シビッリーニ山脈 ロトンド山登頂(2102m)、イタリア マルケ

 昨年8月・10月のイタリア中部地震では、ノルチャ、カステッルッチョ、ヴィッソなど、シビッリーニ山脈の山中やふもとの市町村が震源となり、こうした市町村では、今も居住不可能な住宅が多く、自らの家に帰れない人が多い状況なのですが、同様に、ウンブリア・マルケの各地から、こうした市町村やシビッリーニ山脈の山々へと行く道も、地面が避けたり、がけ崩れがあったりするために、いまだに多くの道路が通行禁止になっている状況です。

f0234936_5534330.jpg
Cima del Monte Rotondo (2102m) & panorama, Monti Sibillini 19/8/2017

 そんな中、今日は久しぶりにシビッリーニ山脈を訪ね、その高峰の一つ、ロトンド山(2102m)の山頂まで登りました。頂からの眺めはもちろんのこと、登山中もすばらしい見晴らしを楽しむことができました。

f0234936_671366.jpg

 と言っても、わたしたちの山歩きの出発地点は、写真の緑色の車がある位置で、標高約1810mでしたから、標高差は登り+300m、下り-300mです。私たちが歩いただいたいの道筋を、いまだに慣れないマックブックと苦闘しながら、ピンクの矢印で記してみました。ロトンド山の頂は、アステリスクで示した辺りにあります。

f0234936_6125745.jpg

 しばらく登ると、ボーヴェ北山(Monte Bove Nord、2112m)の険しいd長いの向こうに、青い山並みとが見えてきました。この山々の間に、ヴィッソ・ウッシタなど、昨年の地震で大きな被害を受けた町があります。

f0234936_62247.jpg

 今日は最初は照りつける太陽と暑さに、途中からは、山頂を目指すわたしたちの右手から激しく吹く風に苦労しながら、登りました。ロトンド山の山頂は、この写真の奥に見えるなだらかな丘陵にあります。

 風が強く、出発した頃は青空が広がっていた頂上付近を、登頂した頃には黒雲が覆い出したため、夫の提案に従って、来た道を戻るのではなく、なだらかな斜面を見つけて車道まで下り、車道を通って、車まで戻ることにしました。

f0234936_6255911.jpg

 雨の降らぬ猛暑が長く続くため、標高2000m付近でも、時々出会う花は、ほとんどがアザミの親戚です。一番よく見かけたのは、イタリア語名がcarlina bianca、学名がCarlina acaulisのこちらの花で、太陽の下、白い花びらが輝くように見えて、とてもきれいでした。

f0234936_646544.jpg

イタリア語名、cardo pallottola coccodrillo、 学名がEchinops ritroの、こちらの青紫色のかわいらしい花も、一輪咲いていました。

f0234936_6502195.jpg

 イタリア語名、verga d'oro、学名がSolidago virgaureaのこちらの黄色いかわいらしい花は、道路を車へと歩いていて、ここ一箇所だけに見つけました。少ない貴重な花に、蝶や蜂たちがたくさん群がっています。ウィキペディア日本語版には、日本のアキノキリンソウの近縁種と書かれています。(こちらを参照)

 思いがけず、懐かしいロトンド山の頂上に登り、すばらしい眺めや野の花を楽しむことができて、うれしかったです。

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

# by milletti_naoko | 2017-08-19 23:57 | Marche | Trackback | Comments(0)

花の絵彩る中世の町 スペッロのインフィオラータ、来年は6月3日 JITRA連載第10回掲載と間違いのおわび

 アッシジの隣町であり、イタリアの最も美しい村の一つでもあるスペッロ(Spello)は、中世の町並みが美しいウンブリアの町です。
 
 その趣ある石造りの町並みの広場や通りのあちこちに、町の人々が色とりどりの花びらで、それはすばらしい絵を描くインフィオラータを、わたしはおととしの5月末に初めて見ました。

f0234936_5304217.jpg
Infiorata di Spello, Spello (PG) 29/5/2017 


 そうして、JAPAN-ITALY Travel On-lineの今年5月15日発行のメルマガには、わたしは、このインフィオラータについての記事を寄稿しました。

- 緑満ち心に響くウンブリア 第10回  花の絵彩る中世の町 スペッロのインフィオラータ (15/5/2017)

f0234936_6324810.png

 インフィオラータは、カトリック教の主要な祝祭の一つである整体祭(Corpus Domini)前日の土曜日から、当日日曜日にかけて催されます。そして、上のわたしの記事にあるように、

