カテゴリ:Altro( 254 )

エキサイトブログとSNSの連携とインスタグラムで生徒獲得

 10月25日、コメントの有無を確認しようと、自分のブログを見て、驚きました。

f0234936_8134929.jpg

 プロフィール紹介欄の下に、これまでなかったツイッターのロゴマークが入っているのに気づいたからです。

 ブログとSNSの連携の大切さは感じていたので、ずいぶん前から、ブログ表紙の右欄に、メモ帳を利用して、

f0234936_8202141.jpg

こんなふうにサイト名を文字で記したリンクを、日本語・イタリア語の両方で紹介していました。

 ただ、これでは三つのSNSとの連携の紹介に6行必要な上、SNSアカウントへのリンクがあることが分かりにくいため、ロゴマークを使った方がいいだろうと、感じてはいました。けれども、いろいろ調べたあげくに、結局ロゴによるリンクの作成はあきらめました。ですから、こうしてブログのプロフィール欄の下方に、目立つ形でツイッターのロゴマークが入ったのを見て、うれしかったのですが、疑問もありました。

 「ツイッターだけではなく、フェイスブックやインスタグラムのアカウントもあるのに、どうしてツイッターのロゴマークしかないのだろう。」

f0234936_8322047.jpg

 エキサイトブログ向上委員会のお知らせを見て、フェイスブックとインスタグラムの連携もあることを確認し、どうすれば、これらのアカウントとも連携させることができるかを、調べました。

f0234936_8394711.jpg

 そうして、新しい管理画面の左欄にある「外部サービス連携」右横の▼をクリックし、出てきたタブの中から「ソーシャルツール」を選び、現れたこちらの場面から、

f0234936_8401675.jpg

フェイスブックとインスタグラムにログインして、ブログと連携するように設定しました。

 ツイッターだけ、わたしの知らぬうちに自動的にロゴがブログのプロフィール欄に表示されていたのは、

f0234936_8481968.jpg

記事を投稿するときに、「twitterに投稿」にはチェックを入れていても、「Facebookに投稿」にはチェックを入れていなかったためだと思われます。

 こうして、10月25日のうちに、無事、

f0234936_850321.jpg

フェイスブックやインスタグラムとの連携設定が完了し、望んでいたとおりに、三つのロゴマークが並びました。

 そうして、「よし、もうロゴマークがあるから文字リンクは削除しよう。」と、まずはそう考えたのですが、これまで見慣れた位置にリンクが見つからずに、将来困る方がいる可能性や、日本語だけで書かれたプロフィール欄はイタリアの人は見ないかもしれないという危惧から、結局文字リンクも、これまでどおり残すことにしました。

 実は、わたしの今一番新しい日本語の生徒さんは、インスタグラムの写真を通してわたしの授業に興味を持ち、フェイスブックのメッセージを通じて情報を交わし、授業に通うようになった社会人です。ブログやイタリア語学習メルマガをきっかけに、通訳や翻訳、イタリア語の授業、記事の執筆の依頼を受けたり、ブロガーとして催しに招待されたリすることは、これまでにもあったのですが、まさかインスタグラムで日本語の生徒さんが見つかる(生徒さんに見つけてもらえる)とは、予想もしていなかったので、びっくりしました。エキサイトブログのSNSとの連携がロゴマークで分かりやすくなり、ますますそういう新しい形で、授業に来てくれる生徒さんが増えてくれたらと願っています。

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-11-21 23:59 | Altro | Trackback | Comments(0)

便利ふしぎなGoogleフォト

 先月のことでしたか、ふとしたことから、自分でも知らぬうちに、スマートフォンで撮影した写真をそのままGoogleフォトにも保存していたことに気づきました。

f0234936_6393718.jpg
Tramonto al Lago Trasimeno visto dal Monte Tezio 1/11/2016

 そうして、外付ハードディスクは購入したものの、いつか壊れる可能性もないとは言えなかろうと、デスクトップの外付ハードディスクに保存してある写真を、Googleフォトにも保存することにしました。数うちゃ当たるとたくさん撮り、取捨選択できないままに保存してある写真が多いために、Googleフォトには、いまだに写真すべてのごく一部しか保存できていないのですが、それでもGoogleフォトのおかげで、デスクトップが起動しなくても、スマートフォンで最近の写真をダウンロードして利用することができます。

