タグ:ウンブリアを訪ねて ( 580 ) タグの人気記事

森の木も枯れる水不足、イタリア ウンブリア

 ウンブリアではこの夏、雨の降らぬ猛暑の日が多く続いています。そのため、ペルージャの我が家の周辺でも、トラジメーノ湖に向かう無料高速道路沿いに見える山でも、またテッツィオ山や周囲の丘・山でも、気がつくと、ひどい場合には、斜面を覆う木々のすべての葉が枯れているという異常事態も、よく見かけるようになりました。

f0234936_6442761.jpg
15/8/2017

 昨日も、テッツィオ山周辺をドライブしていたら、真夏だと言うのに、葉が枯れた木々に覆われた斜面を、いくつも見かけました。車内からは遠景の撮影が難しいため、道路のすぐ近くの木々を撮ったのが、上の写真です。ウンブリア州で見かける落葉樹の多くは、春から初夏にかけて枝に若葉が見え始めて、その若葉がどんどん増え、育って緑が深くなり、紅葉や枯れ葉が見えるのは晩秋になってからです。夏の間は木々が緑の葉に覆われているはずであるのに、今は真夏でありながら、木の葉が枯れてしまっているのです。

 木や森の命そのものも、もちろん心配なのですが、夏にはたたでさえ草が枯れているのに、こんなふうに枯れ葉ばかりの木が多くなると、火災が発生した際に、火事も広がりやすくなり、危険です。ウンブリアでは、幸いまだそれほど大きな被害は出ていないようですが、この夏すでに、テッツィオ山やクッコ山などで、山火事がありました。1か月ほど前だったか、トラジメーノ湖に出かけたときに、火災の火を消すために、水をくみに来た飛行機を見かけたこともあります。数年前に満水になったトラジメーノ湖も、最近パッシンニャーノで水位計を見ると、基準水位に対して-60cmまで、水位が下がってしまっていました。水位が下がると、湖の生態系にも影響を与えます。

 現段階の天気予報では、次の雨は2週間先とのことなのですが、正確な天気予報が出せるのは2日前からとのことですから、今回は予報がはずれて、早く雨が降ってくれますようにと祈っています。

***************************************
Siamo in piena estate, eppure
molti alberi non hanno più foglie verde,
tutte le foglie sono appassite...
Abbiamo bisogno di suora acqua.
Che venga dal cielo al più presto.
***************************************

関連記事へのリンク
- イタリア各地の天気予報
- イタリア猛暑を乗り切るための黄金律十か条

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

by milletti_naoko | 2017-08-16 23:51 | Umbria | Trackback | Comments(1)

見晴らしすばらし小さな村

 今日は夕方、チヴィテッラ・ベナッツォーネ(Civitella Benazzone)という丘の上の小さな村を訪ねました。

f0234936_6431567.jpg
Panorama visto da Civitella Benazzone (PG) 15/8/2017

 テベレ川が流れる平野の小高い丘の上に建つために、村のあちこちに、それは眺望のすばらしい場所があります。

f0234936_6465387.jpg

 アッシジを中腹に抱くスバージオ山(Monte Subasio)や、その外わたしたちが登ったことのある高い山々が、天気のいい今日はきれいに見えて、うれしかったです。この村からスバージオ山を望むと、山の前の小高い丘がアッシジの町並みを隠してしまい、残念ながら、見えるのはアッシジの高みにある城塞だけです。

f0234936_6521881.jpg

 チヴィテッラ・ベナッツォーネの村を歩くと、並ぶ家々の向こうに青い山が見え、風情があります。

f0234936_658455.jpg

 この集落はペルージャ市に属していて、チヴィテッラとテベレ川を挟んだ向かい側にはテッツィオ山(Monte Tezio)がそびえています。チヴィテッラから撮影したこの写真では、テベレ川の流れる平野の向こうに山々が見えますが、写真奥中央から右に向かって、長く伸びる台形の形をした山が、テッツィオ山です。

f0234936_724499.jpg

 村の一番の高みには、こちらの塔があるのですが、平野に囲まれた丘の上にあるために、このチヴィテッラ・ベナッツォーネは、わたしたちがテベレ河畔からテッツィオ山中腹にあるミジャーナへと車で向かうときに、いつも視界に入り、気になっていました。