「聖体祭は復活祭同様、毎年日にちが変わるため、スペッロのインフィオラータの日程も年ごとに変わり、今年2017年は、6月17日土曜日から18日日曜日にかけて、祭りが催されます。」

 そして、来年、2018年は整体祭が6月3日日曜日ですから、スペッロでは6月2日土曜から3日日曜の朝にかけて、花びらによる絵が描かれます。

f0234936_625469.jpg

 問題は、それなのに、上の記事の見出しに、JAPAN-ITALY Travel On-lineメルマガの編集を担当された方が、幸いわたしが書いた記事本文はそのままなのですが、編集を担当された方が太文字で、「来年2018年は6月17日・18日に開催」という見出しをつけられたことです。そして、記事を提出した約1週間後に、サイトに記事を掲載したという知らせとリンクを、編集部からもらっていたにも関わらず、ちょうど仕事が非常に忙しい時期だったこともあり、わたしもリンク先の記事を確認することなく、間違った記載が2か月もの間サイトに存在し、また、多くのメルマガ読者に記事が送られたというのに、その訂正ができなかったということです。

 今頃このお話をするのは、つい最近になって読者の方から、この記事の見出しを信じて、来年の旅の予約をしたのに、後から他の情報を見つけて、日にちが間違っているのではないかと不安になったというメールをいただいたからです。そこで初めて、編集部にいただいていたリンク先の記事を見て、見出しの間違いに気づき、その旨とおわびをご当人には連絡し、ご当人から編集部にも連絡があったそうなのですが、残念ながら、現在はちょうど担当者の方が休暇中で、間違いをわびるメルマガの号外のようなものを発行したり、オンライン記事における間違った部分を修正したりすることが即座にできないということなので、今回、記事のご案内と共に、すでに読まれて来年の旅行の予定を立てていた方には、おわびと正しい日付のご紹介をしようと、この記事を書くことにしました。

f0234936_6273824.jpg

 わたし自身のブログの記事は、必ず投稿した翌日、それが、無理なら近日中にもう一度読み直して校正をするようにはしているのですが、この記事については、記事の提出からサイトに記事が掲載されるまでに数日が経過しており、仕事が多忙を極めていたこと、また、まさかこのような重大な間違いがあるとは思わず、「今年のインフィオラータの日までに、できるだけ早くリンク先の記事を読んで、今年のインフィオラータの案内も兼ねて、ブログの記事で紹介しよう」と思いながら、アブルッツォ旅行に出かけてしまい、結局、リンク先の記事の確認も、このJITRAの記事の紹介も、できぬままに来てしまいました。もうこうなったら、来年のインフィオラータの前にでも、記事を紹介しようと考えていたところに、こういうメールを読者の方から受け取ったのです。編集側の間違いも、わたしが本来4月末までに提出すべき記事を5月8日に送信して、編集に時間がなかったことにも、原因があるかもしれません。

 以後はもっと気をつけなければいけないと反省しています。ご迷惑をおかけした方には、本当に申しわけありません。

****************************************************************************
Infiorata di Spello, Spello (PG), Umbria

Ne ho scritto un articolo per la newsletter e il sito di Japan-Italy Travel On-line.
LINK: http://www.japanitalytravel.com/in_umbria/spello.html
****************************************************************************

関連記事へのリンク
- 傑作を花で描いて町彩る、Infiorata di Spello1 (29/5/2016)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

# by milletti_naoko | 2017-08-18 23:28 | Umbria | Trackback | Comments(2)

バルセロナ テロ死者13名、負傷者百名以上、先ほど終わったスペイン警察当局の記者会見とニュースから

 本日午後5時過ぎに、スペイン、バルセロナの繁華街、ランブラスで、白いバンが群衆に突入して、そのまましばらく走り続け、死傷者を出し、その後、犯人は車から降りて逃走しました。

 ちょうど事件が起こった約30分後に、たまたまテレビニュースで事件を知り、外出するまでの1時間ほどニュースを追い、途中で、その段階で分かっていた情報をツイートしました。