 この記事の写真は、月曜にテッツィオ山から、トラジメーノ湖に夕日が沈むのを見送ったときに、撮影したものです。

 ただ、撮ったはずなのにない写真が多い一方、かなり昔の写真も最近の写真もGoogleフォト上に見つかるため、どういう順序で写真をコピー・保存しているのか、不思議です。さらに、今はGoogleフォト上に見当たらない写真も、そのうち外付ハードディスクからコピーされて、保存されるのかが、わたしにはまだ分かっていません。ブログやインスタグラムに載せる写真を選ぶには、Googleフォト上には撮った写真の一部しかないため、枚数が少なくて選びやすいのですが、本当はもっといい写真があるはずなのにという残念な気持ちもあるのでした。

参照リンク / Riferimenti web
日本語サイト / Siti in giapponese
- Google - Google フォト、思い出をすべて無料で保存でき、ファイルは自動的に整理できます。
- モバレコ - Googleフォトで写真を賢く管理しよう! 基本の使い方と出来ること (2016/7/6)
- かめらとブログ - 写真を無料で容量無制限に保存! 「Googleフォト」のできることと使い方。ストーリーと自動タグ付けが素敵すぎるよ! (2015/5/31)
Siti in italiano / イタリア語サイト
- Google.com - Google Foto. Spazio di archiviazione gratuito e organizzazione automatica per tutti i tuoi ricordi
- Chiccche Informatiche - Google Photo vs Apple Foto (12/10/2016)
- softonic - Google Foto non ti convince? Scopri questi 11 trucchi e cambierai idea (17/6/2016)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-11-04 23:59 | Altro | Trackback | Comments(2)

週末はミジャーナ

 ピザ窯作業に行ってきます。

f0234936_2562834.jpg
16/10/2016


関連記事へのリンク / Link agli articoli correlati
- ピザ窯求めて店めぐり / Alla ricerca del forno a pizza ideale (3/10/2016)
- ピザ窯土台作り中、ミジャーナ / Costruzione della base per il forno a legna a Migiana (8-9/10/2016)
- 週末は秋色ミジャーナ / Migiana di Monte Tezio in autunno (15/10/2016)
- ピザ窯準備・月と桜色の雲、ミジャーナ / Preparativi per installare il forno, la luna & nuvole rosa (15/10/2016)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-10-29 23:59 | Altro | Trackback | Comments(8)

肩の療養口に慰め、凍結肩とシュークリーム

 左肩は春先から痛み出し、夏には可動域が狭まり、8月からは毎日許容量めいっぱいの鎮痛消炎剤を服用し、鎮痛・消炎効果のある薬草の力も共に借りて、乗り切ってきました。10月半ばにようやく診てもらった専門医によると、左肩は、今は治りつつあるかつての右肩同様に、癒着性関節包炎(capsulite adesiva、別称「凍結肩」(spalla congelata))と腱炎を患っている上に、慢性腱炎もあるとのことです。

 今年は右肩のために、国の保健制度を利用した割引価格で、すでに二度、カイロプラクティック院での理学療法士による施術・リハビリのための運動を利用しているため、別の肩であっても、割引価格での利用は、来年1月以降でなければできないそうです。

