Perugia e la mappa turistica

Bella la città di Perugia.
Storia, arte, archeologia - molto da vedere.

Purtroppo, non è tanto facile da arrivare ed
è una specie di labirinto; la stazione Minimetrò è nascosta,
al bus terminal si va passando dentro la Rocca Paolina,
bisogna prendere il Minimetrò o l'autobus per andare
dalla stazione ferroviaria al Centro storico.
Poi ad alcuni luoghi da visitare ci si arriva solo camminando per i vicoli.

f0234936_813344.jpg
Centro storico di Perugia 23/4/2014

Per questo, secondo me
il comune di Perugia dovrebbe ringraziare i turisti che arrivano
e regalare la mappa turistica gratuitamente come faceva prima,
senza far pagare 50 centesimi.

f0234936_813515.jpg
dal sito, https://turismo.comune.perugia.it

Il 5 aprile sono stata scandalizzata all'ufficio turistico del centro,
quando l'ho visitato con i miei clienti giapponesi e
scoperto che ora si paga per avere una mappa turistica della città.
Una guida turistica dell'Italia popolare in Giappone
dedica solo tre pagine a Perugia; la mappa è minuscola,
indica solo pochi luoghi da visitare.
Non so come saranno le guide in altre lingue, ma
se i turisti vengono da lontano a Perugia nonostante gli ostacoli
(l'accesso non è comodo né in treno né in aereo)
come non li accoglieremo a braccia aperte?

f0234936_8131948.jpg
dal sito, https://turismo.comune.perugia.it

Per visitare bene la città come Perugia la mappa ci vuole,
poi la mappa turistica è anche come un biglietto da visita o
una pubblicità la quale la gente tende a tenere come ricordo,
magari pensando di visitare in futuro i luoghi
che non è riuscita a vedere.
Anche gli amici e i familiari, ascoltando i suoi racconti e
vedendo la mappa, saranno incuriositi di Perugia.

f0234936_1983230.jpg

I soldi per la pubblicazione della mappa saranno spesi bene,
perché i turisti che hanno visitato con la mappa,
scopriranno molti luoghi belli di Perugia, mentre chi visita senza di essa
può partire deluso visitando solo pochi luoghi.
Al limite si possono mettere le pubblicità di diversi locali
per finanziare la pubblicazione.

LINK
- Comune di Perugia – Portale turismo – Perugia Centro Storico – Mappa italiano-inglese dei monumenti principali

↑↑ Però, meno male sul sito del comune si può scaricare gratuitamente la mappa turistica in formato PDF.

Articolo scritto da Naoko Ishii

 この記事いいなと思ったら、応援の1クリック(↓↓)をお願いします。
Cliccate sull'icona (↓) se vi piace l’articolo.
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ
NihonBlogMura Blog Ranking

こちらもクリック↓↓ ありがとうございます!
Anche su questa icona. Grazie!

Ninki Blog Ranking

by milletti_naoko | 2014-04-24 12:13 | Umbria | Trackback | Comments(2)
トラックバックURL : http://cuoreverde.exblog.jp/tb/21882521
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by nagisamiyamoto at 2014-04-25 03:55
なおこさん
わたしもこの件はとても重要だと思っています。とても小さなことですが、美術館など沢山の入場料を払う観光客にとって地図までも・・・という気持ちは分からなくもありません。元に戻ると言うことはイタリアでは難しいと思いますが、せめて正確で使いやすい地図&ガイドの情報を与えていただけたらいいですね。フィレンツェーローマ間のツアー中に「ペルージャ」というものも増えたら非常に面白いのに。イタリアはみどころがたくさんあります。私達が出来ることはこつこつ情報を伝えれば、興味のある方が増えてくると思います。
Commented by milletti_naoko at 2014-04-25 15:25
なぎささん、美術館などでたくさん入場料を払ってくれる観光客だからこそ、逆に簡単な地図だけは無料で配布してほしいし、その地図のおかげで、有料でも訪ねてもらえる観光名所が増えるとも思います。正確で使いやすい情報は、旅をする側としても観光地としても大切ですよね。

ペルージャは、外国人大学に留学する人は多くても、主要な観光コースからはずれているのですが、去年あたりからぼちぼち、フィレンツェで結婚式を挙げた方のご親戚や、トスカーナを拠点として旅行をされる方などに、ペルージャやアッシジの観光に通訳として同行する機会が増えてきました。フランチェスコ教皇が名前にアッシジの聖人の名を選んだこともあって、アッシジへの関心が日本でも高まり、せっかくだからペルージャにも足を運ぼうということもあるのではないかと思います。ウンブリアも魅力が多い土地なので、多くの方にその魅力を知っていただけたらなと願っています。


日本語教師・通訳・翻訳家。元高校国語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより


by なおこ

プロフィールを見る
画像一覧

Chi scrive

Naoko Ishii
Insegnante di
Giapponese & Italiano
Interprete Traduttrice
IT-JP-EN Fotoblogger
Pellegrina @ Perugia
Umbria, Italy

Per Lezioni, Servizi di
Interpretariato,
Traduzioni, contattate
via email.