 そして、イタリア時間午後11時過ぎに終わったスペイン、カタルーニャ警察当局の記者会見を、今夜は外出していたため、途中から、50チャンネルのSkyTG24で、イタリア語の同時通訳と共に聴き、さらに、そのあとの同ニュース番組による状況の要約を聴き、今も同局の報道を見聞きしながら書いています。



 現在のところ、確認された死者は13名、負傷者は少なくとも百名、うち14名が重傷を負い、死者・負傷者とも、国籍はさまざまのようです。いずれも身元確認を急いでいるものの、現段階で明らかになったのは、死者13名中、3人がドイツ人、一人がベルギー人であるということです。ニュースの間、下方に、「犠牲者の中にイタリア人がいる恐れあり」というテロップが時々流れていました。

 5時半から7時頃までのニュースでは、犯人2名が武装していて、トルコ料理店に人質と共に立てこもったと言っていたのですが、先ほどの報道では、証人の言葉によると、犯人は、少なくとも目に見える明らかな形では武装しておらず、バールに立てこもったという言葉が飛び交っていたけれども、そういう事実はなく、現段階では、これから数時間の間に、再びテロ攻撃が起こる可能性はなかろうこと、周囲の店の中などに避難していた人々はすべて、危険な区域から出て帰宅するように促され、人々の安全を図るために、警察が同行したとのことです。

 情報がよく把握できないのは、わたしが記者会見を途中から聞いたからかと思ったら、Skyニュース担当者によると、警察の記者会見内容そのものの中にも矛盾や情報の欠落があり、昨夜から今朝にかけて別の地域で爆発があり、関係者二人が逮捕され、この二人は今回のバルセロナでのテロ事件の準備などに関与しているとは思われるものの、群衆に車で突っ込んだ当人ではないとのことです。また、銃撃戦の中で、犯人が一人死亡したそうなのですが、その犯人が、実際に車を運転していた当人かどうかという言及は、わたしが聞いた範囲ではありませんでした。犯人一人は今も逃走中と、SkyTG24では言っていました。

 スペインでは、2004年のマドリード列車爆破テロ事件以来のテロ襲撃となると、報道中、何度か説明がありました。ヨーロッパ在住、あるいは旅行中の方は、今後のテロ情報に十分にご注意ください。テロなどの事件や地震などの天災の情報を追うには、また、救出や必要な物質などを要請したり、情報を尋ねるには、何よりもツイッターが便利だと思います。BBCやSkyなどのニュースが、少なくともSkyについては報道とほぼ同時に要約内容・リンクと共にツイートされ、字数も画像も数が押さえられているために、「#attack #terrorist / #earthquake #(地名)」といったハッシュタグで検索して、重要と思われる情報を瞬時に検索で探し出すこともできるからです。

 以上、イタリア時間8月17日23時50分現在(日本時間8月18日6時50分現在)で、イタリアのニュースから分かったことを、ひょっとしたら、共同通信を日本で英語から訳して伝わるニュースより内容が早く伝わり、必要な人に伝わればと、ここにお伝えします。

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

# by milletti_naoko | 2017-08-17 23:59 | Notizie & Curiosita | Trackback | Comments(2)

森の木も枯れる水不足、イタリア ウンブリア

 ウンブリアではこの夏、雨の降らぬ猛暑の日が多く続いています。そのため、ペルージャの我が家の周辺でも、トラジメーノ湖に向かう無料高速道路沿いに見える山でも、またテッツィオ山や周囲の丘・山でも、気がつくと、ひどい場合には、斜面を覆う木々のすべての葉が枯れているという異常事態も、よく見かけるようになりました。

f0234936_6442761.jpg
15/8/2017

 昨日も、テッツィオ山周辺をドライブしていたら、真夏だと言うのに、葉が枯れた木々に覆われた斜面を、いくつも見かけました。車内からは遠景の撮影が難しいため、道路のすぐ近くの木々を撮ったのが、上の写真です。ウンブリア州で見かける落葉樹の多くは、春から初夏にかけて枝に若葉が見え始めて、その若葉がどんどん増え、育って緑が深くなり、紅葉や枯れ葉が見えるのは晩秋になってからです。夏の間は木々が緑の葉に覆われているはずであるのに、今は真夏でありながら、木の葉が枯れてしまっているのです。