 昨年11月から今年6月まで約半年間、ペルージャ郊外のカイロプラクティック院で、私費で1回20ユーロの施術・リハビリ(それぞれ約15分・約45分)を週に2度続けてみて、費用はひどくかかるものの、効果があることを実感したのですが、かつてお世話になった療法士のアレッサンドロは、故郷のナポリに仕事を見つけて帰郷し、退職してしまってもういません。とりあえず一度は新しい療法士さんに施術を受けてみようと、専門医診療後すぐに予約を取り、まずは先週月曜日に、左肩の初施術・リハビリを試してみました。カイロプラクティック院で施術・指示を受けてリハビリのために体操をする以外にも、ふだん家でもできる体操や、どんな動きは避けた方がいいかなども教えてもらって、これは続けようと、さっそく同じ週の金曜日にも予約を入れたのですが、ふだん痛みのために動きがかなり制限されている肩や腱炎のある腕・肩を無理に動かしたためか、木曜まで肩の激痛が続きました。それで木曜に療法士に電話をして、「しばらく肩を休めた方がいいか」と相談したら、やはり動かすことが必要で無理をしないことが大切とのことで、金曜も行って、痛みのない程度にリハビリ体操をしました。

 今回痛みが特に激しいのは、右肩のときには3回コルチゾン・麻酔薬の注入を受け、さらにかなり強い鎮痛剤を処方してもらったのに、今回は注入はいっさいなしで、できるだけ副作用の少ない薬をと、わたしの肩の痛みは抑えきれない一般的な鎮痛剤・消炎剤を使っているためでもあります。週末訪ねた温泉のお湯は肩に優しかったのですが、そのときは気持ちいいからと熱湯が上から吹きつける熱湯マッサージのような場所で、何度も肩にお湯を浴びたら、それがあだになったのか、まだ肩が痛んでいます。

f0234936_6442216.jpg

 今日は3度目の施術・リハビリがあり、施術は必要で、いつかは痛みが去ると分かっていても、肩が痛んでつらいので、夕方買い物に出かけたついでに、自分を励まそうと、生クリームたっぷりのシュークリームを、ついつい買ってしまいました。最近夫は、州庁での仕事のあとミジャーナで作業して、夜8時頃に帰宅することが多いので、三つ購入しておいて、一つはわたし一人で帰宅後すぐに食べて、夫がうちに帰ったら残りの二つを一つずついっしょに食べようと考えていたのですが、結局買い物から戻ってすぐに二つをぺろりと平らげ、残りの一つは、夫が「ぼくにも買ってくれたの。優しいね。」と言いながら、喜んで食べました。シュークリームを三つ買っていたことは、夫にはないしょです。

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-10-25 23:59 | Altro | Trackback | Comments(6)

隣家の紅葉と週末の予定

 先々週、先週と2週続けて、週末に友人たちが改築作業を手伝いにきてくれたミジャーナでは、隣家を覆うツタの葉が、赤く美しくなりました。見ると美しいのですが、夫のいとこによると、屋根や壁をここまでツタが覆ってしまうと、ツタが屋根瓦を持ち上げたり、壁を崩してしまったりする恐れがあるそうです。

f0234936_719141.jpg
16/10/2016

 同じ友人たちから、今週の週末は温泉に行こうという誘いがありました。この記事は予約投稿で、金曜の晩に書いています。旅行の詳細は、土曜の早朝に電話で話して決める予定ですが、日本のお風呂が恋しい身に、そうして寒さと湿気で肩の痛みがことさら激しい昨今、温泉行きは大歓迎で、とても楽しみです。

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-10-22 23:59 | Altro | Trackback | Comments(2)

