カテゴリ:Umbria( 461 )

オリーブと今このときの大切さ、ディーパク英語版瞑想講座6日目

 今日は日中、庭のブドウの葉が、太陽の光に金色に輝いて、とてもきれいでした。写真の左下に見えるのは、オリーブを収穫するために、地面に敷かれた網です。

f0234936_574950.jpg
7/11/2017

 週末にやって来た友人たちは、オリーブの実を摘みたいと言っていたのですが、到着前日や滞在中に雨が降ったため、木の下に網を広げることができず、収穫はできませんでした。今週は月曜も火曜も、夫が昼早くに帰宅して、義父とともにミジャーナに収穫に行きました。2014年と昨年、イタリア中部のオリーブに大きな被害をもたらした蠅の害は、今年は幸いなかったのですが、酷暑と水不足のために、我が家でも、ウンブリア周辺のオリーブ園でも、実がまったくならない木があったり、なってもごくわずかだったりと、収穫できるオリーブの量が、例年に比べて、かなり少なくなっています。今日の午後は夫は仕事で職場に残ったのですが、義父は一人でうちのオリーブを収穫していたようです。

 おとといは仕事、昨日は通院で、ほぼ1日うちを空けていたわたしも、今日はうちにいたのですが、申しわけないと思いつつ、うちで仕事と家事に励みました。オリーブを摘むために左腕を上に上げれば、いいリハビリ運動にもなりそうではありますが、もう少し回復してからでないと、前年のように後からひどく痛む恐れがあるからです。

 今日夕方になって聞いた瞑想講座では、再び、「今を生きることの大切さ」について、語っていました。

 過去にとらわれて、後悔したり、恨んだり、悲しんだりしていては、今を楽しむことができず、先のこと、未来を不安に感じたり、恐れたりしていても、同様に今このときを享受することができない。

 要約すると、そんなふうに言っていたのですが、そのとおりだと思います。遠い昔に読んだデール・カーネギーの著書にも、確か、「若いときには、卒業すれば、仕事が得られればと思い、仕事が得られれば、退職できればと思い、退職すれば、若かったらと思う」人間の性(さが)に言及していました。


 先のことや過去のことばかり考えていは、大切な今このときを生きられない。ジョルジョ・チェルクエッティも、講演で言っていました。「健康によい唯一のpassatoは、野菜のpassatoだけだ。」イタリア語の「passato」という言葉には、「過去」という意味と「裏ごしして作ったスープ、ポタージュ」という意味があることを巧みに利用した言葉で、要するに、健康のためには、過去を引きずっていてはいけないということです。

 まさに、「言うは易く行うは難し」で、瞑想では、雑念がいっさいなくなって、想念と想念の間に空白ができるとき、その無になれるときが大切なのだと、本で読み、瞑想講座で聞きもして、雑念を払おうと試みるのですが、気がつくと、瞑想に集中するべきときに、仕事などで、「ああ、ああすればよかったのに。」と後悔したり、今後の予定について、「そう言えば、あれはどうしなければいけないのかな。」などと考えたり、ついまったく関係のないに思いを馳せている自分がいます。わずか10分程度の間、音楽や導入の教えがあり、マントラを唱えていても、集中ができないことが残念で、まだまだ道は遠いのでありました。


 「今を生きて、今このときを、あまりにもすばらしいがために、思い出すに値するものにしなさい。」

 そういう心持ちで、生きられるように努めたい。そのことを忘れないためにも、6日目の講座案内メールに引用されていたこの言葉を、こちらの記事にも引用しておきます。

 ディーパクの瞑想講座では、しばしば、「存在するのは現在だけで、過去は記憶の中に、未来は意識の中にあるに過ぎない」と言った教えが繰り返されます。英語、イタリア語で、「現在」を意味する名詞、それぞれpresent、presenteが、「存在する」という意味の形容詞としても使われることが興味深いのですが、むしろ逆に、「現在」という名詞が、そもそもは形容詞から派生したのでしょう。「過去」は、日本語でもイタリア語でも、「過ぎ去ったもの」の意味で(イタリア語では「passato」)、「未来」は「いまだ来ぬ」ものであり、今はまだ存在しないのですから。

f0234936_532473.jpg

 日中は晴れたのですが、今朝、丘は深い霧に覆われていました。湿度が高く、夕方には空が曇ったため、洗濯物が乾かずじまいです。この先は、こういう日が、しばらく続きそうです。

*************************************************
Con i raggi di sole brillano le foglie dorate di vite :-)
Di mattina la nebbia copre la piana,
ma di giorno trionfa il sole.
*************************************************

