今年のオリーブと昨秋の搾油場めぐり

 昨年は冷夏と雨のため、ウンブリアやトスカーナでは、オリーブが蝿の被害に遭い、収穫量が例年の3、4割で、わたしが訪ねたいくつかの業者では、有機栽培のオリーブは全滅のため新オイルが生産できず、有機ではないオリーブについても、生産量が大幅に減ったこと、新オイルが品切れになる搾油場もあって、値段が高騰したことについては、以前の記事でお知らせしました。

f0234936_725221.jpg
4/9/2015

 我が家でも、昨年は、ペルージャ郊外のうちのオリーブも、テッツィオ山の改築中の家のオリーブも、すべて蝿の害に遭い、収穫を断念しました。義父も夫も、こんな年は初めてだ、この数十年間ほかになかったと言っています。

 幸い今年は、昨年打撃を受けたためか、例年より実の数が少ないものの、今のところは、オリーブの実が順調に育っています。

f0234936_7252618.jpg
Foglie rosse del Sagrantino, Montefalco 22/11/2014

 3年ぶりに、モンテファルコでブドウ畑の美しい紅葉が見たいというわたしに、夫が賛同してくれたのは、

f0234936_725505.jpg
Dall’Insegna della Strada del Sagrantino

実は、モンテファルコのお隣、グワルド・カッターネオ(Gualdo Cattaneo)の村で、

f0234936_7254093.jpg

搾油場(frantoio)をめぐって、新オイル(olio nuovo)を味見できる村祭り、Sapere di Pane Sapore di Olioが催されていたからです。

f0234936_726342.jpg
Gualdo Cattaneo

 この村祭りでは、中心街を歩いて、パン(pane)やデザートの味見をし、バスに乗って周辺地域の搾油場をめぐることができます。

f0234936_727183.jpg

 着いてすぐバスに乗り、最初に訪ねたのは、搾油場、Frantoio Rinalducciです。まずは、当時のオリーブの収穫状況、具体的には、多くのオリーブ園で、蝿の被害のために、収穫量が例年の35~40パーセントであるという説明を聞き、それから、搾油の機械や手順などを教えてもらいました。

f0234936_7273864.jpg

 そのあと、いよいよ新オイルの味見です。オリーブオイルをたっぷりつけたブルスケッタや、ヒヨコマメ(ceci)のスープと共に、ぴりっと辛い新オイルを、おいしく味わいました。

f0234936_7275416.jpg

 次に訪ねた農場、Azienda Agricola Casa Roccoでは、ブルスケッタのほかにいろんなケーキも用意してくれていました。

f0234936_728498.jpg

 三つ目の搾油場、Frantoio Neriでも、当時の収穫状況や、機械による作業の流れなどを説明してもらったあと、ブルスケッタを食べて、新オイルの味を見ました。皆、気に入ったオリーブオイルがあれば購入していましたし、ここでは、オイルのほか、ジャムやワインも販売していました。ウンブリアの南にあって、ローマから比較的近い地域なので、わたしたちといっしょに回った訪問客の中には、ローマから来た人が大勢いました。フォリンニョ・トレーヴィ・スポレートといった町や、この祭りが催された村、グワルド・カッターネオなどがあるウンブリアの南東地域は、オリーブオイルの名産地であるウンブリア州の中でも、特においしいオリーブオイルができることで名高いのだと、常々、義弟や友人たちから聞いています。

f0234936_7292952.jpg

 最後に訪ねたこちらの農場、Azienda Agraria Bacci Noemioでも、オリーブオイルについていろいろな話を聞きました。ウンブリアのオリーブオイルは、おいしい上に、イタリアの他の地域に比べて、抗酸化作用があって健康にいいポリフェノールの含有量が多いのだそうです。

 ここでも、これまで同様、ワインを試飲しながら、ブルスケッタ(bruschetta)を食べて、新オイルの味を見ました。ブルスケッタは、薄く切ったパンの両面を焼き、(我が家の場合は両面にニンニクをすりつけて、塩をふりかけ、)オリーブオイルをたっぷりかけたものです。我が家ではブルスケッタを、オリーブオイルの収穫が始まり、新オイルが手に入ったときに食べて、新オイル独特の辛味があるおいしさを楽しむほか、特に冬、オリーブオイルもニンニクも大好きな夫といっしょに、夕食時に時々食べています。

f0234936_730895.jpg
Centro di Gualdo Cattaneo

 搾油場めぐりのあとは、村の中心街の市場の露店を見て、パンやデザートの味見をしようと楽しみにしていたのですが、搾油場めぐり中に、バスがなかなか来なくて足止めされたこともあり、ようやく村に戻ったときには、とっぷりと日が暮れて、中心街の市場はとうにお開きになっていました。そこで、夜の村を散歩してから、ペルージャへの帰途につきました。

