ははは

 こう並んだ文字を見るたびに、つい顔と心がゆるんで、「ははは」と笑ってしまうのは日本語の授業中です。本当は笑い声ではなくて、「母は」を日本語学習者のために、ひらがなだけで書いてあるのです。けれど、授業の準備はしていても、そのあとに文が続いていても、「ははは」という文字を目にしたとたん連想するのは、豪快に笑うだれかの笑い声なのでありました。

f0234936_722966.jpg

 まあ楽しいからいいとしましょう。

 せっかくの連休だから出かけたい、せっかく出かけるなら長い間外にいたいという夫につきあっていたら、授業の準備も家事も滞ってしまい、今日は夫は庭仕事に、わたしは洗濯・アイロンがけ・掃除と授業の準備に励んで、先ほどようやく明日の授業の準備が終わりました。外食と外出の連続で、花粉症の症状がひどくなり、今日はひたすら乳製品を避けました。

 授業変更があり、明日は8時間連続登板です。教えるのは大好きで、教えているときこそ、自分が生きていることを実感するわたしでも、やっぱりちょっと気が張りつめます。そんなとき、思い出すだけで楽しくなれる、この「ははは」がありがたいです。ほぼ条件反射なのですが、そもそも口を思いきり開ける「は」の音そのものが、のびのびとした気持ち、解放感に誘ってくれるのかもしれません。

********************************************************
ははは

Ogni volta che vedo queste tre lettere in fila mi viene da ridere,
perché le percepisco come /ha ha ha/, suono onomatopeico
che descrive in giapponese un sorriso allegro.
In realtà nel nostro manuale questa seguenza ははは va letta
non /hahaha/ ma /haha wa/ perché nel libro はは significa 'mia madre',
è usata come soggetto e tema della frase
e la terza は è una particella che marca il tema della frase.
Però il mio sorriso è un po' automatico, quasi un riflesso condizionato;
in giapponese di solito ははは scritta in hiragana è associata al sorriso,
mentre si scrive 母は usando kanji quando はは è il tema della frase.
Comunque va bene, perché seguenza ははは mi rende allegra.
********************************************************

Link per imparare 母(はは), hiragana e i vocaboli che indicano i membri di famiglia
- Marugoto Words – 母(はは)
- Marugoto Plus – A2_1 – L1 – Kanji 母
- Marugoto Plus – ひらがな Hiragana
- Marugoto Plus – ごいVocabulary– わたしのかぞく My family

関連記事 / Link agli articoli correlati
- 日本語学習者が混同しやすい「奥さん」と「お子さん」 / Vocaboli che indicano i membri di famiglia
- 『まるごと入門A1』考1 / Nuovo manuale di Giapponese, “Marugoto” 1 – i suoi Pregi
- 『まるごと入門A1』考2 / Nuovo manuale di Giapponese, “Marugoto” 2 – i suoi Problemi

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ   
by milletti_naoko | 2015-05-03 23:59 | Insegnare Giapponese | Trackback | Comments(8)
トラックバックURL : http://cuoreverde.exblog.jp/tb/23970113
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by クロちゃん at 2015-05-04 08:04 x
なおこさん、おはようございます。♪
ほのぼのとした絵が素敵です。d(-。∂)good!!
私も思わずにっこりとしてしまいましたー。
笑うことは健康の秘訣でもありますね。
そういえば、もうすぐ母の日です。(^^)/
Commented by ayayay0003 at 2015-05-04 09:15
おはようございます^^
なおこさんの絵があまりに素敵でおもわず笑顔がこぼれました(^^♪
こういう間違いがということもありえるから語学学習楽しいですね(^-^)
笑いながら授業するって生徒さんの気持ちもほぐれて素晴らしいことでしょうね♡
いつも思いますが、なおこさんは美術の成績もよかったのだろうな・・・と想像してしまいます(*^_^*)
8時間とは大変ですが頑張ってくださいませ、応援してます♪
Commented by suzu-clair at 2015-05-04 18:12
明日は8時間連続登板ですか。
以前、私も花の学校で、
一人でそのような経験をしたことがけっこうあり、
大変だったけれど充実感があったことを思い出しました。
気が張りつめるお気持ち、とてもよくわかります。
どうぞお疲れを出されませんように、がんばってくださいね。

いつも思うのですが、
なおこさんは字も絵もとても上手ですよね。
ときどき拝見する、図解もわかりやすくて、
素晴らしいなあと感心しています。
つねにきちんと授業のご準備をなさって、
真摯にお仕事に向き合われる姿勢、
見習わなければと思います。
「ははは」の気持ちで、明日も乗り切ってくださいね♪
Commented by nagisamiyamoto at 2015-05-05 04:08
なおこさん、こんばんは
みなさんもコメントされているように、私もなおこさんの画風がすばらしいなと。単純明快で理解しやすく授業をすすめるなおこさんが想像できます。
日本語という素敵な言葉を伝える伝道師、なおこさん。主婦も仕事もがんばって!
Commented by milletti_naoko at 2015-05-05 19:44
クロちゃん、こんにちは。ありがとうございます♪ 笑うことはいいことですよね。クロちゃんの記事のだじゃれも楽しくて、にこにこさせていただいています。おっしゃるとおり、もうすぐ母の日ですね。イタリアでは、父の日は3月19日で日本と日にちが違うのですが、母の日は同じ日です。
Commented by milletti_naoko at 2015-05-05 20:11
アリスさん、こんにちは。「ははは」は見るたびについ笑いを連想してしまうので、これはもう条件反射ではないかと思います。ありがとうございます。何とか無事8時間が終わりました♪
Commented by milletti_naoko at 2015-05-05 20:12
すずさん、お花の場合は生徒さんの活動で目を配らなければいけないことも多いので、大変だったでしょうね。そうそう、生徒さんが頑張り屋さんで日本語や日本文化に興味を持っていてくれることもあって、授業は大変でしたが楽しかったです。温かいコメントをいつもありがとうございます♪
Commented by milletti_naoko at 2015-05-05 20:17
なぎささん、ありがとうございます♪ 昨日は「カツどん」がでてきたので、ついでにいろんなどんぶりものの話をして、鶏肉と卵で「親子どん」と言ったら、「それは想像の羽が広がりすぎているのでは」と生徒さんが笑っていました。最初に組み合わせを考えて命名した人、いったいだれなのでしょうね。温かい励ましをありがとうございます♪
<< 子どもの日と日本語の授業 見晴らしが絶品、ワイン・前菜も >>