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

by milletti_naoko | 2017-11-08 21:35 | Umbria | Trackback | Comments(4)

山の家でピザ夕食会と昼食準備、アスパラガスと栗

f0234936_20483634.jpg
 
他の友人たちの到着を待って準備中です。

f0234936_20532181.jpg

夫たちは薪や夕食のピザを準備し、わたしは冷凍していた、春に収穫した野生のアスパラガスをパスタの具にするべく、料理しました。

f0234936_2056137.jpg

 日曜に探しに行った栗は、昨日も食べましたが、今日のおやつでもあります。

f0234936_722090.jpg

 今朝は霧がかかっていますが、霧の間に見える紅葉がきれいです。

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

by milletti_naoko | 2017-11-04 12:51 | Umbria | Trackback | Comments(2)

人生最良のときは今、英語版・スペイン語版ディーパク・チョープラ瞑想講座開講中

 生き方を見つめ直し、日々をより豊かに生きるための学びが得られるので、わたしが数年前から楽しみにしているディーパク・チョープラの21日間オンライン無料瞑想講座の英語版とスペイン語版が、今週月曜、10月30日から始まっています。どの言語でも、講座は約20分間で、11月20日月曜日には、フランス語版の21日間瞑想講座が始まります。

 朝起きたてに、心を落ち着けて聴くのが最もよいということなのですが、月曜の早朝は仕事、火曜の朝はリハビリのために時間が取れなかったので、水曜は、「聞き逃してしまうよりも、夜遅くにでも聞いた方がいい。」と、昨晩2日遅れで、英語講座の1日目を受講しました。


 今日は夕方2日目分を受講したのですが、心を落ち着けて、在り方をよい方に導いてくれる言葉を聴ける機会を作ることの大切さを思いました。以前にペルージャの仏僧の講演で聞いた集中力、注意力の大切さを思い出します。「1ユーロでは何ができますか。100万ユーロでは何ができますか。」と、わたしたち聴衆に問いかけることを通して、「金額によって、可能なことが大いに違ってくるように、集中力の度合いによって、達成できることも違うのだ。」ということを、教えてくれました。

 今回のディーパクの講座でも、意識や注意、集中力への言及が多いのですが、目に見える数字に表せないだけで、日々のさまざまな営みにおいて、自分の注意力が大いにあるとき、すっかり欠けているときと、波があることに、自分でも気づいています。この講座が、今このときをより豊かに、引いては人生をより豊かに生きていく手がかりを与えてくれるものと期待して、できるだけ毎日受講を続けたいと考えています。スマートフォンのアプリで聴くと、本当はながら聞きはいけないのですが、一度集中して聴いたあとなら、繰り返し聞くことで、学んだことをより心に留められそうで、便利です。ディーパクの21日間瞑想講座は、その講座が発表されて5日以内であれば、無料で繰り返し受講することが可能です。


 こちらはスペイン語版で、スペイン語版も英語版も、今日紹介されたのは瞑想講座の4日目です。試しにこのリンク先の講座の最初の部分だけを聴いてみると、冒頭に、「第4日目の講座にようこそ」とスペイン語のあいさつがあったあとは、ディーパク自身が英語で語る音声に続いて、スペイン語訳が入るという形を取っています。スペイン語はもう長い間さぼっていますが、ディーパクの英語の説明がスペイン語訳に先行し、かつスペイン語がイタリア語とよく似ているおかげもあって、あまり聞き取りに苦労しません。これはスペイン語で話す人も、ディーパクの英語の語りに倣って、ゆっくりと穏やかに語りかけてくれているからでもあります。今回のスペイン語版講座は、かつてすでに受講したイタリア語版と同じ内容であり、かつ、今回は英語版の瞑想講座に集中したいという思いもありますので、アイロンがけをするときや、料理をするときなど、音楽代わりに、時間や機会があれば、聞いてみるだけにしようと考えています。

f0234936_555249.jpg
Colori d'autunno sul Monte Tezio, Perugia 2/11/2017

 友人たちを迎える準備をすべく、夫は今日と明日、有給休暇を取りました。年末が近づき、年内に使い切ってしまわないといけないからでもあるのでしょうけれども、今朝はミジャーナで、わたしは掃除に励み、夫はピザ窯に火をくべ、ずっと研究していたパン作りにいそしみました。