********************************************************
Sapere di Pane Sapore di Olio @ Gualdo Cattaneo 22/11/2014

- Visita dei frantoi aperti & assaggi dell'olio nuovo, bruschetta ecc.
Manifestazione gustosa e interessante
- la prima Foto: Ora le olive stanno crescendo a casa nostra :-)
********************************************************

参照リンク / Riferimento web
- La Strada del Sagrantino – Sapere di Pane Sapoli di Olio. Bianco & Verde tra i Castelli 2014 (22/11/2014)

関連記事へのリンク / Link agli articoli correlati
- オリーブ凶作2014年、猛暑と来客 (12/7/2015)
↑↑ オリーブ収穫の様子や新オイルで食べるブルスケッタ、新オイル祭りなどの記事へのリンクが記事末にあります。
- サグランティーノの赤深く / Foglie Rosse del Sagrantino, Montefalco (23/11/2014)
- 新オイルでブルスケッタ / Bruschetta con l’Olio Nuovo (23/11/2010)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ   
by milletti_naoko | 2015-09-04 23:59 | Umbria | Trackback | Comments(2)
トラックバックURL : http://cuoreverde.exblog.jp/tb/24436947
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by ayayay0003 at 2015-09-05 08:03
おはようございます^^
秋のイタリアでの、いえ、ウンブリアでの楽しみがイイですね!
搾油場(frantoio)をめぐって、新オイル(olio nuovo)を味見できる村祭り、Sapere di Pane Sapore di Olioが催されているのですネ(^^♪
さすがに、まだ、日本のツアーでもそのようなツアーはまだ出てないと思います。
ワインの美味しいところ巡りはあるみたいですが・・・(笑)
私は、やはり、アルコールが弱いので、ワインよりかはこちらのオリーブ巡りの方が向いてるかも?なんて思い嬉しく今日の記事を拝見しました!
ブルスケッタは、イタリアンレストランでお馴染ですが、イタリアの本場のは、日本で食べるものより、シンプルなのかな?と今日のなおこさんの記事を見て思いました。
よりオリーブオイルの味が引き立つように・・・。
ピリッと辛い、絞りたては、さすがに味わったことはないと思います。日本でも11月に都会(東京等)のデパートへ行くと、新オリーブオイルと称して、お高いイタリアのブランドオリーブ油を売っています(笑)
その時、味見のブルスケッタを置いていたかもしれないです♫
何年か前にその時ちょうどそういうイベントに出くわしましたが随分前なので忘れてしまいました(笑)

今年のなおこさん家のオリーブ、順調のようで安心しました(^^♪
なんでも、お家で採れたものは安心安全ですし、愛着もありますね!
Commented by milletti_naoko at 2015-09-05 19:46
アリスさん、こんにちは。秋のイタリアは、ウンブリアに限らず、実りの秋ということで、栗やキノコなど、おいしい地方の祭りが催されます。新オイルを味見できる搾油場めぐり、Frantoi Apertiという催しは、ウンブリアではこの村に限らず、多くの市町村で行われます。特に週末は祭りがただでさえ混雑して、食事のための列や待ち時間が長く、そうして、オリーブオイルの収穫時期も例年若干のずれがあるので、日本からはなかなかツアーが組みにくいということがあるのでしょう。仕事として観光客向けの旅程を組んだり乗り物や宿を手配したりするのは、旅行業務取扱の資格がないとできず違法になると、観光学の授業で聞いたのですが、もし希望をされる方が多いようだったら、人数が確保できれば、「日本のお客さんが大勢来るから」とオイル産地の市町村に呼びかけたり、直接旅行会社に提案したりしてみて、わたしはアイデアを出して、計画作成に携わって、通訳として同行することは可能かと思います。

アリスさんがおっしゃるイタリアレストランでおなじみのお料理は、切ったトマトなどが置かれて、前菜として食べるクロスティーニ(crostini)ではないでしょうか? ブルスケッタがシンプルなのは、ほかによけいな具がない分、オリーブオイルそのものの味をしっかり楽しみ、味わうことができるからです。日本でもデパートでも、イタリアの新オイルが販売されることがあるんですね! 義父母によると、料理をするにはやはりしばらく時が経って、まろやかな味になったオイルの方がいいとのことですし、せっかく新オイルを買っても、しばらくすると辛味はなくなってしまうので、新オイルを買うなら、大勢で買って皆で食事で楽しんで、1、2回で使い切るくらいの気持ちでいるのがいいような気がします。日本へ輸入するとなると、費用がどうしても加算されて高くなるのでしょうが、ウンブリアは、食もおいしいのに、物価が安いため、トスカーナに比べると、同等においしいものがかなり安く買えて、お得でもあります。

ありがとうございます。今のところはオリーブが元気で、安心しています。


日本語教師・通訳・翻訳家。元高校国語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより


by なおこ

プロフィールを見る
画像一覧

Chi scrive

Naoko Ishii
Insegnante di
Giapponese & Italiano
Interprete Traduttrice
IT-JP-EN Fotoblogger
Pellegrina @ Perugia
Umbria, Italy

Per Lezioni, Servizi di
Interpretariato,
Traduzioni, contattate
via email.

