コルチャーノ、ワイン祭り

 ペルージャに近い、石造りの町並みの美しいコルチャーノで、ワイン祭りが開催中だったので、土曜日は、義弟夫婦やフランコと、コルチャーノで合流して、このワイン祭りで夕食を食べることになりました。

f0234936_629736.jpg
Torrione di Porta Santa Maria, Corciano 3/10/2015

 写真に見えるサンタ・マリーア門と塔は1482年に築かれたものです。コルチャーノの象徴とも言えるこの門を友人に見てもらおうと、少し門の外に出て撮影しました。

f0234936_6293313.jpg

 祭りの名は、「コルチャーノ、ワインの城」で、ポスターに赤く描かれたワイン(vino)のグラスが、城(castello)の塔にも見えて、おしゃれです。

f0234936_6305983.jpg

 町の入口では、机に座った人が何か券を売っているのでしょう。長い列ができていました。のぞきに行った友人によると、数ユーロ払えば、ワイングラスを借り受けて、町のあちこちにあるワインの試飲コーナーで、自分の気に入ったワインを何杯か飲むことができたようです。

f0234936_631897.jpg

 初めて町を訪ねる友人と共に歩いて、こちらの天井の装飾が美しい広間をのぞきました。奥には、ワインの瓶とグラスがずらりと並んでいて、審査員たちがワインを選定していたようです。

f0234936_63114100.jpg

  こんなふうに栗(castagna)を売る店や、

f0234936_6312559.jpg

 サルシッチャ(salsiccia)を焼く店など、ワインといっしょにおいしく食べられるものを提供する露店がたくさんあって、どの店の前にも長い列ができていました。香草を中につめて丸焼きにした豚の肉、ポルケッタのパニーニを売る店もありました。

f0234936_6315263.jpg

 わたしたちは、腰を下ろしてゆっくり食べられる会場へと向かいました。ランチョンマットの右下に書かれた言葉にご注目ください。「善(il bene)は常に悪(il male)に打ち勝つであろう」という言葉をもじって、「飲酒(il bere)は常に悪に打ち勝つであろう」というパロディーにしています。il maleには「不運、苦しみ」という意味もあるので、この言葉はいろんな解釈が可能です。

f0234936_632119.jpg

 皆で赤ワインを一本頼んでいたこともあって、わたしは、牛肉とジャガイモをじっくり煮込んだこちらの料理を食べました。肉にもジャガイモにもソースの味がしっかり染み込んでいておいしかったです。

f0234936_6321898.jpg

 食事のあとで、町の中心に繰り出すと、陽気で力強い音楽が聞こえてきました。

f0234936_6322676.jpg

 こちらの塀の上から、演奏をする様子を見ながら、音楽を聴けるかと思ったのですが、

f0234936_6325239.jpg

 壁が厚くて高いので、伸ばした手に構えたカメラを通して、ようやく見えるだけでした。

f0234936_6334126.jpg
Pala d’altare del Perugino @ Chiesa di Santa Maria, Corciano

 上の写真に鐘楼が見える教会には、ペルジーノが描いた美しい祭壇画もあります。数年前に解散してしまった夫や義弟の属する合唱団は、毎年、初夏とクリスマスの翌日に、この教会で、美しい合唱を聞かせてくれていたものです。

f0234936_6334910.jpg

 店や出し物のない小路も、夜明かりに照らされ、ひっそりとして風情があります。

f0234936_634615.jpg

 コルチャーノを後にして、ミジャーナのうちに着くと、金色に光る月がきれいでした。

***************************************************
Corciano Castello di Vino 3/10/2015

Bella la città di Corciano, animata
da molti visitatori venuti per degustare il vino.
Buoni i piatti, bella la musica,
la pala d'altare del Perugino mi ricordano
i concerti della Corale Tetium
la cui canzone potete ascoltare dal link in fondo all'articolo.
***************************************************

LINK
Corciano Castello di Vino
- Corciano Castello di Vino - HOME
関連記事へのリンク / Link agli articoli correlati
- コルチャーノのクリスマス / Corciano Natale 2011 (26/12/2011)
↑↑ Presepe & filmato, “Tu scendi dalle stelle” della Corale Tetium.
- コルチャーノ合唱祭~名画と名唱を楽しむ夕べ / Rassegna Corale @Corciano (5/6/2010)
↑↑ ペルジーノの祭壇画の詳しい説明あり。
- アッシジ、ラベンダー畑の庭まつり / Festa delle Salvie @ Il Lavandeto di Assisi (3/10/2015)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ   
by milletti_naoko | 2015-10-05 23:38 | Umbria | Trackback | Comments(2)
トラックバックURL : http://cuoreverde.exblog.jp/tb/24542716
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by ayayay0003 at 2015-10-06 09:46
おはようございます^^
ワイン祭り、秋が深まるのを感じるイベントですね(*^^)v
コルチャーノは、なおこさんの住むペルージャからお近くなんですね!
ワイングラスを頂いて数ユーロで飲み比べ出来るなんて、アルコールの強い方にはうってつけかもしれないですね(^^♪
私は、弱いので多分、お料理いただきながら1杯飲んだら十分ですが・・・(笑)
街の雰囲気も、賑やかでない小道を歩くのが風情がありますね。
焼き栗なんかの屋台もこの季節ならではでイイですね♪
Commented by milletti_naoko at 2015-10-06 18:52
アリスさん、こんばんは。実りの秋は、ブドウが熟し、ワインもできて、こういうワイン祭りがイタリアのあちこちで催されます。ペルージャのお隣にあるコルチャーノ、石造りの町並みに風情があって、いいですよね。