ピザ窯土台作り中、ミジャーナ

 土曜は朝ミジャーナに出かけて、掃除をして、昼食を準備し、ピザ窯の土台作りを手伝いに来てくれたフランコを迎えました。昼食後、わたしが皿洗いと後片づけをしている間に、

f0234936_481070.jpg
8/10/2016

フランコと夫は、モルタルでつなぎながら、もうこんなにレンガを積み上げていました。土曜日は、夕食のしたくをするうちに日がとっぷりと暮れてしまったため、

f0234936_412199.jpg
9/10/2016

土曜にどこまで作業が進んだかは、翌日曜日の朝に見ました。夫は、昨夜床に落ちてしまったモルタルが固まる前にと、床をきれいにしていました。

f0234936_5212994.jpg

 改築中のうちの周囲には、古い木材がいくつか積み重ねてあるのですが、その中から型枠として使えそうな木材を選んで、フランコが切って、必要な長さにしていました。

f0234936_5262970.jpg

 正方形をした天板の上に厚さ10㎝のセメントを流し込みます。天板の奥の2辺は壁に接していますが、手前の2辺については、セメントをせき止める必要があるため、古い木材で型枠を作って設置します。
 
f0234936_5382288.jpg

 昼食のしたくを始める前に、再び作業の進行状況を見に行くと、完成した型枠の中に、補強するために金網を設置し、セメント・砂・水を混ぜ合わせたものを入れている最中でした。

f0234936_5401363.jpg

 夫がセメントを流し込み、

f0234936_5403980.jpg

フランコが表面をコテで平らにならしていきます。

f0234936_5485165.jpg

 最後は、こんなふうに、表面がむらなく平らになるように仕上げていました。

f0234936_5495897.jpg

 こちらは、昼食の後片づけが終わったあとに、乾くのを待つばかりという状態になった土台を、見に行って撮影したものです。

 ピザ窯は重くて一度にはとても運べないから2度に分けてと、昨夕夫とフランコが二人で取りに行ったのですが、あと2㎝というところで、夫の車には入らなかったため、業者に運送を頼むことになったそうです。すべて一度に運んでもらうとなると、ピザ窯は250㎏あります。ピザ窯を車から下ろして、うちの裏手にある土台の上まで運ぶには、荷車を利用するにしても、男手4人が必要ということで、夫とフランコの他、あとだれに頼めるかと、ただいま考え中です。義父は腕を、義弟は腰を痛めているからです。

 この記事を書くために、ピザ窯の土台を作った方のサイトを参考にしていたら、皆さん、土台に鉄筋を利用しているので、少々不安になりました。と言うのも、夫が購入を決めた、そうして最初はわたしと同じように「大きすぎる」と反対していたフランコも現物を見て納得したピザ窯は、ひどく大きく重たいからです。ただ、ピザ窯の製造会社が、自社サイトに載せている客が作った土台の例を見ていたら、夫とフランコが作ったような簡素な土台もあったので、ほっとしました。

 わたしの不安の要因はもう一つあります。ピザ窯会社に夫が「大きい窯がほしいけれど、わずかの差で入らない」と言ったら、なんと「壁を少し崩したらいい」と返事が返ってきて、「おお、これはコロンブスの卵だ。それは思いつかなかった。」と、夫はそれで、大きいピザ窯を購入して、その窯が入るように壁を打ち崩すことに決めたのです。厚みがあるから大丈夫とは言いますが、壁の中にはいろんな配線がありかねませんし、耐震性などどうなるのでしょう。せめて、穴を開ける前には、いろんな業者に聞き、図面をよく確認して、間違いのないように作業をしてほしいものです。

LINK
- ピザ窯求めて店めぐり / Alla ricerca del forno a pizza ideale (3/10/2016)

*************************************************
Costruzione della base per il forno a legna a Migiana
Grandissimo aiuto dell'amico. Grazie mille!! 8-9/10/2016
*************************************************

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-10-09 23:08 | Altro | Trackback | Comments(4)

夕空に三日月きれい秋の空、医者・郵便局めぐりのあとに

 今日は、昨晩突然痛み出した歯を診てもらうための歯科医診療と、そのための電話から1日が始まりました。 肩が痛む、もっと授業の準備を、生徒さんが来る前日にしっかり掃除をと、外での用事があっても、出不精のわたしは、ついいいわけをして後回しにしてしまいます。