- CV e contatti
- Twitter
- Facebook
- Instagram

I miei articoli su Japan-Italy Travel On-line↓↓
Perugia Lago Trasimeno Assisi Montefalco Oli d’Oliva & Trevi Gubbio Piediluco Terremoto Centro Italia

Mio articolo su
Huffingtonpost.jp
- Tre settimane dal Terremoto Centro Italia   

*Giù in basso
Categorie in italiano


Copyright©2010-16
Fotoblog da Perugia
All rights reserved

イタリア、ペルージャ在住。
日本語・イタリア語教師、
通訳、翻訳、ライター。

イタリア語・日本語の授業、
産業・会議通訳、観光の
同行通訳、翻訳、イタリア
旅行・文化・イタリア語に
ついての記事執筆など
承ります。メール
お問い合わせください。

- 履歴・連絡先
- ツイッター
- フェイスブック
- インスタグラム
- イタリア語・イタリア文化情報サイト
- イタリア語学習メルマガ
- 多言語オンライン辞典
- イタリア天気予報
JAPAN-ITALY Travel On-lineメルマガに執筆↓↓
- 連載魅力のウンブリア



画像一覧

最新の記事

人気ドラマ登場人物と学ぶイン..
at 2017-07-22 23:59
地震の被害は美しい水の里にも..
at 2017-07-21 23:59
打倒チェーザレ・ボルジア、密..
at 2017-07-20 23:59
カリオストロの城、サンレオと..
at 2017-07-19 23:59
ペルージャ発 なおこの絵日記..
at 2017-07-18 23:59

記事ランキング

タグ

(566)
(499)
(308)
(266)
(207)
(186)
(158)
(153)
(144)
(130)
(128)
(116)
(109)
(93)
(88)
(86)
(84)
(68)
(51)
(33)

検索

以前の記事

2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
more...

カテゴリ

Famiglia
Feste & eventi
Film, Libri & Musica
Fiori Piante Animali
Francia & francese
Giappone
Gastronomia
Giappone - Italia
ImparareL2
Insegnare Giapponese
Inteprete Traduzioni
Lingua Italiana
Notizie & Curiosita
Poesia, Letteratura
Regno Unito - UK
Ricordi
Sistemi & procedure
Viaggi
Abruzzo
Emilia-Romagna
Lazio
Liguria
Marche
Piemonte
Puglia
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Via di Roma (RI-RM)
Cammino S.Benedetto
Via degli Dei(BO-FI)
Cammino di Santiago
Vivere
Altro

ブログジャンル

日々の出来事
語学

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

最新のコメント

アリスさん、ありがとうご..
by milletti_naoko at 04:20
なおこさん、昨年のイタリ..
by ayayay0003 at 14:40
fukusukesanさ..
by milletti_naoko at 19:52
アリスさん、カッリョスト..
by milletti_naoko at 19:34
鍵コメントの方へ、こちら..
by milletti_naoko at 18:53

お気に入りブログ

A piece of P...
フィレンツェ田舎生活便り2
彩風便り 
花が教えてくれたこと
イタリア・絵に描ける珠玉...
Facciamo una...
VINO! VINO! ...
SOL LUCET OM...
文殊の綴り絵
カッラーラ日記 大理石の...
黒い森の白いくまさん
イタリアの風:Chigu...
dezire_photo...
梨の木日記
PASQUARELLIの...
フィレンツェのガイド な...
ローマより愛をこめて
日々是呼吸
田園都市生活
英国発!美は一日にしてならず
Mrs.Piggle-W...
ひっそりと生きる
Osteria TiaL...
リカのPARIS日記♪
イタリアちゅうねん
トンボロレースと日々のこと
コントリ!(コントラバス...
IL PARADISO ...
アリスのトリップ
毎日の楽しいを集めてハッ...
ボローニャとシチリアのあ...
カマクラ ときどき イタリア
トスカーナの海より リボルノ編
ととやふくろう
40代の悪あがき日記
ミセス サファイア 静け...
小さな窓から

外部リンク