フランス語再学習の経過

『コレクションフランス語3 文法』は、
予定より若干遅れ気味ではあるものの、
133ページまで進みました。

ノートに例文や活用表を書いたときもあるのですが、
診療所や病院での診療、それよりも待ち時間に
時間を取られることが多いため、
家で机に向かう時間がなかなか取れません。

長い待ち時間を有効に活用して、
赤・青のボールペンとオレンジの蛍光ペンも携帯し、
待合室で問題集を読んで問題を解き、
答え合わせをしたりしています。
うちで問題を解くと、分からない言葉があると
つい辞書を引きたくなるものですが、
待合室では辞書を持参しても引くのが難しいおかげで、
逆にちゃくちゃくと問題を解き進めています。

f0234936_6434019.jpg
Rosa di Migiana 5/6/2016

しっかり記憶に定着するほど時間をかける余裕はないものの、
フランス語の小説を何冊か読んだおかげで、
半過去や条件法の活用形はつづりを何となく覚えている上に、
こうして文法をおさらいすると、イタリア語の半過去との共通点や
仮定についてのイタリア語との違いがはっきり整理できて、
興味深いです。

挿し絵のユーモアのセンスが抜群で、
見ただけで、ふふふと楽しくなる絵が多いのも、うれしいです。

瞑想講座は、時間がないので、フランス語版も
スペイン語版も、その日の主題、中心となる言葉とマントラ、
特に気になったいいと思う言葉だけ書き写し、
教えだけ聴いて、瞑想時間は取らずに、すっ飛ばしてしまったり
するときも時々あります。

今夜は、夜遅くなってから聴いたために、
つい気が散って他のことを考えながら聴いたりしましたが、
講座内容の案内メールにあった次の言葉がいいなと思いました。
遠い昔、初任校の離任式で、お世話になった先輩の先生が
生徒たちに贈った言葉とよく似ています。

“Aujourd'hui, rappelez-vous que vous êtes
un diamant précieux et brillant qui est là
pour faire resplendir sa propre lumière
dans le monde à sa manière spéciale.”

自分という世にたった一つの
かけがえのないダイヤモンドを磨き、
その輝きで世に明かりを添えましょう。

**************************************************
In questi giorni studio il francese anche nella sala d'attesa
dell'ambulatorio, ospedale...; mi manca il tempo.
Foto: Rosa di Migiana 5/6/2016
**************************************************

LINK
- フランス語学習再開と突然のフランス旅行 (30/5/2016)
- コレクションフランス語〈3〉文法 (<CD+テキスト>))
- 力はわたしの中に、フランス語・英語版ディーパク瞑想講座3日目 My power and strength are within (5/6/2016)
- 21 Jours de Méditation avec Deepak Chopra - La Puissance des E’nergies Vitales (Début le 30/5/2016、フランス語版)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-06-07 23:44 | Francia & francese | Trackback | Comments(2)
トラックバックURL : http://cuoreverde.exblog.jp/tb/25309693
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented at 2016-06-08 13:39
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by milletti_naoko at 2016-06-09 20:03
鍵コメントの方、どうか楽しいご旅行をお楽しみくださいね。今年のヨーロッパは天気が不安定で、雨の日が多く、困ります。ありがとうございます♪
<< 飛蚊症・後部硝子体剥離と旅行@... 飛蚊症・後部硝子体剥離と旅行@... >>