ブナの巨木

 プーリアの森、Foresta Umbraでは、高さが40メートル以上、円周が8メートル以上というブナの巨木、長老に出会うことができました。

f0234936_5243378.jpg

 国立自然公園内でありながら、詳細な地図が見つからず、観光案内所でもらった地図を頼りに、道路沿いにあるはずのこの巨木を求めて車を走らせたのですが、まったく案内らしきものがありません。10kmほど行き過ぎて、再び引き返してようやく見つかりました。

f0234936_5251049.jpg

 周囲にも大木が多いので、近づいてみて初めて、大きさを感じることができました。

f0234936_5263662.jpg

 木の下に立つ夫がそれはそれは小さく見えています。

f0234936_5253246.jpg

 森では、車を走っても、散歩をしても、新緑の優しい緑が、わたしたちを包んでくれました。

Avvolti da una gentile luce verde,
un salutino al faggio gigante,
Colosso della Foresta Umbra:
“oltre 40 m. di altezza e più di 8 m.
di circonferenza alla base di tronco”.
La foresta pugliese è denominata così
perché è ombrosa, pure
illumina l’anima e il corpo.

LINK
- Parks.it – Parco Nazionale del Gargano – Punti d’interesse
- Parco Nazionale del Gargano – Foresta Umbra
- La Foresta Umbra nel Parco Nazionale del Gargano


Articolo scritto da Naoko Ishii

 この記事いいなと思ったら、応援の1クリック(↓↓)をお願いします。
Cliccate sull'icona (↓) se vi piace l’articolo.
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ
NihonBlogMura Blog Ranking

こちらもクリック↓↓ ありがとうございます!
Anche su questa icona. Grazie!

Ninki Blog Ranking

by milletti_naoko | 2014-05-06 22:27 | Fiori Piante Animali | Trackback | Comments(6)
トラックバックURL : http://cuoreverde.exblog.jp/tb/21981980
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by ayayay0003 at 2014-05-07 08:28
おはようございます。
大きなブナの木ですね~!下から上を見上げて撮ったなおこさんのお写真に大変な迫力を感じます。
日本的にいえば、「御神木」とでも申しましょうか?大変な木の力を感じ、今まさに日本で流行している?「パワースポット」そのものではないでしょうか(笑)。
こういう場所は心が落ち着きますし、歩いていて本当に気持ちのよいところですよね~♪素敵な森の紹介ありがとうございます♪
Commented by milletti_naoko at 2014-05-07 21:55
アリスさん、おっしゃるように、日本だったらきっと「御神木」として崇められるのではないかなと思う、そんな木の一つで、そういう巨木がイタリアにもたくさんあります。

他の方のブログやコメントで「パワースポット」なる言葉を知ったのですが、今も日本で流行しているんですね! 都会のビルや喧騒の中で過ごしつつ、原点に戻るように緑や静寂、安らぎを欲するのは当然かなという気もします。そう言えば、明日からだったか、イタリアの映画館で『もののけ姫』が公開されるそうで、今から楽しみにしています。こちらこそ、いつもうれしいコメントをありがとうございます♪
Commented by suzu-clair at 2014-05-07 23:00
素晴らしい木ですね☆
本当に大迫力。
神聖で清らかな木の生命力を感じます。

ブナの木は、とてもセラピー効果のある植物として、
私のやっているセラピーのなかでもブナのエッセンスがあるんです☆
こちらのブナの木は、本当に優しく癒してくれそうですね。
以外と、根が浅いので、倒れることも多いのがブナの特徴らしいですが、
こちらの木は、立派に育っていったんですね~。。。☆

ブナの木の美しさは、木の中でも格別ですよね。
緑の輝く、本当に素敵な場所・・・
私も行ってみたいです☆
Commented by milletti_naoko at 2014-05-07 23:41
すずさん、ブナの木にセラピー効果があるとは知りませんでした! ただ、よく散歩をするラヴェルナの森やバディア・テダルダの山の上にはブナ林やブナの巨木があって、秋は金色の葉、冬は裸できりっと立つ姿、初夏は新緑の美しいブナの木に出会えると、いつもうれしいので、なるほど、そういう力があるのももっともだなという気もします。

おっしゃるとおり、地盤がゆるいところでは、特に道沿いの木や斜面に立つ木は、雨に根元の土がさらわれて、倒れてしまった大木も、トスカーナの森の散歩中にはよく見かけます。それだけに、大きくまっすぐに高く伸びたこの巨木には神聖なもの、そして強い生命力を感じますね。すずさんも、いつかぜひ訪ねてみてください。
Commented by nagisamiyamoto at 2014-05-08 07:21
なおこさん、こんばんは。
なおこさんご夫婦は木や植物を見てパッと名前が出てくるのですね。何もでてこない私はとても恥ずかしいです。分かるのは藤とか糸杉とか簡単なもので・・・。そこでいろいろブナの木の画像を調べて見ていったら、「ほほぅ・・・ブナの木ね」とちょっと分かった気になってみました。木とか植物とか何一つとして同じ形は無くても、しばらく見てくるとだんだん慣れてきたような感がします。私、少しずつこんな感じでなおこさんのところにお邪魔させていただきますが、どうぞご容赦してくださいね。
Commented by milletti_naoko at 2014-05-08 07:50
なぎささん、数日間巡礼をしてラヴェルナを目指した森林にブナが多い上に、夫は1000メートル以上の高い山が好きで、「標高800m以上の高さになると、ほら、ブナの木が見え始めてくる。」と、山の高みに来るといつもうれしそうに話しています。わたしが少しずつ木や花の名前を覚えられたのはそのおかげで、それでもまだ自信がないときもたくさんあります。なぎささんとこうして言葉が交わせるのが、容赦どころか、わたしはとてもうれしいし、ありがたいです♪