- CV e contatti
- Twitter
- Facebook
- Instagram

I miei articoli su Japan-Italy Travel On-line↓↓
Perugia Lago Trasimeno Assisi Montefalco Oli d’Oliva & Trevi Gubbio Piediluco Terremoto Centro Italia

Mio articolo su
Huffingtonpost.jp
- Tre settimane dal Terremoto Centro Italia   

*Giù in basso
Categorie in italiano


Copyright©2010-16
Fotoblog da Perugia
All rights reserved

イタリア、ペルージャ在住。
日本語・イタリア語教師、
通訳、翻訳、ライター。

イタリア語・日本語の授業、
産業・会議通訳、観光の
同行通訳、翻訳、イタリア
旅行・文化・イタリア語に
ついての記事執筆など
承ります。メール
お問い合わせください。

- 履歴・連絡先
- ツイッター
- フェイスブック
- インスタグラム
- イタリア語・イタリア文化情報サイト
- イタリア語学習メルマガ
- 多言語オンライン辞典
- イタリア天気予報
JAPAN-ITALY Travel On-lineメルマガに執筆↓↓
- 連載魅力のウンブリア



画像一覧

最新の記事

木彫りの妖精会える森、トスカ..
at 2017-10-22 23:59
秋色の聖なる森をラヴェルナへ..
at 2017-10-21 23:55
紅葉・霧のミジャーナと改築状..
at 2017-10-20 23:24
朝焼け、乗り換え前の番号メモ..
at 2017-10-19 23:56
海辺の紅葉・ブーゲンビリア、..
at 2017-10-18 23:45

記事ランキング

タグ

(601)
(523)
(333)
(276)
(210)
(189)
(166)
(156)
(147)
(135)
(134)
(119)
(113)
(96)
(90)
(90)
(87)
(68)
(52)
(33)

検索

以前の記事

2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
more...

カテゴリ

Famiglia
Feste & eventi
Film, Libri & Musica
Fiori Piante Animali
Francia & francese
Giappone
Gastronomia
Giappone - Italia
ImparareL2
Insegnare Giapponese
Inteprete Traduzioni
Lingua Italiana
Notizie & Curiosita
Poesia, Letteratura
Regno Unito - UK
Ricordi
Sistemi & procedure
Viaggi
Abruzzo
Emilia-Romagna
Lazio
Liguria
Marche
Piemonte
Puglia
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Via di Roma (RI-RM)
Cammino S.Benedetto
Via degli Dei(BO-FI)
Cammino di Santiago
Vivere
Altro

ブログジャンル

日々の出来事
語学

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

最新のコメント

アリスさん、見頃は過ぎて..
by milletti_naoko at 02:31
なおこさん、ラヴェルナの..
by ayayay0003 at 21:04
クロちゃん、こんばんは。..
by milletti_naoko at 07:39
なおこさん、おはようござ..
by クロちゃん at 06:33
nonkonogoroさ..
by milletti_naoko at 06:21

お気に入りブログ

A piece of P...
フィレンツェ田舎生活便り2
彩風便り 
花が教えてくれたこと
イタリア・絵に描ける珠玉...
Facciamo una...
VINO! VINO! ...
SOL LUCET OM...
文殊の綴り絵
カッラーラ日記 大理石の...
黒い森の白いくまさん
イタリアの風:Chigu...
dezire_photo...
梨の木日記
PASQUARELLIの...
フィレンツェのガイド な...
ローマより愛をこめて
日々是呼吸
田園都市生活
英国発!美は一日にしてならず
Mrs.Piggle-W...
ひっそりと生きる
Osteria TiaL...
リカのPARIS日記♪
イタリアちゅうねん
トンボロレースと日々のこと
コントリ!(コントラバス...
IL PARADISO ...
アリスのトリップ
毎日の楽しいを集めてハッ...
ボローニャとシチリアのあ...
カマクラ ときどき イタリア
トスカーナの海より リボルノ編
ととやふくろう
40代の悪あがき日記
ミセス サファイア 静け...
小さな窓から
斗々屋ふくろう

外部リンク