友情の日曜大工・左官屋

 この週末も、アドリア海岸から友人たちが、改築の加勢に来てくれました。

f0234936_7443315.jpg
08/2/2014

 家の前のテラスには、当初は鉄柵をつける予定だったのですが、レンガや石で塀をつけることに変更し、フランコは、この塀づくりを担当してくれました。

f0234936_7445215.jpg
09/2/2014

 日曜日は、さらに、テラスにレンガを敷く前に、セメントでテラスを覆う作業に取りかかりました。夫も指示を受けながら手伝ったり、どうしてほしいか頼んだりしています。

f0234936_7461452.jpg

 ビーチョは、夫が購入していた板を利用して、

f0234936_7463633.jpg

こちらのロフトに、床板をはりつけてくれました。夫も呼ばれては、言われたように作業を手伝っていました。

f0234936_747924.jpg

 予報では、土曜も日曜も日中は、雲があっても晴れ間が見えるはずだったのですが、土曜の午後は、雨は降らずとも、曇り空の下を冷たい北風が吹きすさび、日曜の朝は、霧がかかって寒い上に、どしゃぶりの雨となりました。そんな悪天候にも関わらず、作業を黙々と続けてくれた友人たちには、本当に感謝しています。

f0234936_7473173.jpg

 今回は、男性陣3人がずっと力仕事をしていたので、わたしはおさんどん係で、買い物、パスタやなんちゃって和食の準備、掃除、荷物の運搬などに専念しました。

f0234936_7475037.jpg

 夫も、雨に濡れながら、北風に吹かれながら、作業に必死でした。みんな、本当にお疲れさま。そして、どうもありがとう。

Grazie ai nostri amici gentili, la terrazza esterna comincia ad avere un muretto e una stanzetta della terrazza interna sta per avere un pavimento a legno.

Articolo scritto da Naoko Ishii

 この記事いいなと思ったら、応援の1クリック(↓↓)をお願いします。
Cliccate sull'icona (↓) se vi piace l’articolo.
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ
NihonBlogMura Blog Ranking

こちらもクリック↓↓ ありがとうございます!
Anche su questa icona. Grazie!

Ninki Blog Ranking

by milletti_naoko | 2014-02-10 23:48 | Altro | Trackback | Comments(8)
トラックバックURL : http://cuoreverde.exblog.jp/tb/21406658
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by ムームー at 2014-02-11 08:13 x
なおこさん
おはようございます。
皆さんのお手伝いで素晴らしいお家になりますね。
こんなに景色がいい所での作業は力が
はいりますね、私もこういうところで暮らしてみたいです。
いつもなおこさんのお写真で満たされていますの。
癒しをたくさんもらっています。
Commented by milletti_naoko at 2014-02-11 08:26
ムームーさん、こんばんは。優しい友人たちのおかげで、少しずつ家ができ上がっていきます。天気は今ひとつでしたが、本当に景色のいいところで、うれしいです。ムームーさんも、いつかだんなさまやお嬢さまと一緒に、ぜひ遊びに来てくださいね。昨年の秋に通訳として同行したお客様も、お子さんの結婚式でイタリアにいらっしゃった年配の方でした。

ムームーさんに喜んでいただけていると知って、わたしもうれしいです。
Commented by ayayay0003 at 2014-02-11 09:59
なおこさん、おはようございます♪
鉄柵をレンガと石の塀に変更して、尚素敵なテラスになりますね♪
作るのは、大変でしょうが、丈夫で、見た目も綺麗ですよね(^-^)
お手伝いしてくれているお友達、本当にありがたいですね♪
やっぱり、普段からなおこさん夫妻の温かいおつきあいのたまものだと思いますよ( 〃▽〃)
赤い壁がイタリアらしい気がしますね( ☆∀☆)
本当にこうして、作業を拝見するのが楽しみです(^-^)

Commented by kazu at 2014-02-11 19:42 x
なおこさん、こんばんは。お友達のこうした助太刀はほんとに有り難いですね。皆さんとても器用でおられて技術もおありになるから、ネットでこうして見せて頂いてるだけでも頼もしいなと感じます。完成の暁にはきっと達成感がいっぱいで感無量の思いになられるでしょうね。今から待ち遠しいですね。

ところでイタリア語にありますstanzettaというのは、stanzaと同じ解釈でいいのでしょうか。所謂一般家庭の部屋と言う時はこの表現を使うのが適切なのかな。そういえばmurettoもそうですね。実践イタリア語が分かって勉強になります。
Commented by milletti_naoko at 2014-02-12 00:30
アリスさん、こんにちは♪ 塀に変更しようというのは夫のアイデアで、隣の家や道路が近いため、プライバシーのためということです。本当にせっかくの休日に、こうして寒い雨風の中、遠くから手伝いに来てくれる友達、ありがたいです。

作業を楽しみにしていただいて、ありがとうございます。
Commented by milletti_naoko at 2014-02-12 00:35
かずさん、イタリアには、若い頃からいろんな仕事を経験している人が多くいて、その技術と知識で助けてもらえて、本当にありがたいです。壁ひとつ、レンガひとつに、完成前からいろんな思い出があります。

stanzettaもmurettoも、stanza、muroにそれぞれ縮小辞の-etta, -ettoをつけたもので、それは、床板をはりつけているロフトは畳一畳ほどと小さいスペースですし、テラスの塀もご覧のように、塀と呼ぶにはかなり低いからです。どちらもふつうの大きさ、高さであれば、縮小辞は使わずに表現したと思います。
Commented by Masami at 2014-02-12 06:58 x
なおこさん、こんばんは♪

この週末もお友達が改築のお手伝いきてくれたののですね!
なおこさんのブログによると、その道に精通しているお友達も多いようで頼もしいですよね!!

それにお写真を拝見しているだけで、
改築が順調に進んでいるのが分かります。もう一息ですね!

なおこさんが作られたなんちゃって和食はどんなお料理だったのでしょうか?皆さんきっと作業の後、喜んで食べて下さったのでしょうね^-^
Commented by milletti_naoko at 2014-02-12 09:02
まさみさん、こんんばんは♪ いろいろと技術を持つ、優しい友人がいて、本当にありがたいことです。上の二つの階については、幸いかなり作業が進みました。1階(地階?)はまだ扉も窓も、床もないむき出しの状態で、今日も住宅ローンで借り入れる金額をめぐって、この階もいっしょに一気に作業を進めるかどうかを話し合いました。

まだまだ改築の最中で、台所用品や食材をすべてうちから運ばなければいけないという状況もあり、簡単にできるものを中心に作ったのですが、夜は、すき焼きもどき(鍋に作っておいてテーブルで食べる)やスモークサーモンの押し寿司を、昼はセコンドとして、さいの目揚げ豆腐を作りました。揚げ豆腐の方は、こちらの豆腐はかたい木綿豆腐のようだし、完全に和風にすると夫が苦手なので、ふだんはローズマリーとニンニクでオリーブオイルに味をつけておいてから豆腐を炒めるように揚げて、最後にしょうゆをからめるのですが、この日はうっかりニンニクを忘れたので、生姜で代用しました。ちょっとイタリア風だったからか、一番皆が気に入っていたのは、一番簡単なこの豆腐料理だったような気がします。
<< 改築とアルノとモナリザと 姪っ子粉もの対決 >>