イタリア写真草子 ウンブリア在住、日本語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより。

夕日と友と湖と 文通まつり2015

 湖が鏡のように空や雲を映し出して、それはきれいなときが、時々あります。

夕日と友と湖と 文通まつり2015_f0234936_53193.jpg
Lago Trasimeno, Monte del Lago, Magione (PG) 12/9/2015

 9月の週末に、リミニの友人たちと、トラジメーノ湖畔の村の一つ、モンテ・デル・ラーゴを訪ねたときも、

夕日と友と湖と 文通まつり2015_f0234936_5312164.jpg

 穏やかな湖面に、日が傾き始めた空が映っていました。

夕日と友と湖と 文通まつり2015_f0234936_5313389.jpg

 夕日を見送り、美しい空と湖の色を楽しんでから、文通まつり(Festival delle Corrispondenze)開催中の中心街へと、坂を上ります。

夕日と友と湖と 文通まつり2015_f0234936_5314399.jpg

 名残惜しいので、しばしば湖の方を振り返りながら、夕食会場へと向かいました。

夕日と友と湖と 文通まつり2015_f0234936_5315167.jpg

 メニュー一覧表には、湖で穫れた魚や、湖畔で栽培される豆など、地元名物を使った料理が並んでいます。

夕日と友と湖と 文通まつり2015_f0234936_532041.jpg
La Zzurla – Cena a lume di candela

 わたしが頼んだのは、Zzurlini al sugo di filetti。パスタも、湖の魚がたっぷり入ったソースもとてもおいしかったです。

夕日と友と湖と 文通まつり2015_f0234936_5323542.jpg

 前菜や魚のスープなど、他のものを食べた人もいましたが、皆満足して、うれしそうに食べていました。こういう村祭りの食事は、長い時間列に並んだり、待ったりすることも多いのですが、おいしい地元料理が安く食べられるので、楽しみです。

夕日と友と湖と 文通まつり2015_f0234936_532547.jpg
Corrispondenza d’artista: Umberto Raponi e Max Baermichl

 夕食のあとは、La Mail Art in Umbriaと題された展示を見ました。手紙も芸術。封筒や便箋の使い方一つで、手紙も、いろんな遊び心に富んだものになり得るのだと、作品を見ながら感心しました。

夕日と友と湖と 文通まつり2015_f0234936_5332247.jpg

 夜明かりに照らされた美しい村を歩きながら、しばらく散歩をしました。

夕日と友と湖と 文通まつり2015_f0234936_5332643.jpg

 教会のフレスコ画もきれいです。

夕日と友と湖と 文通まつり2015_f0234936_5333826.jpg
”Morto un poeta, se ne fa un altro” Piero Ciampi in musica e parole
Progetto di Paola Prestini e Fabio Altinier di VicoloQuindici

 文通まつりということで、広場では、詩人の詩や手紙を紹介しながら、歌と演奏を通して、その思いや人生を語っていました。


パオラ・プレスティーニが語り歌うその声も言葉も、そしてファービオ・アルティニエールが奏でる音楽にも、心を引きつけ、とらえるものがあって、

夕日と友と湖と 文通まつり2015_f0234936_534562.jpg

 いつまでも聴いていたかったのですが、疲れて帰りたいという声があったので、帰途につきました。



********************************************************************************************************************
Festival delle corrispondenze 2015 @ Monte del Lago
12/9/2015
- Il Trasimeno e il bel paesino ornati dal tramonto,
piatto di Zzurlini squisiti, interessante mostra della Mail Art
& Bellissimo spettacolo di VicoloQuindici, "Morto un poeta, se ne fa un altro".
La cittadina e il festival sono piaciuti molto anche ai nostri amici riminesi :-)
********************************************************************************************************************

関連記事へのリンク / Link agli articoli correlati
Festival delle Corrispondenze 2015
- 湖畔の村の文通まつり / Festival delle Corrispondenze 2015 – Parte 1 (12/9/2015)
- 真に危険な狂者はだれか、シモーネ・クリスティッキ / “Lettere dal Manicomio” – Simone Cristicchi (13/9/2015)
Festival delle Corrispondenze 2014
- 七色の湖で文通まつり / Festival delle Corrispondenze @ Monte del Lago (13/9/2014)
- TI AMO ~いつも恋文ヤーコポ・フォー / Eleonora Albanese & Jacopo Fo @Festival delle Corrispondenze, Monte del Lago (12/9/2014)
Lago Trasimeno
- トラジメーノ湖に行こう、JITRA連載第2回/ Andiamo al Lago Trasimeno

参照リンク / Riferimenti web
- Facebook – Festival delle Corrispondenze
- Festival delle Corrispondenze - HOME

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 記事がいいなと思ったら、ランキング応援のクリックをいただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

Commented by ayayay0003 at 2015-10-22 15:46
こんにちは^^
今年も、モンテ・デル・ラーゴの文通祭りへ行かれたのですね(*^_^*)
文通祭りというのが珍しくて、記憶に残ってます♪
ちょうど、夕日が美しい日の美しい時間に行かれてよかったですね!
いつも、こちらからのトラジメーノ湖は美しいけど秋の日はとびきりですね☆
なおこさんが注文されたパスタも美味しそうです(^^♪
良い時間を過ごされましたね♪
Commented by milletti_naoko at 2015-10-23 07:31
アリスさん、もともとは、この村のお城に住んでいた方の書いた恋文のやりとりが見つかったことが、文通まつりが始まったきっかけのようです。手紙というのは思いを伝えるものであり、歴史も分かるし、人間性も見えてきて、いろいろと興味深いなと、さまざまなコンサートや展示を見ながら感じました。

夕日はもちろん、友人たちに見せたくて時間帯をねらって行ったのですよ! このパスタ、そんじょそこらの店で食べるよりもずっとおいしかったです♪
Commented by ムームー at 2015-10-23 10:43 x
素晴らしい夕陽ですねぇ~
空の色、雲の色、見とれています。
言葉がいらないほどの景色。
美味しそうなパスタもいいなぁ~
そちらでの生活は楽しみながら学びながら
いつもいきいきされてる様子が心に
響きますわ~
素晴らしい~
いつもありがとうございます。
Commented by milletti_naoko at 2015-10-23 20:11
ムームーさん、夕陽が生み出す風景って、本当に美しいですね。お祭りについての記事なのに、つい夕焼けの写真が多くなるほど、この日の空と湖はとてもきれいでした♪

村祭りは、村の皆が楽しみながら協力して作るところが多いのですが、とってもおいしいパスタで、うれしかったです。何かと楽しむ機会を作るのが、こちらの市町村や人は上手な気がします。

こちらこそ、いつもありがとうございます♪
by milletti_naoko | 2015-10-21 22:34 | Umbria | Comments(4)