 今日は幸い天気もよいので、歯医者に出かけたついでに、郵便局・カイロプラクティック院・かかりつけ医の診療所・薬局・スーパーと、行く必要のあったところをすべて回りました。イタリアでは、郵便局も診療所も店のレジも、長い間列に並んで待たなければいけないことが多く、それも、ついおっくうになって後回しにしてしまう理由の一つです。今日は朝から歯科医で、診察までに、着いてから1時間、診察開始のはずの時間から50分待ち、その後うちから最寄りの郵便局に行くと、待った挙句に、「ここではできぬから、口座を開設した郵便局に行くように」と、イタリア郵便局サイトには「どの郵便局でも可能」と書いているのに言われました。そうして訪ねた駅前郵便局でも、まずは引いた番号が電光掲示板に出るまで待って窓口に行き、窓口の人から聞いて、今度は、別室で客に応じる専門の担当者に相談するために、列に並びました。さらに、駅前Coopでも、買い物をしてレジの列に並んだため、帰宅したら午後1時半を過ぎていました。駅前の駐車場は有料である上、空きを見つけるのが大変なので、Coopの広い駐車場に車を置き、買い物することで、ただですませたのです。

 そうして、午後も昼食後すぐに、あちこちを回り、訪ねる先々で待ったため、うちに帰ったら、午後7時でした。ただ、どうせあちこちで待たなければいけないことが分かっているため、わたしはふだんは、待ち時間には本を読むようにしています。スーパーのレジでの待ち時間だけは、待つことしかできませんが、それ以外の場所では、今日は、待ち時間を利用して、スマートフォンでメールやブログ・SNSを通してのコメントや連絡にできるだけ返事をしました。今年8月にようやくスマートフォンを購入したわたしは、小さいタッチスクリーンからの入力は今なお苦手で、ふつうの人の何倍も時間をかけてしまっているように思います。それから、4日間もつけていなかった日記の、その4日分をすべてきちんと書きました。こういうとき、周囲にいる人のだれも日本語が読めないことを確信できる環境というのは、ありがたいです。

f0234936_5471348.jpg

 うちに戻ると、三日月が、ほんのりと茜色に染まる空に見える様子がそれはきれいで、とてもうれしかったです。

**********************************
In questi giorni è un mio piccolo piacere
ammirare la bella luna crescente
prima di chiudere le persiane :-)))
**********************************

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-10-04 23:59 | Altro | Trackback | Comments(8)

ピザ窯求めて店めぐり

 リミニの友人たちの間から、新年をミジャーナで迎えたいという声が上がり、そのためには下階のトイレとピザ窯が必要だということになりました。ピザ窯を置く土台については、今週末フランコが久しぶりに、作るのを手伝ってくれることになったのですが、そのためにはまず、ピザ窯を決めて、その大きさやつくりに基づいて、土台に必要な材料を手配する必要があります。

 調べれば調べるほど、心が決まらないという夫も、インターネットで見つけてよさそうだと思うピザ窯を、なんとかしぼりこみました。そうして、今日の夕方は、二人で、そういうピザ窯をつくる業者の製品を扱うペルージャ近辺の店を訪ねて回りました。

f0234936_7271510.jpg

 これまで見た中で、二人とも最も気に入ったのは、スマートフォンで撮影した上の写真で、夫が見ているピザ窯です。ただ、夫が目星をつけていた他のピザ窯が500ユーロ前後であるのに対し、この窯はその倍の千ユーロする上に、もともといくつかに分かれたブロックを接合して作り上げる他の商品と違って、中で燃える火が高熱であるために、ひびが入ってしまうのではないかと、夫は心配しているのです。

 夫は、「これこそ目指していたピザ窯と言える窯を選ぼうと思ったら、もっともっと年月がかかる」と言っていますが、フランコが来る週末までに決めなければいけないおかげで、なんとか購入するピザ窯が決まりそうです。

**********************************************************
Stiamo visitando vari negozi per trovare un forno a pizza ideale.
Bisogna valutare i materiali, la forma, la dimensione, il prezzo e non solo
ed è difficile la scelta.
**********************************************************