 一段と進んだ紅葉がみごとで、今日は前回とは少しでも違う写真をと、この写真は窓台に登って撮影しました。壁が厚いので、そうしないとうまく全景が撮れなかったのです。

f0234936_66951.jpg

 以前は緑の木々が多かった家の前に見える斜面でも、紅葉が始まり、とてもきれいです。

 友人たちのほとんどは土曜の朝に来るそうなのですが、一人か二人は明日の晩に来る可能性もあるらしく、予定がはっきりと立てられないのでありました。

関連記事へのリンク
- 集中力、真の望みと仏英西伊語瞑想講座 (2015/11/8)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

by milletti_naoko | 2017-11-02 22:09 | Umbria | Trackback | Comments(2)

震度M6.5 大地震から1年後のノルチャ、イタリア ウンブリア

 昨年8月以来、何度も大きな地震の震源となりつつも、犠牲者が出ず、建造物の被害も他地域に比べて、大いに抑えられていたウンブリア州のノルチャを、震度M6.5の地震が襲ったのは、昨年10月30日午前7時41分でした。

f0234936_6234948.jpg
Basilica di San Benedetto, Norcia (PG) 8/7/2017

 ヨーロッパの守護聖人の一人であり、西欧修道院制の基盤を築いた聖ベネデットの生地であるそのノルチャで、その生家の上に築かれた聖ベネデット教会が崩れ落ちるなど、大きな被害がありました。


 今日は、ちょうどその大地震が起こった時刻に、多くの人がノルチャに集い、ノルチャ及びその周辺地域における復興への遠い道のりや、再び冬が近づこうとしているというのに、まだ仮設住宅に暮らせていない人が大勢いたり、被災地への道路が閉ざされていたりする状況を、テレビニュースなどで、放映していました。

f0234936_7271254.jpg
Castelluccio di Norcia, Norcia (PG)

 昨年の夏、イタリア中部地震の被災地を訪ねたとき、カステッルッチョでは、中心街が瓦礫の山で、まだ立入りさえ禁止され、マルケ方面・アブルッツォ方面への道路がなおも閉ざされいたのに対し、ノルチャでは、まだ修復の必要な建造物が多く、崩れ落ちた建物も少なくないものの、すでに営業している店がたくさんあり、観光客の姿も見かけました。

f0234936_624153.jpg
Ornamento per Halloween nel negozio del centro storico, Norcia (PG)

 崩壊した建物の向かいにある、こちらの店のショーウィンドウのハロウィン飾りが、胸を打ちました。建造物も町の人も、夏以来度重なる地震に耐え、まもなく訪れるハロウィンに向けて、皆の心を明るくしよう、道行く人々を引き止めようと、秋らしい装いに店を飾りつけたのでしょう。外は何ともないように見えても、内部が崩れ落ちたり、壁に亀裂が入ったりして、居住が不可能だという建物も多いのだそうで、幾多の揺れに耐えた店も、10月30日、ハロウィン前日の大地震には持ちこたえられなかったのでしょう。翌年の夏にも、まだそのときの飾りが残っていた店には、今でも、ハロウィン飾りが残っているのでしょうか。

 安全な再建のための試みについても、今日はテレビで報道がありました。安全をより重視した、地震に耐える家屋や建造物の再建や地域の復興が行われ、人々が少しでも早く、以前の暮らしを取り戻すことができるように祈っています。

**************************************************************************************
Nel luglio 2017 ancora rimaneva l'ornamento per Halloween, crollato un edificio davanti al negozio, Norcia (PG).
Mi è sembrato che il tempo si fermasse qui dai terremoti dell'ottobre 2016, anche se gli abitanti e i turisti erano già tornati nel Centro Storico.
**************************************************************************************

関連記事へのリンク / Link agli articoli correlati
- ノルチャ2017、イタリア中部地震の被害と復興の兆し / Norcia 7/2017 (2017/7/8)
- カステッルッチョ2017、イタリア中部地震の爪痕 / Castellucio di Norcia 7/2017 (2017/7/8)
- イタリア中部地震M6.5概況と地震前のノルチャ・カステッルッチョ、JITRA連載第8回 / Il Terremoto Centro Italia (2016/10/30)
- 聖エウティッツィオ修道院・聖ベネデット教会、精神文化の源郷の崩壊 / Crollate l'Abbazia di Sant'Eutizio e le sue grotte abitate dai monaci ed eremiti siriani nel V secolo, Preci (2016/10/31)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

by milletti_naoko | 2017-10-30 23:30 | Umbria | Trackback | Comments(0)