 今日はイタリアでは祝日で、大勢で山や川など野外に出かけて食事などを楽しんだりする慣習があるのですが、そのためにあちこちで混雑が予想されることもあり、また、わたしたちまで出かけては、義父母が二人だけで昼食を取ることになったため、義父母と昼食を共にしました。夕方、夫がテッツィオ山の周囲をドライブしようと言うので、勢いを盛り返した太陽の下、しばらく車で移動していたら、チヴィテッラと塔が目に入ったので、わたしが提案して、初めてこの村を訪ねたのです。

**************************************************
Civitella Benazzone, Perugia (PG)

Panorami bellissimi, bel borgo medievale.
La torre e il borgo sulla collina si vedevano sempre
mentre andavamo da Ponte Pattoli a Migiana.
Ieri abbiamo finalmente visitato il piccolo borgo.
**************************************************

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

by milletti_naoko | 2017-08-15 23:45 | Umbria | Trackback | Comments(6)

バールなき行きずりの村、イタリア ウンブリア

 イタリアで山を歩いていると、南北・州を問わず、もうだれも暮らす人がいなくなってしまい、壁や屋根が崩れ落ちた家や教会が散在する山中の集落や村に出会うことがあります。ウンブリア州にも、以前から住んでいた人々が町へと転住してしまい、過疎化してしまった村や町があります。住み手がなくなり、空き家となった家を、主にローマの人々が第二の家として購入するためでしょう、ふだんは日中でもよろい戸が閉まり、ほとんど住む人がいないように見えるけれども、夏だけは、今も家を持つ以前の住民や別荘を持つローマなどの避暑客が訪れ、にぎやかである、そういう村や町に時々出会います。

 先週土曜日、カッシャ近郊にある岩の庵を訪ねるのに、道を間違えて、遠回りをしていたら、そういう夏の一時期だけ人が大勢訪れるように見える山中の村に、いくつか行き当たりました。

f0234936_6274496.jpg
Usigni, Poggiodomo (PG) 12/8/2017

 その一つが、こちらのウジンニという集落です。主要な道路から離れ、山中にぽつんとある村でありながら、村の門へ至る道には、路上駐車する車が並んでいました。道端でも村の中でも、老若男女がくつろいでいるように見えます。

 確かに土曜日ではあり、8月15日、フェッラゴストに近いので、それまで連休ではあるのですが、単にそれだけとは思えない、長い休暇を楽しむような解放感やくつろぎが、出会う人々の表情に見られる気がしました。もちろんそれは単にわたしの気のせいであって、実際に年を通してこの村に暮らしている人もきっと何人かはいるのでしょう。けれども、この集落どころか、すぐ近くの村にも、バールがまったくないことを思うと、そういう人は少ないように想像します。

 アーチがいくつもある石造りの町並みがかわいらしく、短い散歩を楽しんでから、今度こそ、ジェラートを食べられるバールのある村が見つかりますようにと願いながら、趣のある小さな村を後にしました。

*************************************************************************************
Usigni, Poggiodomo (PG) 12/8/2017

- Sbagliando strada, siamo capitati in questo bel paesino in mezzo ai monti. Probabilmente è abitato soprattutto in questo periodo d'estate visto che non c'è nessun bar, nemmeno in un altro paese vicino, ma è molto carino.
*************************************************************************************

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

by milletti_naoko | 2017-08-14 23:41 | Umbria | Trackback | Comments(2)

燃える夕空 ピンクの翼、イタリア トラジメーノ湖

 今日のトラジメーノ湖の夕焼けは、燃えるように赤い空と湖の上に、翼を広げる大きな桜色の雲があり、とてもきれいでした。

f0234936_640334.jpg
Tramonto al Lago Trasimeno, Torricella, Magione (PG) 13/8/2017 20:19