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-10-03 23:59 | Altro | Trackback | Comments(8)

トンネルとワインとパンと

 今週末は、まずは土曜日にセニガッリアのパン祭りに参加し、晩にリミニの友人宅に行き、翌日リミニに会場を移した花市、Giardini d'autoreを訪ねてから、ペルージャに戻る予定です。この記事は予約投稿のために、出発前に書いています。

f0234936_6235471.jpg

 セニガッリアに行くには、先日ご紹介した開通間もないトンネルと無料高速道路(superstrada)を利用できるので、以前よりもずっと早く着けるはずです。

 題にトンネルとあるのは、この数日は調子よく動いていたデスクトップが、再びいつ覚めるとも知らぬ眠りにつき、今夜(金曜の晩)は起きる気配がないからでもあります。帰宅は2日後、日曜の晩になりますので、そのときは長い眠りから覚めてくれますように。

 そう言えば、夫にわたしが送ったASSUSのタブレットも、この頃画面におかしな線や縞模様がいくつも入ったり、色がおかしかったりと不調のようで、保証期間内なのですが、購入したのがアマゾンイタリアで、購入後、2か月経っているので、連絡は製造業者にしなければいけないのだろうかと、困っているところです。

 トンネルということで、写真は、以前訪ねたサンタルカンジェロのレストランの、地下へと長く続くトンネルのような、かつてのワイン貯蔵庫です。

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-09-25 23:59 | Altro | Trackback | Comments(0)

親切うれしい迷い道、ペルージャ暮らし

 今日は夕方、自動車保険を更新しに、保険代理店に行きました。以前に一度、カーナビを使って訪ねたとき、該当の番地がなかったので、近い番号を入力したら、とんでもない場所にたどり着いてしまったことがあるため、カーナビはうちに置いて、家を出ました。

 夫としばしば行ったことがあり、迷いながらではあれど、わたし一人でも訪ねたことが何度かあるので、大丈夫だろうと、アイゴで出発しました。

f0234936_7433052.jpg

 問題は上のGoogle マップ中、ピンクで囲んだ部分の中央にある危険な三角地帯です。一方通行で、しかも二車線・三車線と車線の数が変わり、車線によって行き着く場所が違う上に、DIYや電気製品の店や、スーパーに行くための横道がいくつもあります。夫の車では何度も通ったことがあるのですが、ゆるやかなカーブになっている上に、脇道がいくつもあるため、どこかで右折しなければいけないのは覚えているのですが、それがどこかがうろ覚えで、いつも迷ったり間違えたりしてしまうのです。

 ピンクの矢印に従い、青い線で示された道路を通って、保険代理店に行かなければいけないというのに、どういうわけか、わたしの記憶では、保険代理店は茶色い矢印の方向にあることになっていました。魔の三角地帯は一方通行になっているため、行きはピンクの矢印、帰りは紫の矢印が示す道を通らなければならず、行きと帰りで道が違うことも、わたしの記憶の錯乱に拍車をかけたのではないかと思います。家庭用品の店、Alessandrelliの前で、道路を右に曲がって行かなければいけないと思い込んでいたのですが、それは、保険代理店から戻るときに、紫の矢印に従って、店の前で左に曲がるので、行きはその逆だと思い込んでいたからでしょう。

 それで、自信はないものの、記憶に従って、茶色い矢印の示す道を進むと、閑静な住宅街と緑の中を行く小道を通ることになり、道を間違えってしまったことに、すぐ気づきました。それで、方向を変えて、自分が保険代理店があるだろうと考えていた方向に向かおうとするのですが、閑静な住宅街の道はやがて行き止まりになってしまいました。