 木や森の命そのものも、もちろん心配なのですが、夏にはたたでさえ草が枯れているのに、こんなふうに枯れ葉ばかりの木が多くなると、火災が発生した際に、火事も広がりやすくなり、危険です。ウンブリアでは、幸いまだそれほど大きな被害は出ていないようですが、この夏すでに、テッツィオ山やクッコ山などで、山火事がありました。1か月ほど前だったか、トラジメーノ湖に出かけたときに、火災の火を消すために、水をくみに来た飛行機を見かけたこともあります。数年前に満水になったトラジメーノ湖も、最近パッシンニャーノで水位計を見ると、基準水位に対して-60cmまで、水位が下がってしまっていました。水位が下がると、湖の生態系にも影響を与えます。

 現段階の天気予報では、次の雨は2週間先とのことなのですが、正確な天気予報が出せるのは2日前からとのことですから、今回は予報がはずれて、早く雨が降ってくれますようにと祈っています。

***************************************
Siamo in piena estate, eppure
molti alberi non hanno più foglie verde,
tutte le foglie sono appassite...
Abbiamo bisogno di suora acqua.
Che venga dal cielo al più presto.
***************************************

関連記事へのリンク
- イタリア各地の天気予報
- イタリア猛暑を乗り切るための黄金律十か条

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

# by milletti_naoko | 2017-08-16 23:51 | Umbria | Trackback | Comments(2)

見晴らしすばらし小さな村

 今日は夕方、チヴィテッラ・ベナッツォーネ(Civitella Benazzone)という丘の上の小さな村を訪ねました。

f0234936_6431567.jpg
Panorama visto da Civitella Benazzone (PG) 15/8/2017

 テベレ川が流れる平野の小高い丘の上に建つために、村のあちこちに、それは眺望のすばらしい場所があります。

f0234936_6465387.jpg

 アッシジを中腹に抱くスバージオ山(Monte Subasio)や、その外わたしたちが登ったことのある高い山々が、天気のいい今日はきれいに見えて、うれしかったです。この村からスバージオ山を望むと、山の前の小高い丘がアッシジの町並みを隠してしまい、残念ながら、見えるのはアッシジの高みにある城塞だけです。

f0234936_6521881.jpg

 チヴィテッラ・ベナッツォーネの村を歩くと、並ぶ家々の向こうに青い山が見え、風情があります。

f0234936_658455.jpg

 この集落はペルージャ市に属していて、チヴィテッラとテベレ川を挟んだ向かい側にはテッツィオ山(Monte Tezio)がそびえています。チヴィテッラから撮影したこの写真では、テベレ川の流れる平野の向こうに山々が見えますが、写真奥中央から右に向かって、長く伸びる台形の形をした山が、テッツィオ山です。

f0234936_724499.jpg

 村の一番の高みには、こちらの塔があるのですが、平野に囲まれた丘の上にあるために、このチヴィテッラ・ベナッツォーネは、わたしたちがテベレ河畔からテッツィオ山中腹にあるミジャーナへと車で向かうときに、いつも視界に入り、気になっていました。

 今日はイタリアでは祝日で、大勢で山や川など野外に出かけて食事などを楽しんだりする慣習があるのですが、そのためにあちこちで混雑が予想されることもあり、また、わたしたちまで出かけては、義父母が二人だけで昼食を取ることになったため、義父母と昼食を共にしました。夕方、夫がテッツィオ山の周囲をドライブしようと言うので、勢いを盛り返した太陽の下、しばらく車で移動していたら、チヴィテッラと塔が目に入ったので、わたしが提案して、初めてこの村を訪ねたのです。

**************************************************
Civitella Benazzone, Perugia (PG)

Panorami bellissimi, bel borgo medievale.
La torre e il borgo sulla collina si vedevano sempre
mentre andavamo da Ponte Pattoli a Migiana.
Ieri abbiamo finalmente visitato il piccolo borgo.
**************************************************

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

# by milletti_naoko | 2017-08-15 23:45 | Umbria | Trackback | Comments(6)


日本語教師・通訳・翻訳家。元高校国語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより


by なおこ

プロフィールを見る
画像一覧

Chi scrive

Naoko Ishii
Insegnante di
Giapponese & Italiano
Interprete Traduttrice
IT-JP-EN Fotoblogger
Pellegrina @ Perugia
Umbria, Italy

Per Lezioni, Servizi di
Interpretariato,
Traduzioni, contattate
via email.

