聖フランチェスコと蝉

 動物や弱者を愛し、いつも優しかった聖フランチェスコには、小鳥の群れや狼などとの伝説があることは、知っていました。聖人にゆかりの深い聖地、アッシジやラヴェルナでは、そういった動物たちと対話をする聖フランチェスコの壁画や像もあります。

f0234936_2372493.jpg
Statua di San Francesco con la Cicala
@Basilica di Santa Maria degli Angeli, Asssisi 26/7/2015

 けれども、蝉との伝説もあることは、今日初めて知りました。

f0234936_2374728.jpg

 サンタ・マリーア・デッリ・アンジェリ教会の、何度も通ったこの場所に、聖フランチェスコと蝉の像があり(写真中央下)、脇には説明もあるというのに、まったく気がつかなかったのです。

f0234936_2375395.jpg

 脇の説明によると、とある夏の日に、ポルツィウンコラの畑に近い部屋にいた聖フランチェスコが、イチジクの木にとまっていた蝉に気づいて、呼びかけると、蝉が飛んできて聖人の指にとまり、その呼びかけに応じて、歌い始めたというのです。それから8日間、毎日聖人の部屋を訪ね、その手の上で歌い、8日目過ぎて聖人が、「もう十分だから、自由に自分の行きたいところに行きなさい。」と言うと、以後、蝉は二度と戻らなかったということです。

 蝉と言えば、高校生だった頃、国語の授業中にこんな俳句を作りました。文語と口語が入り混じっておかしい点もあるのですが、子規顕彰松山市小中高校生俳句大会に佳作として選ばれたおかげで、今も覚えています。

  蝉鳴けり生きた証(あかし)を残さんと

 イタリアでも、夏にはよく蝉の鳴き声が聞こえます。精いっぱい鳴く蝉の声を聞くたび、これからは日本の夏を思い出すと共に、聖フランチェスコも頭に浮かびそうです。

*****************************************************
Cantano le Cicale!
Anche San Francesco amava ascoltare il loro canto

ed a Porziuncola c'è la statua del santo con una cicala
che veniva a trovarlo per cantare rispondendo alla sua richiesta.
*****************************************************

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ   
by milletti_naoko | 2015-07-30 23:59 | Umbria | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : http://cuoreverde.exblog.jp/tb/24291368
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]


日本語教師・通訳・翻訳家。元高校国語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより


by なおこ

プロフィールを見る
画像一覧

Chi scrive

Naoko Ishii
Insegnante di
Giapponese & Italiano
Interprete Traduttrice
IT-JP-EN Fotoblogger
Pellegrina @ Perugia
Umbria, Italy

Per Lezioni, Servizi di
Interpretariato,
Traduzioni, contattate
via email.

- CV e contatti
- Twitter
- Facebook
- Instagram

I miei articoli su Japan-Italy Travel On-line↓↓
Perugia Lago Trasimeno Assisi Montefalco Oli d’Oliva & Trevi Gubbio Piediluco Terremoto Centro Italia

Mio articolo su
Huffingtonpost.jp
- Tre settimane dal Terremoto Centro Italia   

*Giù in basso
Categorie in italiano


Copyright©2010-16
Fotoblog da Perugia
All rights reserved

イタリア、ペルージャ在住。
日本語・イタリア語教師、
通訳、翻訳、ライター。

イタリア語・日本語の授業、
産業・会議通訳、観光の
同行通訳、翻訳、イタリア
旅行・文化・イタリア語に
ついての記事執筆など
承ります。メール
お問い合わせください。

- 履歴・連絡先
- ツイッター
- フェイスブック
- インスタグラム
- イタリア語・イタリア文化情報サイト
- イタリア語学習メルマガ
- 多言語オンライン辞典
- イタリア天気予報
JAPAN-ITALY Travel On-lineメルマガに執筆↓↓
- 連載魅力のウンブリア



画像一覧

最新の記事

海辺の紅葉・ブーゲンビリア、..
at 2017-10-18 23:45
TIMの怪しい他社から乗り換..
at 2017-10-17 23:59
多彩でお得 外付けハードディ..
at 2017-10-16 23:58
アッシジ紅葉・ラベンダー園か..
at 2017-10-15 23:12
アドリア海 石の浜辺に北斎の..
at 2017-10-14 23:57

記事ランキング

タグ

(600)
(522)
(333)
(276)
(210)
(189)
(166)
(156)
(147)
(135)
(134)
(119)
(111)
(95)
(90)
(89)
(87)
(68)
(52)
(33)

検索

以前の記事

2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
more...

カテゴリ

Famiglia
Feste & eventi
Film, Libri & Musica
Fiori Piante Animali
Francia & francese
Giappone
Gastronomia
Giappone - Italia
ImparareL2
Insegnare Giapponese
Inteprete Traduzioni
Lingua Italiana
Notizie & Curiosita
Poesia, Letteratura
Regno Unito - UK
Ricordi
Sistemi & procedure
Viaggi
Abruzzo
Emilia-Romagna
Lazio
Liguria
Marche
Piemonte
Puglia
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Via di Roma (RI-RM)
Cammino S.Benedetto
Via degli Dei(BO-FI)
Cammino di Santiago
Vivere
Altro

ブログジャンル

日々の出来事
語学

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

最新のコメント

アリスさん、このジェラー..
by milletti_naoko at 21:37
nonkonogoroさ..
by milletti_naoko at 19:07
アリスさん、温かいお言葉..
by milletti_naoko at 18:59
かずさん、旅行中の携帯電..
by milletti_naoko at 18:50
アリスさん、日本でも各業..
by milletti_naoko at 18:42

お気に入りブログ

A piece of P...
フィレンツェ田舎生活便り2
彩風便り 
花が教えてくれたこと
イタリア・絵に描ける珠玉...
Facciamo una...
VINO! VINO! ...
SOL LUCET OM...
文殊の綴り絵
カッラーラ日記 大理石の...
黒い森の白いくまさん
イタリアの風:Chigu...
dezire_photo...
梨の木日記
PASQUARELLIの...
フィレンツェのガイド な...
ローマより愛をこめて
日々是呼吸
田園都市生活
英国発!美は一日にしてならず
Mrs.Piggle-W...
ひっそりと生きる
Osteria TiaL...
リカのPARIS日記♪
イタリアちゅうねん
トンボロレースと日々のこと
コントリ!(コントラバス...
IL PARADISO ...
アリスのトリップ
毎日の楽しいを集めてハッ...
ボローニャとシチリアのあ...
カマクラ ときどき イタリア
トスカーナの海より リボルノ編
ととやふくろう
40代の悪あがき日記
ミセス サファイア 静け...
小さな窓から
斗々屋ふくろう

外部リンク