 わたしには大きな鳥に、夫には天使に見えたその雲は、沈んだ夕日が最も強く光を投げかける頃に、上空でこの形を取り、しばらくすると、かき消されたかのように消えてゆきました。

f0234936_6441758.jpg
20:14

 日の入りに十分間に合うようにうちを出たはずが、湖に着く直前の踏切の遮断機が、わたしたちの車の目の前で下りてしまって、困りました。地方路線の電車は本数が少ないためか、電車が通るかなり前に遮断機が下りるので、踏切の前で待つ時間が長いからです。

 踏切の前で5分近く足止めを食らい、岸辺へと急ぐと、幸いかろうじて、日が地平線の向こうに沈みきってしまう前に、到着することができました。

f0234936_6525783.jpg
20:15

 写真では分かりにくいのですが、夕日を見送ってから桟橋へと向かうと、夕日が沈んだ側は空と湖がオレンジ色に、反対側はピンク色に染まっています。

 わたしたちが桟橋を歩く間にも、夕焼け空は、雲の色や形をはじめ、刻々と変化していきます。冒頭の写真は、桟橋の先端近くまで歩いたときに撮影したものです。

f0234936_6595567.jpg
20:32

 雲が少しずつ、薄紫色に、そして灰色にと変わってから、湖畔を後にしました。雲が暗い色に変わり始めた頃にも、まだピンク色の残る雲があり、地平線近くの空はオレンジ色をしていたため、空や湖の色合いに不思議な美しさがあります。

 このあとはすぐに帰宅したのですが、約15分間、湖の日の入りと夕焼けを眺めるために、片道30分かけて車で出かけられる、その豊かさとありがたさを思いました。

***************************************************************
Vola con le grandi ali sopra le nuvole ardenti sul Trasimeno
appena dopo il tramonto
una grande nuvola rosa ... a me sembrava un'aquila,
a mio marito un angelo.
Ci aveva fermato il passaggio a livello per cinque minuti.
Quando siamo arrivati alla riva,
il sole cominciava a sparire già dietro l'orizzonte.
Bellissime anche le variazioni dei colori dei cielo e del lago
dopo il tramonto.
Tramonto al Lago Trasimeno, Torricella, Magione (PG) 13/8/2017
****************************************************************


関連記事へのリンク / Link agli articoli correlati
- トラジメーノ湖に行こう、JITRA連載第2回 / Andiamo al Lago Trasimeno (4/6/2015)
↑↑ 地図入りで、トラジメーノ湖の島や、湖畔の村や町について紹介。
- 夕焼け美しトラジメーノ湖、トッリチェッラ / Stupendo il tramonto al Lago Trasimeno, Torricella (25/4/2016)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

by milletti_naoko | 2017-08-13 23:59 | Umbria | Trackback | Comments(4)

スポレート夜明かりにきれい夏の夜

 今日は未明、そして朝や昼にも雨が降り、気温が下がって、過ごしやすかったです。ウンブリア州では午後3時頃まで雨が降る可能性があるという天気予報が出ていたので、昼食後、カッシャ方面の山中、岩壁にある小さな教会を訪ね、帰りにスポレートに寄りました。

f0234936_6415383.jpg
Duomo & Rocca Albornoziana, Spoleto 12/8/2017

 夫が好きなピザ屋・レストランがスポレートの中心街のあるのですが、もう長い間行っていなかったからです。夕食後、しばらく夜の町を散歩しました。夜明かりに照らされたスポレートのドゥオーモ(Duomo di Spoleto)と城塞がきれいです。

f0234936_6503663.jpg

 こちらの広場の店で、ジェラートを買って外に出ると、広場で音楽を演奏していたので、食べながら耳を傾けました。『カントリー・ロード』も伴奏と共に歌われていて、懐かしかったです。広場のジェラート屋には、桃とローズマリー風味という珍しい取り合わせのジェラートがあり、食べた夫が、「変わった味だけど、とてもおいしい。」と言っていました。

f0234936_6551568.jpg

 駐車場へと坂道を下る途中、考古学博物館の前を通ると、入り口のドアが開いています。夫がすたすたと入っていくのを、わたしは入り口で見ていました。夫が博物館の人に尋ねると、今晩は博物館に隣接する古代ローマ劇場で、コンサートが行われているとのことでした。

f0234936_658644.jpg

 街灯が照らし出す中世の町は独特の風情があって美しく、眺めを楽しみながら駐車場へと戻りました。

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

by milletti_naoko | 2017-08-12 23:50 | Umbria | Trackback | Comments(2)

