うちでも工作プレゼーペ

 家畜小屋は、空き箱を使って作りました。屋根は、箱の厚紙の薄い層を一枚はがして、細い木やかやでできているように見えるように工夫しました。

f0234936_843669.jpg

 ダンボール箱を折りたたみ、それを青いシーツで覆って、キリスト生誕の場面の後ろに広がる夜空を作ります。彗星は、金色のきれいな包装紙を厚紙に貼って、星型に切り取り、かつてチョコレートの箱を包んでいた金色のリボンで、彗星の流れを表します。家畜小屋の中が何だか寂しいので、昨年きれいな色で楽しませてくれたホオズキを乾燥させたものなどで飾ります。

f0234936_7591784.jpg

 わたしと夫二人のプレゼーペは、人形たちが大きく、数が限られています。そのためもあって、例年は、義父母宅に姪たちと一緒に、あれこれ工夫を凝らして、毎年違うプレゼーペを創り上げるだけで、自分たちの家のプレゼーペは、家具の上に人形を配置し、金色のモールで飾り、傍らにロウソクを置いて済ませていました。

 今年は夫が、仕事に加えて、週末もフランコと改築中の家のトイレ造りにと忙しく、それで、家族や友人への贈り物は二人で買いに行きつつも、クリスマスツリーやプレゼーペは、わたし一人で飾りました。それで、せっかくだから、これはとびっくりするようなプレゼーペに仕上げたいと、家にあるものを使って、工夫してみました。パイルの毛布を地面に見立て、その上に、家畜小屋にあるワラに見立てて、ひざ掛けを敷きました。プレゼーペを飾ったのは、夫が以前使っていた小さい机の下で、この机は今はテレビ台として使っています。知恵をしぼりながら作ったので、夫が喜んでくれてうれしかったです。

f0234936_4544760.jpg

 クリスマスツリーは、昨年までずっと使っていたモミの木の代わりに、新しい木を購入し、昨日飾りつけをしました。

f0234936_455478.jpg

 夫は先ほど、ウンブリア伝統のクリスマスのお菓子、セルペントーネを作り終えました。今からは、クリスマス準備の仕上げとして、贈り物を包装し、カードを書いて添えていきます。
クリスマスおめでとうございます。残念ながら、夫の属する合唱団が解散してしまい、今年からはもう、コルチャーノのクリスマスコンサートで聖歌を歌うことはありません。皆さんにはお祝いの気持ち、合唱団にはこれまでありがとうの気持ちを込めて、一昨年のコンサートで、クリスマス聖歌を歌う映像をお贈りします。歌のイタリア語および日本語訳、説明はこちらです。



BUON NATALE!

- Oggi ho preparato il presepe e mio marito ha fatto un serpentone, dolce tipico umbro del periodo natalizio. Per il presepe ho creato la stalla con una cassetta di scarpe, il cielo con un lenzuolo blu e la terra con una coperta beige.Questo anno abbiamo un nuovo abetino come albero di Natale e non ci sarà il concerto di Natale della Corale Tetium. Per ringraziarla e augurare Buon Natale a tutti voi, ho messo il link per la canzone natalizia del coro.

Articolo scritto da Naoko Ishii

 この記事いいなと思ったら、応援の1クリック(↓↓)をお願いします。
Cliccate sull'icona (↓) se vi piace l’articolo.
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ
NihonBlogMura Blog Ranking

こちらもクリック↓↓ ありがとうございます!
Anche su questa icona. Grazie!

Ninki Blog Ranking

by milletti_naoko | 2013-12-24 20:57 | Feste & eventi | Trackback | Comments(10)
トラックバックURL : http://cuoreverde.exblog.jp/tb/21153877
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by アリス at 2013-12-25 09:28 x
メリークリスマス♪
今日のすがすがしい朝を素晴らしい曲で迎えることができて、本当に嬉しく、幸せに思います。
今日は、ご親族といっしょに素晴らしいクリスマスを迎えることだろうと想像しています(時差があるので、もう数時間後になりますよね♪)。
こちらは、今日大変良いお天気です。気温は例年に比べると少し寒いですが、太陽の光がまぶしいくらいです(*^_^*)
なおこさんの力作のプレゼーペ本当に素晴らしいです♪
なおこさんも、素敵なリボンや包装紙を保管しておくタイプですね!
この作品は、それが光っていますよ。実は私も保管しておいて使う派です。(笑)
なおこさん、素敵なクリスマスをお過ごしください❤
Commented by patata at 2013-12-25 14:38 x
なおこさん、おはようございます。
セルペントーネというウンブリア伝統菓子があるのですか!(蛇の形なのでしょうか?)初めて聞きました!どのようなお菓子なのでしょう?とっても気になります!詳細を教えて頂けたら嬉しいです。
手作りで、そしてメッセージカードも添えて…愛情のこもった何よりも素敵な贈り物ですね。 私もいつかリグーリアの伝統クリスマス菓子(パンドルチェ)を作れるようになりたいものです…。
プレゼーペも大変綺麗です。細部まで凝っていて素晴らしいですね^^