テベレに映る黄葉、イタリアのハロウィンとTIM無料8GBギフト

 栗を扱う農場から、直接購入しようと、今朝は、ウンブリア州の北の端にある村を目指して、北上しました。途中でテベレ川を渡ると、葉が金色に変わりつつある木々が、水面に映って、きれいです。

f0234936_2522253.jpg
Alberi dorati riflessi sul fiume Tevere, Umbria 29/10/2017

 テベレ川の水源は、イタリア半島を南北に縦断するアッペンニーニ山脈のフマイオーロ山にあり、テベレ川は、ウンブリア州を北から南へ貫いて流れ、ローマに向かいます。

 橋を渡るのは一瞬の間で、車からしか眺めることも撮影することもできなかったのが、残念です。

 昨晩、イタリアの電話会社TIMが、リチャージ可能なプリペイド式モバイルプランの利用客を対象に、ハロウィンを祝って、無料で8GB贈るというキャンペーンを、11月1日まで実施しているのに気づきました。ただし、その8GBは、利用開始(attivazione)から、その翌日の23:59までしか利用することができず、また、チャージがゼロではなく残高のある人だけが使えることになっています。

f0234936_251572.png
Dalla pagina web, https://www.tim.it/halloween

 せっかくなので、できるだけ長い間使えるようにと、今朝さっそく無料の8GBの利用を開始しました。そうして、これだけ大量のデータ通信が、明日までしか利用できないのだからと、今日は夫が運転してのドライブ中に、スマートフォンでYouTubeで好きな歌を見つけては、聞いてみました。

 映像の利用にはかなりのデータが必要ではないかと、ふだんは歌はWi-Fi接続の際しか利用しないのですが、道中ずっとカーナビを利用し、20分ほど歌を聞いても、後から確認すると、思ったほど容量を使っていないので、驚きました。

 ちなみに、スマートフォンを購入して、思いがけずよかったことの一つは、懐かしい日本の歌などを、YouTubeで見つけて、好きなだけ聞くことができることです。

f0234936_5503546.jpg

 雲の多かった今日は、灰色だった空が、日が沈む頃オレンジ色になり、ハロウィンの雰囲気に合っているような気がしました。

 日曜日の今日は、義父母宅で、いつものように、トーディに住む義弟の家族ともいっしょに、大家族で昼食を食べました。昼食時に姪に尋ねると、学校ではハロウィンだからと言って、特に何かするわけではないけれども、10月31日、ハロウィンの夜には友人とホラー映画を見る予定だということです。カトリック教会からは認められぬ行事であり、義父母は眉をしかめるものの、とは言え、最近はイタリアでも、この時期になるとハロウィンの装飾を施す店を見かけることが、増えてきました。姪たちも、小・中学生だった頃には、住んでいるアパートのドアを回って、他の住人からお菓子をもらったりしていました。

 一方、イタリアでは、11月2日が亡き人を偲ぶ日(commemorazione dei defunti)とされ、家族の墓にはふだんからお参りし、この頃にも訪ねるのに加えて、この頃には遠方に眠る親戚の墓地へと、墓参りに出かけることもあります。ペルージャで中世以来伝統的に、11月1日からの数日間立つ、大がかりな市が、「死者の市」(Fiera dei Morti)と呼ばれるのは、そのためです。この頃は例年、市が立つミニメトロ終着駅や、ペルージャ市内各地にある墓地の周囲が、大変に混雑するため、わたしたちはその混雑が過ぎた頃に墓参りに行くのですが、11月1日が諸聖人の祝日(Ognisanti)で、イタリアの国民の休日であることもあって、この頃に、遠方の親戚がペルージャにある墓地を訪ね、それから義父母を訪れて、わたしたちと昼食を共にすることも、よくあります。

 死者の市が立つ巨大駐車場に、チョコレート祭りの直前から設置された移動遊園地も、11月12日まで稼働するということで、まだしばらくの間、ペルージャの町ではお祭り騒ぎが続きそうです。

関連記事へのリンク / Link agli articoli correlati
- ペルージャ、死者の市 2010 / Fiera dei Morti di Perugia 2010 (2/11/2010)
- 死者のソラマメ、死者の市の由来と歴史 / Fave dei Morti, Fiera dei Morti (31/10/2010)
- 死者の市、ペルージャ2014 / Fiera dei Morti di Perugia 2014 (4/11/2014)
- イタリア語学習メルマガ 第26号「義父母の金婚式、死者の市、Don Matteo 7」 (7/11/2009)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

by milletti_naoko | 2017-10-29 20:07 | Umbria | Trackback | Comments(2)