日本語教師・通訳・翻訳家。元高校国語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより


by なおこ

プロフィールを見る
画像一覧

Chi scrive

Naoko Ishii
Insegnante di
Giapponese & Italiano
Interprete Traduttrice
IT-JP-EN Fotoblogger
Pellegrina @ Perugia
Umbria, Italy

Per Lezioni, Servizi di
Interpretariato,
Traduzioni, contattate
via email.

- CV e contatti
- Twitter
- Facebook
- Instagram

I miei articoli su Japan-Italy Travel On-line↓↓
Perugia Lago Trasimeno Assisi Montefalco Oli d’Oliva & Trevi Gubbio Piediluco Terremoto Centro Italia

Mio articolo su
Huffingtonpost.jp
- Tre settimane dal Terremoto Centro Italia   

*Giù in basso
Categorie in italiano


Copyright©2010-16
Fotoblog da Perugia
All rights reserved

イタリア、ペルージャ在住。
日本語・イタリア語教師、
通訳、翻訳、ライター。

イタリア語・日本語の授業、
産業・会議通訳、観光の
同行通訳、翻訳、イタリア
旅行・文化・イタリア語に
ついての記事執筆など
承ります。メール
お問い合わせください。

- 履歴・連絡先
- ツイッター
- フェイスブック
- インスタグラム
- イタリア語・イタリア文化情報サイト
- イタリア語学習メルマガ
- 多言語オンライン辞典
- イタリア天気予報
JAPAN-ITALY Travel On-lineメルマガに執筆↓↓
- 連載魅力のウンブリア



画像一覧

最新の記事

夏も揚げ物トンカツとズッキー..
at 2017-07-28 23:59
牛が草食むカトリア山、母馬探..
at 2017-07-27 23:59
涼しさと雨に花咲くシクラメン..
at 2017-07-26 23:38
三日月の茜に映える湖の夕、イ..
at 2017-07-25 23:59
恵みの雨、イタリア ペルージャ
at 2017-07-24 23:59

記事ランキング

タグ

(570)
(502)
(309)
(267)
(208)
(186)
(158)
(153)
(144)
(130)
(129)
(116)
(109)
(93)
(88)
(86)
(84)
(68)
(51)
(33)

検索

以前の記事

2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
more...

カテゴリ

Famiglia
Feste & eventi
Film, Libri & Musica
Fiori Piante Animali
Francia & francese
Giappone
Gastronomia
Giappone - Italia
ImparareL2
Insegnare Giapponese
Inteprete Traduzioni
Lingua Italiana
Notizie & Curiosita
Poesia, Letteratura
Regno Unito - UK
Ricordi
Sistemi & procedure
Viaggi
Abruzzo
Emilia-Romagna
Lazio
Liguria
Marche
Piemonte
Puglia
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Via di Roma (RI-RM)
Cammino S.Benedetto
Via degli Dei(BO-FI)
Cammino di Santiago
Vivere
Altro

ブログジャンル

日々の出来事
語学

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

最新のコメント

なおこさん、イタリアでも..
by ayayay0003 at 15:22
Papricagigiさ..
by milletti_naoko at 06:34
ムームーさん、標高が高い..
by milletti_naoko at 06:16
なおこさん おはようご..
by ムームー at 05:30
norinaさん、車でか..
by milletti_naoko at 00:57

お気に入りブログ

A piece of P...
フィレンツェ田舎生活便り2
彩風便り 
花が教えてくれたこと
イタリア・絵に描ける珠玉...
Facciamo una...
VINO! VINO! ...
SOL LUCET OM...
文殊の綴り絵
カッラーラ日記 大理石の...
黒い森の白いくまさん
イタリアの風:Chigu...
dezire_photo...
梨の木日記
PASQUARELLIの...
フィレンツェのガイド な...
ローマより愛をこめて
日々是呼吸
田園都市生活
英国発!美は一日にしてならず
Mrs.Piggle-W...
ひっそりと生きる
Osteria TiaL...
リカのPARIS日記♪
イタリアちゅうねん
トンボロレースと日々のこと
コントリ!(コントラバス...
IL PARADISO ...
アリスのトリップ
毎日の楽しいを集めてハッ...
ボローニャとシチリアのあ...
カマクラ ときどき イタリア
トスカーナの海より リボルノ編
ととやふくろう
40代の悪あがき日記
ミセス サファイア 静け...
小さな窓から
斗々屋ふくろう

外部リンク