruzzo
Emilia-Romagna
Lazio
Liguria
Marche
Piemonte
Puglia
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Via di Roma (RI-RM)
Cammino S.Benedetto
Via degli Dei(BO-FI)
Cammino di Santiago
Vivere
Altro

ブログジャンル

日々の出来事
語学

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

最新のコメント

nonkonogoroさ..
by milletti_naoko at 23:44
nonkonogoroさ..
by milletti_naoko at 23:40
sabioさん、こんにち..
by milletti_naoko at 23:37
なおこさん、ロトンド山の..
by ayayay0003 at 20:50
アリスさん、アッシジのサ..
by milletti_naoko at 03:30

お気に入りブログ

A piece of P...
フィレンツェ田舎生活便り2
彩風便り 
花が教えてくれたこと
イタリア・絵に描ける珠玉...
Facciamo una...
VINO! VINO! ...
SOL LUCET OM...
文殊の綴り絵
カッラーラ日記 大理石の...
黒い森の白いくまさん
イタリアの風:Chigu...
dezire_photo...
梨の木日記
PASQUARELLIの...
フィレンツェのガイド な...
ローマより愛をこめて
日々是呼吸
田園都市生活
英国発!美は一日にしてならず
Mrs.Piggle-W...
ひっそりと生きる
Osteria TiaL...
リカのPARIS日記♪
イタリアちゅうねん
トンボロレースと日々のこと
コントリ!(コントラバス...
IL PARADISO ...
アリスのトリップ
毎日の楽しいを集めてハッ...
ボローニャとシチリアのあ...
カマクラ ときどき イタリア
トスカーナの海より リボルノ編
ととやふくろう
40代の悪あがき日記
ミセス サファイア 静け...
小さな窓から
斗々屋ふくろう

外部リンク