紅葉、熟すオリーブと冬時間の到来、イタリア ウンブリア

 オリーブ園の向こうに見えるテッツィオ山の森の木々が、赤・オレンジ・黄色と、美しい紅葉を見せてくれています。

f0234936_4523036.jpg
Colori d'autunno, Migiana di Monte Tezio (PG) 28/10/2017

 今日の夕方、改築中の家のあるミジャーナに向かうと、低地でも菩提樹の葉が金色に、ツタが鮮やかな赤に変わっていて、道中も、木々の紅葉が楽しめました。

f0234936_541332.jpg

 オリーブの実も、黒々と熟してきています。今年は幸い、昨年や2014年と違って、ハエの被害にあった実はないようですが、その代わり、今年の夏があまりにも暑く、ほとんど雨が降らなかったために、オリーブの実がない木々が多く、たとえあっても例年に比べて、かなり実の数が少なくなっています。

f0234936_572832.jpg

 ミジャーナで、夫はうちの前と後ろにある、芝生の種をまいたところに水をやり、

f0234936_582888.jpg

わたしは掃除をし、二人で飲むハーブティーを準備しました。そうして、二人でハーブティーを飲み、オリーブ園のある山の斜面をそぞろ歩き、紅葉などの眺めを楽しみました。

f0234936_51273.jpg

 空の高みに、半月がきれいに見えていました。ちょうど日が沈む頃にミジャーナを発って、ペルージャのうちに向かうと、ピンク色に染まった空が、空一面を覆っていて、とてもきれいでした。

 イタリアでは、イタリア時間の明日、10月29日日曜日に、夏時間(ora legale)から冬時間(ora solare)に変わります。


 午前3時に時計の針を1時間戻し、午前2時にしなければいけないのですが、つまり明日は、ちょうど丑三つ時の頃である午前2時から3時までが2度繰り返されるので、ふだんと同じ時間に寝て同じ時間に起きても、1時間余分に眠れることになり、1日が25時間あります。イタリアと日本の時差も、夏時間の間は7時間だったのが、冬時間に戻ると、8時間になります。

 最近すっかり夜更かしになって、眠るのが午前1時頃になってしまっているわたしは、この冬時間への変更をうまく利用して、今後は、真夜中前に就寝するように心がけたいと考えています。

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

by milletti_naoko | 2017-10-28 22:25 | Umbria | Trackback | Comments(4)

肥料、アリの大群と燃えるトラジメーノ湖、イタリア ウンブリア

 冬が来る前に、ミジャーナの改築中のうちの前に植える芝生の種をまく必要があり、芝がきちんと育つように肥料も買わなければいけないということで、先週木曜日、19日の夕方、夫と二人でマジョーネに、肥料を買いに行きました。そうして、店の若者の助言を聞いて、購入した肥料を車に積み込み、やはりマジョーネ市にある湖畔の村、モンテ・デル・ラーゴに向かいました。

f0234936_6144051.jpg
Lago Trasimeno, Monte del Lago, Maigione (PG) 19/10/2017 18:08

 いつになく波もなく穏やかで、湖面が空や山を、鏡のように映し出しています。

f0234936_6181165.jpg
18:12

 早めに到着したので、高みにある展望台に、まだだれもいないうちに着くことができました。西の空は霧や雲が立ち込めているのか、地平線近くが白く霞んで見えます。

 太陽が、その白い層の中へと沈んでいき、湖に映って、まるで夕日が二つあるかのようです。

f0234936_6233082.jpg
18:17

 ぼんやりと見えていた太陽が、雲の層の間に入ったとたんに、燃え上がる炎のように、赤く明るい光を周囲に投げかけたので、驚きました。白いベールに覆われたような空が、まさかこんなにも美しい夕焼けを演出してくれるとは。

f0234936_6301035.jpg
18:40

  しばらく展望台で移り変わる空の色を眺めてから、階段を下りて、桟橋に向かいました。展望台に行く前に通りかかったときには大勢いた釣り人が、今はわずかに数人残るばかりでした。

f0234936_6351969.jpg
18:39

 不思議なことに、羽を広げて旅立とうとする大きな鳥のような雲が、ポルヴェーセ島(Isola Polvese)の向こうに、いくつか見えています。

 このあと夕食にピザを食べようかと、夫は提案したのですが、夕食にはまだ早く、そうして、車にいくつも積み込まれた肥料の袋のにおいを、夕食後にかぐのもいかがなものかということで、そのままペルージャのうちに向かいました。翌日の金曜日には、仕事と昼食のあと、ミジャーナに出かけた夫が、肥料をすべて積み下ろしたのですが、それでも、先週の週末、ラヴェルナに出かけたときには、車の中に肥料のにおいがかなり残っていました。

f0234936_6455759.jpg
29/9 /2017

 今週夫は、仕事から戻ってはミジャーナに出かけて、うちの前の地面を耕し、芝生の種をまく準備を整えていました。昨日、26日木曜日に業者が来て、種まきの作業を手伝ってくれることになっていたからです。最近はわたしは仕事で何かと慌ただしいので、夫がミジャーナに出かける間も、仕事や家事をして、帰りを待っていたのですが、昨日種まきを終えた夫は、帰宅時に、満足そうな顔をしていました。