 絶体絶命だったのですが、幸い、先日スマートフォンのインターネット接続契約を、変更かつ更新したばかりです。Googleマップのナビ機能を使い、出発前に道筋を画面で確認し、運転中は音声案内に従って、なんとか魔の三角地帯に戻ることができましたが、ぐるぐる回れど、どの方向に進んでいいかがさっぱり分からず、三角地帯の中にある無人のガソリンスタンドに入って、駐車しました。このとき、ナビに従っていれば、きっとすぐに保険代理店に行けたのですが、わたしが道を勘違いしていて、わたしが考えるのとはまったく別方向をGoogleマップが指示するために、困り果ててしまったのです。

 仕方なく、ガソリンスタンドの隣にあるスーパーまで行って、店の前にいた年配の女性に、道を尋ねました。保険代理店の場所は知らないものの、それは親切にいっしょに考えてくれたので、とても心強かったです。その女性がさらに、店から出てきた若い男性に、保険代理店を知らないかと尋ね、二人ともそれは真剣に、この方向にあって、こう行けばいいのではと、いっしょに考えてくれました。最終的には、その若い男性の判断で、そうやって3人で話していた場所から見えていた、青い二重下線で記した家電の店舗の上階にある、わたしが契約している保険会社の別の代理店で、尋ねてみるといいということになりました。

 そうして、その代理店を訪ねると、年配の男性が席を立って、わたしといっしょに窓辺まで行き、窓ガラス越しに見える道路を指さしながら、こうこうこういうふうに行くといいと、ていねいに説明してくれた上に、地図までかいてくれたのです。

 そのとき男性は、わたしの保険代理店が最近引っ越したと勘違いをしていて、そのおかげで、わたしは、示してもらったのが自分の記憶とはすっかり違う場所であっても、そうか店が引っ越したのだと、男性が教えてくれたとおりに行ってみることにしました。車に戻ってカーナビで見ると、カーナビが示している道筋は、男性が教えてくれた行き方と同じです。

 Googleマップによると、うちから片道11分の道です。けれども、道に迷い、車を止め、人に尋ねながら進んでいたら、保険代理店に着くまでに1時間もかかってしまいました。6時の閉店に間に合うかどうか、心配しながら運転したのですが、幸い10分ほど前に到着し、無事契約を更新することができました。

 道に迷って大変ではありましたが、質問に応じてくれた人が皆それは親切で、買い物中、仕事中で忙しいでしょうに、こちらの言うことをていねいに聞いて、一生懸命に手助けしようと考えてくれたのが、とてもうれしかったです。わたしがイタリアやペルージャに暮らし始めた14年前は、ペルージャの人が外国人、東洋人に対して、もっと親切だったのにという印象を最近は持っていたのですが、まだまだ優しい人がたくさんいるのだとうれしくなりました。

****************************************************************
Ieri sono andata a rinnovare l'assicurazione auto. Per andare all'agenzia di assicurazione, devo passare una zona ritenuta da me "triangolo maledetto" dove sbaglio quasi sempre strada.
Anche ieri ho dovuto girare invano e sono arrivata in una zona lontanissima da dove volevo andare. Quanta frustrazione!!
Tuttavia, per fortuna tutte le persone a cui ho chiesto strada erano gentilissime e disponibilissime e grazie a loro sono riuscita ad arrivare alla destinazione. Mi sono persa, ma ho ritrovato e riscoperto la gentilezza dei perugini nei confronti degli stranieri sconosciuti.
****************************************************************
 
Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-09-22 23:59 | Altro | Trackback | Comments(6)


日本語教師・通訳・翻訳家。元高校国語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより


by なおこ

プロフィールを見る
画像一覧

Chi scrive

Naoko Ishii
Insegnante di
Giapponese & Italiano
Interprete Traduttrice
IT-JP-EN Fotoblogger
Pellegrina @ Perugia
Umbria, Italy

Per Lezioni, Servizi di
Interpretariato,
Traduzioni, contattate
via email.

