春色、鮭のカルボナーラ

 昨日の昼食には、グワンチャーレやパンチェッタの代わりに、鮭を使って、カルボナーラを作りました。

f0234936_0131166.jpg

 以前、ネーラ川沿いのレストランで、夫が「川魚のカルボナーラ」を注文したことがあります。魚と卵の取り合わせが疑問だったわたしですが、味見させてもらうと、とてもおいしかったのです。

 暖かくなって、鶏たちが産む卵の数が増えたので、卵はふんだんにあるし、冷蔵庫にあった鮭は一切れで、二人分には足りないしというわけで、鮭のカルボナーラを作ろうと思いつきました。インターネットで検索してみると、ふだんからよく参考にしている料理サイトの他にも、carbonara di salmoneのレシピはいくつも見つかりました。

f0234936_0133245.jpg

 今年はもうきれいに咲いているミモザの花の色や、近所の家で咲き始めた、アーモンドのピンクの花を思いつつ、春色の鮭のカルボナーラを作りました。

 二つほど参考にしたレシピは、やはりカルボナーラらしく、ペコリーノやパルミジャーノなど、チーズをたっぷり使っているのですが、チーズは花粉症の大敵である上、魚料理でもあるからと、チーズはいっさい使いませんでした。その代わり、オリーブオイルに、ローズマリーを二枝とニンニクひとかけで、たっぷり香りをつけてから、鮭をフライパンに入れました。本来のカルボナーラでは、チーズや塩・こしょうを加えて混ぜた卵を、すでにパスタを投入したフライパンに加えてクリーム状にするのですが、チーズがないので、パスタのお湯をいつもよりゆるく切り、卵がそのお湯で溶き卵風になるように試みました。そうして若干パスタが水っぽくなったので、水分を飛ばしたあと、オリーブオイルを少し上から回しかけました。そうして、まだ寒くて、畑にはパセリがないので、代わりにタイムをふりかけました。

 春らしいきれいな彩りに仕上がり、おいしくできて、花粉症のわたしでも、安心して食べられたので、うれしかったです。

Carbonara di Salmone,
colori di primavera, dei fiori di mimosa e mandorlo a tavola.
Cosparso il timo al posto di prezzemolo che non si trova ancora nell'orto, senza formaggi che aggravano i sintomi allergici.
Per profumo due rametti di rosmarino e uno spicchio di aglio.

Articolo scritto da Naoko Ishii

 この記事いいなと思ったら、応援の1クリック(↓↓)をお願いします。
Cliccate sull'icona (↓) se vi piace l’articolo.
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ
NihonBlogMura Blog Ranking

こちらもクリック↓↓ ありがとうございます!
Anche su questa icona. Grazie!

Ninki Blog Ranking

by milletti_naoko | 2014-02-28 16:13 | Gastronomia | Trackback | Comments(8)
トラックバックURL : http://cuoreverde.exblog.jp/tb/21492804
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by oliva16 at 2014-03-01 10:08
なおこさん、すっかりご無沙汰してしまいましたが、ブログは拝見しています。カルボナーラ、色どりが春らしいですね!! おいしそう。。。
Commented by クロちゃん at 2014-03-01 12:32 x
なおこさん、こんにちは♪
美味しい時間は幸せ感じるときでしょう。
私は今日は留守番で、インスタントラーメン食べています。
カルボナーラ、今度食べてみよう。(^^)/
Commented by milletti_naoko at 2014-03-01 18:54
Olivaさん、お久しぶりです。お元気ですか? チーズがなくてもカルボナーラと呼べるかという疑問は覚えつつ、彩りもきれいで、簡単にできて、おいしかったです♪
Commented by milletti_naoko at 2014-03-01 18:56
クロちゃん、こんにちは♪ そうすると、インスタントラーメンは、クロちゃんの登山とお留守番の友なんですね! ルパン三世のカリ城で、見張りをしていた銭形警部たちがすすっていたインスタントラーメンをなつかしく思い出します。本物のカルボナーラはチーズたっぷり、豚肉の脂分たっぷりで、とてもおいしいのですが、花粉症の症状がひどい今は、作るのを避けております。機会があれば、ぜひ食べてみてくださいね♪
Commented by suzu-clair at 2014-03-01 21:31
カルボナーラ、
春らしくて、とてもおいしそう♪
私も作りたくなりました♪

ミモザ、きれいですね~。
満開の時期の、目の覚めるような鮮やかな黄色のミモザも素敵ですが、
お写真のような、グリーンがかった咲き始めの時期のミモザも大好きなんです♪
こうして大地に根をはって彩りを増すミモザの木は、
本当に美しいですね。

↓の記事、出遅れてしまいましたが、
感激しました☆
清らかな白い梅の花がとても美しいですね。
折れた枝を持ち帰ってお水に挿すご主人やなおこさんの優しさが、
本当に素敵です。
素敵な和風の花瓶だな、と思ったら、
とっくりだったのですね!
とっくりに活けて机に飾られたご主人は、本当にお優しいですね。
お写真だけ拝見していると、
そこだけ日本のお部屋のワンシーンのようです☆
素敵な記事、ありがとうございます☆
Commented by ayayay0003 at 2014-03-01 22:41
なおこさん、こんばんは♪
美味しそうなカルボラ―ナですね(*⌒∇⌒*)
この間作ったブロッコリ―のス―プも牛乳やチ―ズなしでもあっさりして素材の良さが出るものに仕上がったので、このパスタも大変興味深く、材料は違ってもそういうあっさりしたカルボラ―ナ試してみようと思います♪
オリ―ブオイルとローズマリ―、にんにく、最強の組み合わせだと思います(^-^)
Commented by milletti_naoko at 2014-03-01 22:58
すずさん、冷蔵庫にあるものを活用したのではありますが、季節にあった色合いのきれいなパスタになって、うれしかったです♪ 天気のいい日は、ミモザの花が、きらきらと金色に輝いて、きれいです。日当たりのいい頂に近いところから花が咲くのですが、次々と開いていく花を見るのが楽しみです。