 ところが今晩ミジャーナから戻った夫に話を聞くと、なんとどこからともなく大群のアリが押し寄せて、せっかくまいた種を運ぼうとしていると言うのです。しかも、そういう話を夫もどこかで聞いていて、何かアリ対策が必要かもしれないと考えて、昨日業者に言ったものの、一笑に付されてしまったそうです。義父がアリ対策ならうちにも何かあるはずだと言うので、明日には早急に問題が解決することを祈っています。夫は、地面にふんだんに水をやって地面が湿った状態であればアリが来ないと聞いたからと、今日もかなりの水をまいたそうです。

 写真は、9月末に撮影したものです。芝生にはアリの難の次には、また足踏みの難の恐れがあって、心配しています。業者には、15日間は種をまいた地面の上を歩かないようにと言われたのに、電気技師が作業をしに訪れることになっている上に、11月最初の週末に、ロマーニャからちょうど大勢の友人たちが訪ねに来る予定になっているからです。種をまいてすぐに雨が降るのが望ましいと言うのに、近日中に降るはずだった雨は、現在の予定では、1週間以上待たなければいけないようです。どうか芝が無事に育ってくれますように。

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

by milletti_naoko | 2017-10-27 23:57 | Umbria | Trackback | Comments(2)

たそがれの月・湖とイタリアの靴

 今日は夕方、夫に付き添ってもらって、夫の行きつけの靴屋で、靴を2足購入しました。立て続けに石の浜を歩いたり、石の浜まで山道を下ったりしていたら、革靴がすっかり傷んでしまったのです。買ってから2、3年はまったく履かずにいて、履き出したのはこの2、3年なのですが、年数が経ったからか、石の浜を歩くべきではなかったのか、気づいたら、靴底に割れ目が入りかけてさえいました。

 日本では足が入る靴を見つけるのに困ったことがないのですが、どういうわけかイタリアでは、わたしの足は、長さの割に幅が広すぎるために、合う靴を見つけるのが、とても難しいのです。長さがちょうどいい靴は、幅が狭すぎて入らず、幅がちょうどいいときには、つま先部分が余りすぎる場合が多いのです。遠い昔に、大学時代の友人が、セールがあったときに、わたしにも合うサンダルをと、いろいろな店を見て、いっしょに回ってくれたのですが、わたしの足に合ったのは、履き心地はいいけれども、デザイン的にはどうもというビルケンシュトックのサンダルだけでした。その後、一度夫や義父母の行きつけの店にいっしょに行ったとき、義母も足の幅が広いため、そういう靴を希望すると、店の人がいろいろ出してきてくれるのを見て、わたしも頼んでみると、わたしの足にも合う靴がいろいろと見つかったため、最近では、登山靴やトレッキングシューズは専門店で買うことが多いのですが、それ以外の靴は、たいていこの店で買っています。まずは足が入ってサイズが合う中から選ぶので、選択肢は少ないのですが、おかげで迷うことも少なくてすみます。

 それでも、今日は先客がいたために店を出るのが遅くなり、湖に着いたときには、夕日が地平線近くの雲の中に隠れてしまっていました。

f0234936_646988.jpg
Luna & Lago Trasimeno, Torricella, Magione (PG) 24/10/2017 18:33

 日が沈んだ後、まずは黄色、オレンジ色に、そしてピンク色にと染まっていく空や湖の色を、夫と二人でしばらく見守りました。桟橋に釣り人が二人いたためか、カモメなどの水鳥が、いつになく落ち着かぬ様子で、鳴きながら飛び回っていました。

 こうして空と湖を見守る間に、着いた頃には高みにあった月が、わずかながら地平線に近づいていきます。気温が低い上に、北風が吹いて寒いからと、まだ夕景の美しい湖を、名残を惜しみながら後にしました。靴屋が開いている間に行けるようにと、仕事を早めに切り上げて帰ってくれた夫に感謝しています。

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

by milletti_naoko | 2017-10-24 23:55 | Umbria | Trackback | Comments(8)