それでは、素敵なクリスマスをお過ごしください!
Commented by KEIKO at 2013-12-26 00:21 x
メリークリスマス♪
 
素敵なクリスマスの夜です。今日は一日、どんな風にお過ごしでしょう。きっとご家族そろって教会にも出かけられるんでしょうね。

我が家の娘も、今朝、空港に着きました。もちろん、今日は鍋!!(笑)家族そろって囲む食卓はどんなごちそうよりも、豊かな気持ちになれますね。しばらくは、のんびり過ごさせてやります。イタリアは時差の関係で、これからがクリスマス本番。
なお子さんも、どうぞ素敵なクリスマスを!!
Commented by oliva16 at 2013-12-26 01:22
なおこさん、クリスマスおめでとうございます。プレゼーペ、いいのが出来ましたね。ところで、質問があります。毎年クリスマスが過ぎたらその年のプレゼーペはどうするのですか?
Commented by Masami at 2013-12-26 02:36 x
なおこさん、Buon Natale~!

我が家は簡単なプレゼーペを飾っているのですが、
年々本格的なプレゼーペの良さを感じるようになっています。
なおこさんの手作りのプレゼーペは所々に温かい工夫が凝らされていてとても素敵です!
ご主人様も喜んで下さっとは、本当に良かったですね♪

ご主人様が作られるウンブリアの伝統菓子、いただいてみたいです~(^^)素敵なクリスマスの歌声もありがとうございました♪
Commented by milletti_naoko at 2013-12-26 08:50
アリスさん、さわやかに晴れたクリスマスだったんですね! ありがとうございます。ほめていただけて、うれしいです。リボンや包装紙、ついつい保存してしまって、これは処分しなければと今大掃除をしながら思っているところなのですが、プレゼーペに使えそうなものだけは、大切に置いておくことにします。

アリスさんもすてきな年末年始をお迎えくださいね。
Commented by milletti_naoko at 2013-12-26 08:56
Patataさん、こんばんは。そうです、セルペントーネは蛇の形をしているんです。そのうち夫が今回作ったセルペントーネの写真を載せ、その際に、関連の過去記事へのリンクも貼ってみますね。パンドルチェというお菓子があるのは知りませんでした。地方の伝統的なお料理やお菓子を、いつか自分で作ろうと考え、実際にいろいろと作っていらっしゃるPatataさん、本当にすばらしい!

ありがとうございます。Patataさんも、すてきな祝日、年末年始をお過ごしくださいね。
Commented by milletti_naoko at 2013-12-26 08:59
けいこさん、お祝いをありがとうございます。朝はミサや昼食のしたく、午後は姪たちと遊び、慌しいながら、にぎやかな楽しい1日となりました。お嬢さんも久しぶりにご両親に会えて、おいしいお鍋が食べられて、どんなにかうれしいことでしょう!

けいこさんも、どうかご家族で、すてきな年末年始をお過ごしくださいね。
Commented by milletti_naoko at 2013-12-26 09:04
Oliva16さん、ありがとうございます。クリスマスは過ぎてしまいましたが、どうかすてきな年末年始をお過ごしくださいね。

プレゼーペは、家も町も教会も、同じものを同じように例年飾るところが多いのではないかと思います。毎年人物や動物などを、一点、あるいは数点ずつ買い足していくという家庭もあるようです。うちが義父母宅で飾る大がかりなプレゼーペも、毎年岩模様の紙や苔、小石、人形は同じものをリサイクルして、組み方や組み合わせだけ変えて使っています。庭にある木や岩、レンガなどを使ったときは、終わったら元の場所に戻します。わたしの今年のプレゼーペでは、シーツや毛布、ひざ掛けは、とりあえずは洗濯して元の任務に戻り、家畜小屋はけっこううまくできたような気がするので、来年まで取っておくかもしれません。人形は毎年この人形を大切に使っています。
Commented by milletti_naoko at 2013-12-26 09:09
まさみさん、クリスマスは終わってしまいましたが、Buone Vacanze! 久しぶりにご家族でゆっくり過ごせるときや、雪山を存分に楽しんでくださいね♪

ありがとうございます。うちの夫は、かつて教会の大きなプレゼーペを担当して、毎年かなり凝ったプレゼーペを1か月前から準備していたようで、プレゼーペにはうるさい人なので、ほめてくれてうれしかったです♪ セルペントーネ、今年はうっかりアーモンドを焼きすぎたのでかたくなったと本人は言っていますが、なかなかおいしいです。いつかまさみさんとクリスマスの時期にお会いできて、一緒に祝えたらわたしもうれしいですが、いつの日になることか。でも、本来は年末年始のお菓子だったこのセルペントーネ、今は季節感がなくなり、年中、ウンブリアのお菓子屋さんで売られているそうです。歌を聞いてくださったんですね。ありがとうございます♪