白い梅の花、今もきれいに咲いていて、柔らかな緑色の葉が顔を出しつつあります。きれいな花を見るたびにうれしいです♪ このとっくり、かえってどんな花瓶より、清楚な梅に合っている気がわたしもします。この部屋は、天井も和風で、桜の花びらで覆われているように見えるんですよ♪
桜の花咲く部屋 http://cuoreverde.exblog.jp/15363342/
Commented by milletti_naoko at 2014-03-01 23:01
アリスさん、意外と乳製品なしでも、おいしくできる料理がいろいろあることを発見して、わたしも驚き、花粉症で乳製品は避けたいので、喜んでいるところです。チーズの風味やこくはありませんが、ローズマリーとニンニクの香り、風味もとってもいいし、魚にもよく合う上に、健康にもよくて料理の強い味方です♪ 


日本語教師・通訳・翻訳家。元高校国語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより


by なおこ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

Chi scrive

Naoko Ishii
Insegnante di
Giapponese & Italiano
Interprete Traduttrice
IT-JP-EN Fotoblogger
Pellegrina @ Perugia
Umbria, Italy

Per Lezioni, Servizi di
Interpretariato,
Traduzioni, contattate
via email.

- CV e contatti
- Twitter
- Facebook
- Instagram

I miei articoli su Japan-Italy Travel On-line↓↓
Perugia Lago Trasimeno Assisi Montefalco Oli d’Oliva & Trevi Gubbio Piediluco Terremoto Centro Italia

Mio articolo su
Huffingtonpost.jp
- Tre settimane dal Terremoto Centro Italia   

*Giù in basso
Categorie in italiano


Copyright©2010-17
Fotoblog da Perugia
All rights reserved

イタリア、ペルージャ在住。
日本語・イタリア語教師、
通訳、翻訳、ライター。

イタリア語・日本語の授業、
産業・会議通訳、観光の
同行通訳、翻訳、イタリア
旅行・文化・イタリア語に
ついての記事執筆など
承ります。メール
お問い合わせください。

- 履歴・連絡先
- ツイッター
- フェイスブック
- インスタグラム
- イタリア語・イタリア文化情報サイト
- イタリア語学習メルマガ
- 多言語オンライン辞典
- イタリア天気予報
JAPAN-ITALY Travel On-lineメルマガに執筆↓↓
- 連載魅力のウンブリア



画像一覧

最新の記事

悲しみから喜び、映画 『Sa..
at 2017-12-11 22:28
誕生祝いとイタリア乳がん検診
at 2017-12-10 19:33
日々の奇跡に気づく目を、瞑想..
at 2017-12-09 19:10
曲芸ネコと水鏡
at 2017-12-08 23:57
定期検診でうろうろ、イタリア..
at 2017-12-07 23:32

記事ランキング

タグ

(618)
(529)
(336)
(296)
(220)
(196)
(166)
(158)
(148)
(142)
(138)
(120)
(115)
(103)
(93)
(92)
(88)
(69)
(52)
(33)

検索

以前の記事

2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
more...

カテゴリ

Famiglia
Feste & eventi
Film, Libri & Musica
Fiori Piante Animali
Francia & francese
Giappone
Gastronomia
Giappone - Italia
ImparareL2
Insegnare Giapponese
Inteprete Traduzioni
Lingua Italiana
Notizie & Curiosita
Poesia, Letteratura
Regno Unito - UK
Ricordi
Sistemi & procedure
Viaggi
Abruzzo
Emilia-Romagna
Lazio
Liguria
Marche
Piemonte
Puglia
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Via di Roma (RI-RM)
Cammino S.Benedetto
Via degli Dei(BO-FI)
Cammino di Santiago
Vivere
Altro

ブログジャンル

日々の出来事
語学

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

最新のコメント

Sabioさん、温かいお..
by milletti_naoko at 18:45
この映画は、残念ながら見..
by ayayay0003 at 10:56
なおこさん、お誕生日おめ..
by pintaro23 at 10:44
アリスさん、こちらこそい..
by milletti_naoko at 06:36
まさみさん、ありがとうご..
by milletti_naoko at 06:34

お気に入りブログ

A piece of P...
フィレンツェ田舎生活便り2
彩風便り 
花が教えてくれたこと
イタリア・絵に描ける珠玉...
Facciamo una...
VINO! VINO! ...
SOL LUCET OM...
文殊の綴り絵
カッラーラ日記 大理石の...
黒い森の白いくまさん
イタリアの風:Chigu...
dezire_photo...
梨の木日記
PASQUARELLIの...
フィレンツェのガイド な...
ローマより愛をこめて
日々是呼吸
田園都市生活
英国発!美は一日にしてならず
Mrs.Piggle-W...
ひっそりと生きる
Osteria TiaL...
リカのPARIS日記♪
イタリアちゅうねん
トンボロレースと日々のこと
コントリ!(コントラバス...
IL PARADISO ...
アリスのトリップ
毎日の楽しいを集めてハッ...
ボローニャとシチリアのあ...
カマクラ ときどき イタリア
Can of Good ...
トスカーナの海より リボルノ編
ととやふくろう
40代の悪あがき日記
ミセス サファイア 静け...
小さな窓から
斗々屋ふくろう

外部リンク