紅葉・霧のミジャーナと改築状況、イタリア

 日曜の朝は、アッシジの教会へとミサに行く途中に、改築中のうちのあるミジャーナに寄りました。

f0234936_3582760.jpg
Colori d'autunno sul Monte Tezio, Perugia 15/10/2017

 紅葉したツタや金色の木の葉が、朝の日の光にきらきらと輝いて、とてもきれいです。

f0234936_41529.jpg

 秋になってから、ウンブリアではうちの周囲の低地や、湿気の多いテベレ川の流れる地域に、霧が立ち込めるのを、時々見かけるようになりました。

 この日も、テッツィオ山の中腹にあるミジャーナからは、霧の海が見えました。奥に見える台形の山は、アッシジのあるスバージオ山です。

f0234936_605012.jpg

 少しずつ秋が深まり、壁を彩るブドウにも、甘くおいしい実がなりました。あれこれ悩んだり検討したり末に、最近ようやく外灯のランプも、設置できました。来週には電気が通って、ランプに明かりがともせるようになるはずです。

f0234936_6667.jpg

 先週の土曜日は、夫が、「前の週に拾った石は厚みがありすぎるものが多いので、もっと薄い石を探そう」と言ったので、厚さに注意しながら、二人で石を拾ったのですが、日曜に石を並べてみると、今度は集めた石が皆小さすぎると言います。石そのものが、先週の土曜に訪ねた浜では、彩りはずっと美しいものの、小さくて平たい石が多かったようにも思います。

 と言うわけで、明日も山で紅葉を愛でる代わりに、海辺に石拾いに出かけることになりそうです。気温が下がってきているので、山よりも海の方が暖かいのは、ありがたいのですけれども。

f0234936_620669.jpg

 標高がそれほど高くないので、森の木々の紅葉は、まだ始まったばかりです。今年は雨の降らない猛暑のため、オリーブの実が例年よりも少ないのですが、その実が少しずつ色づいてきています。

 この日はこの後すぐにミサに出かけたので、オリーブの実は撮影し損ねたのですが、いつかまた先日訪ねたときに撮った写真を、ご紹介するつもりでいます。

***************************************************
Colori d'autunno a Migiana di Monte Tezio,

mare di nebbia nella Valle del Tevere.
Ora abbiamo i lampioni che si accenderanno fra poco.
a mano mano crescono le olive.
***************************************************

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

by milletti_naoko | 2017-10-20 23:24 | Umbria | Trackback | Comments(6)

アッシジ紅葉・ラベンダー園からの眺めとミサの言葉

 今朝はテッツィオ山中腹にあるミジャーナの改築中の家に寄ってから、アッシジ郊外にあるサンタ・マリーア・デッリ・アンジェリ教会のミサに参列しました。晴れると、日中は暑いほどですが、山でも道中出会った並木や庭木でも、少しずつ紅葉が始まっています。

f0234936_5435958.jpg
Foglie rosse & Basilica di Santa Maria degli Angeli, Assisi (PG) 15/10/2017

 今日のミサの説教では「驕(おご)りは人を盲目にする」という言葉が印象に残りました。わたしたちは、家族の中でも職場でも、「自分が正しい」とやみくもに考えて、人の言うことを聞き入れず、せっかく新しい教えや考えに触れて学ぶ機会を、棒に振ってしまいがちであるということ。自分ばかりを中心軸に据えずに、もっと心を開き、耳を傾け、最も大切なものが何かが分かれば、人間関係におけるいさかいや腹立ちの大半は、取るに足らぬものであること。イタリア語のorgoglioという言葉には、「傲慢さ」という意味もあれば、「自尊心、誇り」という意味もあり、説教の中では、この言葉が、時に「思い上がり」、時に「自尊心」という意味で使われていました。

 もちろん、どうしてもおかしいことや見逃せないことはあります。けれども、説教を聞きながら、我が身を振り返って反省しました。つまらないことで意地を張ったり、自分の考えにこだわったりして、自分も相手も穏やかな気持ちでいられなくなったり、新しい発想や異なる考えを、柔軟な気持ちで受け入れられなかったりすることが、あるからです。

f0234936_633964.jpg
Panorama di Assisi visto dal Lavandeto di Assisi

 ペルージャでの大家族での昼食と後片づけを終えたあと、義弟たちは中心街のチョコレート祭りに繰り出したのですが、わたしと夫は喧騒を避けて、アッシジ郊外のラベンダー園で行われていたサルビア祭りを訪ねました。天気がいいので、まだわずかに残るラベンダーの花の向こうに、アッシジの町並みがきれいに見えました。

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

by milletti_naoko | 2017-10-15 23:12 | Umbria | Trackback | Comments(2)


日本語教師・通訳・翻訳家。元高校国語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより


by なおこ

プロフィールを見る
画像一覧

Chi scrive

Naoko Ishii
Insegnante di
Giapponese & Italiano
Interprete Traduttrice
IT-JP-EN Fotoblogger
Pellegrina @ Perugia
Umbria, Italy

Per Lezioni, Servizi di
Interpretariato,
Traduzioni, contattate
via email.