日本語教師・通訳・翻訳家。元高校国語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより


by なおこ

プロフィールを見る
画像一覧

Chi scrive

Naoko Ishii
Insegnante di
Giapponese & Italiano
Interprete Traduttrice
IT-JP-EN Fotoblogger
Pellegrina @ Perugia
Umbria, Italy

Per Lezioni, Servizi di
Interpretariato,
Traduzioni, contattate
via email.

- CV e contatti
- Twitter
- Facebook
- Instagram

I miei articoli su Japan-Italy Travel On-line↓↓
Perugia Lago Trasimeno Assisi Montefalco Oli d’Oliva & Trevi Gubbio Piediluco Terremoto Centro Italia

Mio articolo su
Huffingtonpost.jp
- Tre settimane dal Terremoto Centro Italia   

*Giù in basso
Categorie in italiano


Copyright©2010-16
Fotoblog da Perugia
All rights reserved

イタリア、ペルージャ在住。
日本語・イタリア語教師、
通訳、翻訳、ライター。

イタリア語・日本語の授業、
産業・会議通訳、観光の
同行通訳、翻訳、イタリア
旅行・文化・イタリア語に
ついての記事執筆など
承ります。メール
お問い合わせください。

- 履歴・連絡先
- ツイッター
- フェイスブック
- インスタグラム
- イタリア語・イタリア文化情報サイト
- イタリア語学習メルマガ
- 多言語オンライン辞典
- イタリア天気予報
JAPAN-ITALY Travel On-lineメルマガに執筆↓↓
- 連載魅力のウンブリア



画像一覧

最新の記事

TIMの怪しい他社から乗り換..
at 2017-10-17 23:59
多彩でお得 外付けハードディ..
at 2017-10-16 23:58
アッシジ紅葉・ラベンダー園か..
at 2017-10-15 23:12
アドリア海 石の浜辺に北斎の..
at 2017-10-14 23:57
祭り続きの秋のペルージャ、チ..
at 2017-10-13 22:55

記事ランキング

タグ

(600)
(521)
(332)
(276)
(210)
(189)
(166)
(156)
(147)
(135)
(134)
(119)
(111)
(95)
(90)
(89)
(86)
(68)
(52)
(33)

検索

以前の記事

2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
more...

カテゴリ

Famiglia
Feste & eventi
Film, Libri & Musica
Fiori Piante Animali
Francia & francese
Giappone
Gastronomia
Giappone - Italia
ImparareL2
Insegnare Giapponese
Inteprete Traduzioni
Lingua Italiana
Notizie & Curiosita
Poesia, Letteratura
Regno Unito - UK
Ricordi
Sistemi & procedure
Viaggi
Abruzzo
Emilia-Romagna
Lazio
Liguria
Marche
Piemonte
Puglia
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Via di Roma (RI-RM)
Cammino S.Benedetto
Via degli Dei(BO-FI)
Cammino di Santiago
Vivere
Altro

ブログジャンル

日々の出来事
語学

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

最新のコメント

アリスさんもアッシジの町..
by milletti_naoko at 00:23
なおこさん、アッシジを訪..
by ayayay0003 at 09:11
nonkonogoroさ..
by milletti_naoko at 02:40
アドリア海の小石 私も..
by nonkonogoro at 14:19
アリスさん、バーチチョコ..
by milletti_naoko at 07:45

お気に入りブログ

A piece of P...
フィレンツェ田舎生活便り2
彩風便り 
花が教えてくれたこと
イタリア・絵に描ける珠玉...
Facciamo una...
VINO! VINO! ...
SOL LUCET OM...
文殊の綴り絵
カッラーラ日記 大理石の...
黒い森の白いくまさん
イタリアの風:Chigu...
dezire_photo...
梨の木日記
PASQUARELLIの...
フィレンツェのガイド な...
ローマより愛をこめて
日々是呼吸
田園都市生活
英国発!美は一日にしてならず
Mrs.Piggle-W...
ひっそりと生きる
Osteria TiaL...
リカのPARIS日記♪
イタリアちゅうねん
トンボロレースと日々のこと
コントリ!(コントラバス...
IL PARADISO ...
アリスのトリップ
毎日の楽しいを集めてハッ...
ボローニャとシチリアのあ...
カマクラ ときどき イタリア
トスカーナの海より リボルノ編
ととやふくろう
40代の悪あがき日記
ミセス サファイア 静け...
小さな窓から
斗々屋ふくろう

外部リンク