- CV e contatti
- Twitter
- Facebook
- Instagram

I miei articoli su Japan-Italy Travel On-line↓↓
Perugia Lago Trasimeno Assisi Montefalco Oli d’Oliva & Trevi Gubbio Piediluco Terremoto Centro Italia

Mio articolo su
Huffingtonpost.jp
- Tre settimane dal Terremoto Centro Italia   

*Giù in basso
Categorie in italiano


Copyright©2010-16
Fotoblog da Perugia
All rights reserved

イタリア、ペルージャ在住。
日本語・イタリア語教師、
通訳、翻訳、ライター。

イタリア語・日本語の授業、
産業・会議通訳、観光の
同行通訳、翻訳、イタリア
旅行・文化・イタリア語に
ついての記事執筆など
承ります。メール
お問い合わせください。

- 履歴・連絡先
- ツイッター
- フェイスブック
- インスタグラム
- イタリア語・イタリア文化情報サイト
- イタリア語学習メルマガ
- 多言語オンライン辞典
- イタリア天気予報
JAPAN-ITALY Travel On-lineメルマガに執筆↓↓
- 連載魅力のウンブリア



画像一覧

最新の記事

シビッリーニ山脈 ロトンド山..
at 2017-08-19 23:57
花の絵彩る中世の町 スペッロ..
at 2017-08-18 23:28
バルセロナ テロ死者13名、..
at 2017-08-17 23:59
森の木も枯れる水不足、イタリ..
at 2017-08-16 23:51
見晴らしすばらし小さな村
at 2017-08-15 23:45

記事ランキング

タグ

(581)
(509)
(313)
(270)
(208)
(186)
(160)
(155)
(144)
(131)
(130)
(117)
(111)
(93)
(88)
(86)
(84)
(68)
(51)
(33)

検索

以前の記事

2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
more...

カテゴリ

Famiglia
Feste & eventi
Film, Libri & Musica
Fiori Piante Animali
Francia & francese
Giappone
Gastronomia
Giappone - Italia
ImparareL2
Insegnare Giapponese
Inteprete Traduzioni
Lingua Italiana
Notizie & Curiosita
Poesia, Letteratura
Regno Unito - UK
Ricordi
Sistemi & procedure
Viaggi
Abruzzo
Emilia-Romagna
Lazio
Liguria
Marche
Piemonte
Puglia
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Via di Roma (RI-RM)
Cammino S.Benedetto
Via degli Dei(BO-FI)
Cammino di Santiago
Vivere
Altro

ブログジャンル

日々の出来事
語学

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

最新のコメント

アリスさん、アッシジのサ..
by milletti_naoko at 03:30
そうなんですね~ この..
by nonkonogoro at 16:30
なおこさん、おはようござ..
by pintaro23 at 09:38
アリスさん、ありがとうご..
by milletti_naoko at 22:27
なおこさん、またヨ―ロッ..
by ayayay0003 at 12:07

お気に入りブログ

A piece of P...
フィレンツェ田舎生活便り2
彩風便り 
花が教えてくれたこと
イタリア・絵に描ける珠玉...
Facciamo una...
VINO! VINO! ...
SOL LUCET OM...
文殊の綴り絵
カッラーラ日記 大理石の...
黒い森の白いくまさん
イタリアの風:Chigu...
dezire_photo...
梨の木日記
PASQUARELLIの...
フィレンツェのガイド な...
ローマより愛をこめて
日々是呼吸
田園都市生活
英国発!美は一日にしてならず
Mrs.Piggle-W...
ひっそりと生きる
Osteria TiaL...
リカのPARIS日記♪
イタリアちゅうねん
トンボロレースと日々のこと
コントリ!(コントラバス...
IL PARADISO ...
アリスのトリップ
毎日の楽しいを集めてハッ...
ボローニャとシチリアのあ...
カマクラ ときどき イタリア
トスカーナの海より リボルノ編
ととやふくろう
40代の悪あがき日記
ミセス サファイア 静け...
小さな窓から
斗々屋ふくろう

外部リンク