- CV e contatti
- Twitter
- Facebook
- Instagram

I miei articoli su Japan-Italy Travel On-line↓↓
Perugia Lago Trasimeno Assisi Montefalco Oli d’Oliva & Trevi Gubbio Piediluco Terremoto Centro Italia

Mio articolo su
Huffingtonpost.jp
- Tre settimane dal Terremoto Centro Italia   

*Giù in basso
Categorie in italiano


Copyright©2010-16
Fotoblog da Perugia
All rights reserved

イタリア、ペルージャ在住。
日本語・イタリア語教師、
通訳、翻訳、ライター。

イタリア語・日本語の授業、
産業・会議通訳、観光の
同行通訳、翻訳、イタリア
旅行・文化・イタリア語に
ついての記事執筆など
承ります。メール
お問い合わせください。

- 履歴・連絡先
- ツイッター
- フェイスブック
- インスタグラム
- イタリア語・イタリア文化情報サイト
- イタリア語学習メルマガ
- 多言語オンライン辞典
- イタリア天気予報
JAPAN-ITALY Travel On-lineメルマガに執筆↓↓
- 連載魅力のウンブリア



画像一覧

最新の記事

牛が草食むカトリア山、置き去..
at 2017-07-27 23:59
涼しさと雨に花咲くシクラメン..
at 2017-07-26 23:38
三日月の茜に映える湖の夕、イ..
at 2017-07-25 23:59
恵みの雨、イタリア ペルージャ
at 2017-07-24 23:59
嵐前日の暗雲と湖、ペルージャ
at 2017-07-23 23:40

記事ランキング

タグ

(570)
(502)
(309)
(267)
(207)
(186)
(158)
(153)
(144)
(130)
(129)
(116)
(109)
(93)
(88)
(86)
(84)
(68)
(51)
(33)

検索

以前の記事

2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
more...

カテゴリ

Famiglia
Feste & eventi
Film, Libri & Musica
Fiori Piante Animali
Francia & francese
Giappone
Gastronomia
Giappone - Italia
ImparareL2
Insegnare Giapponese
Inteprete Traduzioni
Lingua Italiana
Notizie & Curiosita
Poesia, Letteratura
Regno Unito - UK
Ricordi
Sistemi & procedure
Viaggi
Abruzzo
Emilia-Romagna
Lazio
Liguria
Marche
Piemonte
Puglia
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Via di Roma (RI-RM)
Cammino S.Benedetto
Via degli Dei(BO-FI)
Cammino di Santiago
Vivere
Altro

ブログジャンル

日々の出来事
語学

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

最新のコメント

coimbraさん、マテ..
by milletti_naoko at 05:14
coimbraさん、そう..
by milletti_naoko at 05:05
なおこさん、続きです。今..
by coimbra at 23:09
なおこさん、こんばんは。..
by coimbra at 22:31
アリスさん、まだシクラメ..
by milletti_naoko at 21:42

お気に入りブログ

A piece of P...
フィレンツェ田舎生活便り2
彩風便り 
花が教えてくれたこと
イタリア・絵に描ける珠玉...
Facciamo una...
VINO! VINO! ...
SOL LUCET OM...
文殊の綴り絵
カッラーラ日記 大理石の...
黒い森の白いくまさん
イタリアの風:Chigu...
dezire_photo...
梨の木日記
PASQUARELLIの...
フィレンツェのガイド な...
ローマより愛をこめて
日々是呼吸
田園都市生活
英国発!美は一日にしてならず
Mrs.Piggle-W...
ひっそりと生きる
Osteria TiaL...
リカのPARIS日記♪
イタリアちゅうねん
トンボロレースと日々のこと
コントリ!(コントラバス...
IL PARADISO ...
アリスのトリップ
毎日の楽しいを集めてハッ...
ボローニャとシチリアのあ...
カマクラ ときどき イタリア
トスカーナの海より リボルノ編
ととやふくろう
40代の悪あがき日記
ミセス サファイア 静け...
小さな窓から
斗々屋ふくろう

外部リンク