わたしもワインは弱いので、アリスさんと同じで、食べたあとで、1杯弱をゆっくり飲むのが好きですが、ワイン好きの友人は、列に並んで試飲をしたそうでした。栗もおいしい季節になりましたね♪


日本語教師・通訳・翻訳家。元高校国語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより


by なおこ

プロフィールを見る
画像一覧

Chi scrive

Naoko Ishii
Insegnante di
Giapponese & Italiano
Interprete Traduttrice
IT-JP-EN Fotoblogger
Pellegrina @ Perugia
Umbria, Italy

Per Lezioni, Servizi di
Interpretariato,
Traduzioni, contattate
via email.

- CV e contatti
- Twitter
- Facebook
- Instagram

I miei articoli su Japan-Italy Travel On-line↓↓
Perugia Lago Trasimeno Assisi Montefalco Oli d’Oliva & Trevi Gubbio Piediluco Terremoto Centro Italia

Mio articolo su
Huffingtonpost.jp
- Tre settimane dal Terremoto Centro Italia   

*Giù in basso
Categorie in italiano


Copyright©2010-16
Fotoblog da Perugia
All rights reserved

イタリア、ペルージャ在住。
日本語・イタリア語教師、
通訳、翻訳、ライター。

イタリア語・日本語の授業、
産業・会議通訳、観光の
同行通訳、翻訳、イタリア
旅行・文化・イタリア語に
ついての記事執筆など
承ります。メール
お問い合わせください。

- 履歴・連絡先
- ツイッター
- フェイスブック
- インスタグラム
- イタリア語・イタリア文化情報サイト
- イタリア語学習メルマガ
- 多言語オンライン辞典
- イタリア天気予報
JAPAN-ITALY Travel On-lineメルマガに執筆↓↓
- 連載魅力のウンブリア



画像一覧

最新の記事

木彫りの妖精会える森、トスカ..
at 2017-10-22 23:59
秋色の聖なる森をラヴェルナへ..
at 2017-10-21 23:55
紅葉・霧のミジャーナと改築状..
at 2017-10-20 23:24
朝焼け、乗り換え前の番号メモ..
at 2017-10-19 23:56
海辺の紅葉・ブーゲンビリア、..
at 2017-10-18 23:45

記事ランキング

タグ

(601)
(523)
(333)
(276)
(210)
(189)
(166)
(156)
(147)
(135)
(134)
(119)
(113)
(96)
(90)
(90)
(87)
(68)
(52)
(33)

検索

以前の記事

2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
more...

カテゴリ

Famiglia
Feste & eventi
Film, Libri & Musica
Fiori Piante Animali
Francia & francese
Giappone
Gastronomia
Giappone - Italia
ImparareL2
Insegnare Giapponese
Inteprete Traduzioni
Lingua Italiana
Notizie & Curiosita
Poesia, Letteratura
Regno Unito - UK
Ricordi
Sistemi & procedure
Viaggi
Abruzzo
Emilia-Romagna
Lazio
Liguria
Marche
Piemonte
Puglia
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Via di Roma (RI-RM)
Cammino S.Benedetto
Via degli Dei(BO-FI)
Cammino di Santiago
Vivere
Altro

ブログジャンル

日々の出来事
語学

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

最新のコメント

アリスさん、見頃は過ぎて..
by milletti_naoko at 02:31
なおこさん、ラヴェルナの..
by ayayay0003 at 21:04
クロちゃん、こんばんは。..
by milletti_naoko at 07:39
なおこさん、おはようござ..
by クロちゃん at 06:33
nonkonogoroさ..
by milletti_naoko at 06:21

お気に入りブログ

A piece of P...
フィレンツェ田舎生活便り2
彩風便り 
花が教えてくれたこと
イタリア・絵に描ける珠玉...
Facciamo una...
VINO! VINO! ...
SOL LUCET OM...
文殊の綴り絵
カッラーラ日記 大理石の...
黒い森の白いくまさん
イタリアの風:Chigu...
dezire_photo...
梨の木日記
PASQUARELLIの...
フィレンツェのガイド な...
ローマより愛をこめて
日々是呼吸
田園都市生活
英国発!美は一日にしてならず
Mrs.Piggle-W...
ひっそりと生きる
Osteria TiaL...
リカのPARIS日記♪
イタリアちゅうねん
トンボロレースと日々のこと
コントリ!(コントラバス...
IL PARADISO ...
アリスのトリップ
毎日の楽しいを集めてハッ...
ボローニャとシチリアのあ...
カマクラ ときどき イタリア
トスカーナの海より リボルノ編
ととやふくろう
40代の悪あがき日記
ミセス サファイア 静け...
小さな窓から
斗々屋ふくろう

外部リンク