- CV e contatti
- Twitter
- Facebook
- Instagram

I miei articoli su Japan-Italy Travel On-line↓↓
Perugia Lago Trasimeno Assisi Montefalco Oli d’Oliva & Trevi Gubbio Piediluco Terremoto Centro Italia

Mio articolo su
Huffingtonpost.jp
- Tre settimane dal Terremoto Centro Italia   

*Giù in basso
Categorie in italiano


Copyright©2010-17
Fotoblog da Perugia
All rights reserved

イタリア、ペルージャ在住。
日本語・イタリア語教師、
通訳、翻訳、ライター。

イタリア語・日本語の授業、
産業・会議通訳、観光の
同行通訳、翻訳、イタリア
旅行・文化・イタリア語に
ついての記事執筆など
承ります。メール
お問い合わせください。

- 履歴・連絡先
- ツイッター
- フェイスブック
- インスタグラム
- イタリア語・イタリア文化情報サイト
- イタリア語学習メルマガ
- 多言語オンライン辞典
- イタリア天気予報
JAPAN-ITALY Travel On-lineメルマガに執筆↓↓
- 連載魅力のウンブリア



画像一覧

最新の記事

笑顔いっぱい韓国作品、アッシ..
at 2017-12-17 22:41
白雪かぶるテッツィオ山とミジ..
at 2017-12-16 23:22
おいしくてやがて悲しい冬の夜
at 2017-12-15 23:17
天気きまぐれ 昨日のペルージャ
at 2017-12-14 23:27
ヴァッザーリと言われても、イ..
at 2017-12-13 22:19

記事ランキング

タグ

(620)
(529)
(336)
(298)
(220)
(198)
(166)
(159)
(148)
(143)
(138)
(120)
(115)
(104)
(94)
(92)
(88)
(69)
(52)
(33)

検索

以前の記事

2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
more...

カテゴリ

Famiglia
Feste & eventi
Film, Libri & Musica
Fiori Piante Animali
Francia & francese
Giappone
Gastronomia
Giappone - Italia
ImparareL2
Insegnare Giapponese
Inteprete Traduzioni
Lingua Italiana
Notizie & Curiosita
Poesia, Letteratura
Regno Unito - UK
Ricordi
Sistemi & procedure
Viaggi
Abruzzo
Emilia-Romagna
Lazio
Liguria
Marche
Piemonte
Puglia
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Via di Roma (RI-RM)
Cammino S.Benedetto
Via degli Dei(BO-FI)
Cammino di Santiago
Vivere
Altro

ブログジャンル

日々の出来事
語学

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

最新のコメント

snowdrop-mom..
by milletti_naoko at 00:46
アリスさん、ありがとうご..
by milletti_naoko at 00:42
coimbraさん、オー..
by milletti_naoko at 00:40
こんばんは。 わが家で..
by snowdrop-momo at 20:29
なおこさん、ミジャ―ナの..
by ayayay0003 at 19:50

お気に入りブログ

A piece of P...
フィレンツェ田舎生活便り2
彩風便り 
花が教えてくれたこと
イタリア・絵に描ける珠玉...
Facciamo una...
VINO! VINO! ...
SOL LUCET OM...
文殊の綴り絵
カッラーラ日記 大理石の...
黒い森の白いくまさん
イタリアの風:Chigu...
dezire_photo...
梨の木日記
PASQUARELLIの...
フィレンツェのガイド な...
ローマより愛をこめて
日々是呼吸
田園都市生活
英国発!美は一日にしてならず
Mrs.Piggle-W...
ひっそりと生きる
Osteria TiaL...
リカのPARIS日記♪
イタリアちゅうねん
トンボロレースと日々のこと
コントリ!(コントラバス...
IL PARADISO ...
アリスのトリップ
毎日の楽しいを集めてハッ...
ボローニャとシチリアのあ...
カマクラ ときどき イタリア
Can of Good ...
トスカーナの海より リボルノ編
ととやふくろう
40代の悪あがき日記
ミセス サファイア 静け...
小さな窓から
斗々屋ふくろう

外部リンク