月食をたそがれの湖で、イタリア sanpo

 今晩はトラジメーノ湖に昇る満月を見たいと思い、月が昇る時刻を調べていたら、ちょうど月が昇る頃に部分月食が見えることを知りました。サイトによって時間にずれがあるのですが、今日は日の入りが午後8時25分頃、月が昇るのが8時15分頃とのことで、オンライン記事によると、月が最も欠けて見えるのは午後8時22分とのことです。

 湖の向こうに月が昇るのが見える湖畔の町、パッシンニャーノに着いて、岸辺に行くと、夫がちょうどそのとき山の向こうに姿を現した月を見つけて、教えてくれました。ただ、そのときは月が雲に隠れていて、月食で欠けた部分と雲に隠れている部分の見分けがつきませんでした。

f0234936_7303664.jpg
Eclissi parziale della luna, Passignano sul Trasimeno (PG) 7/8/2017 20:37

 そこで、月がさらに昇って、完全に雲から出るのを待ちながら、まだ桜色の残るたそがれの空に昇る月を愛でたり、写真を撮ったりしました。

 月が欠けているのがはっきりと見えて、うれしかったです。

f0234936_7392219.jpg
20:43

 わずか数分後には、月がさらに高く昇り、空からも月からも赤味が失われていきました。欠けた月に湖上を行くフェリーが向かう様子も、風情があります。

f0234936_7504460.jpg
21:23
 
 月食が終わるのは午後10時51分とのことだったのですが、わたしたちがパッシンニャーノを去った9時半頃には、月の欠けた部分はかなり小さくなり、トラジメーノ湖の上に美しく輝いていました。湖畔からペルージャへと戻る道中も、車からずっと月が見えて、うれしかったです。

************************************************************
Eclissi lunare parziale, Passignano sul Trasimeno 7/8/2017

- La luna era più rosa quando era appena spuntata,
ma parzialmente nascosta dalle nuvole.
Poco dopo la luna era nel cielo limpido,
si vedeva bene l'eclissi.
A man mano che saliva più in alto nel cielo,
la luna diventava più grande, più brillante,
scintillava di più il Lago Trasimeno.
************************************************************

LINK
- Repubblica.it - Eclissi di Luna il 7 agosto, lo spettacolo subito dopo il tramonto (6/8/2017)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

by milletti_naoko | 2017-08-07 23:59 | Umbria | Trackback | Comments(2)

燃える座席とアスファルト、灼熱のイタリア

 おととい火曜日は、トラジメーノ湖畔のいつもの店で、友人たちと5人で、8時から夕食を食べることになりました。ペルージャのうちを出るのは30分前でいいのですが、最高気温が37〜40度という猛暑なので、午後7〜8時の気温を確認すると、予報では36〜37度とのことです。それで、夫が午後7時半に出発しようと言ったとき、わたしの車で行きましょうと言いました。イタリアでは、家にもエアコンがないところが多いためか、4、50年前に製造されたチンクエチェントはもちろんのこと、10年前の車でも、エアコンがない車が少なくないのです。うちの夫の車も、購入時に必要を感じなかったからか、エアコンがありません。まあそれは、わたしがアイゴで、蒸し暑いからエアコンをかけたいと思うときでも、夫は多少暑くとも自然な外気の方が体にいいし、心地よいと思う人だからでもあります。

f0234936_1154477.jpg
Lago Trasimeno al tramonto, Montecolognola, Magione (PG) 1/8/2017

 わたしがそう言ったとき、夫は分かったと言ったのですが、ところが実際にうちを出ようという段になって、「君の車をいちいちガレージから出すよりは、ぼくの車で行こうよ。もう遅いし、そんなに暑くないはずだよ。」と、不意打ちを食わせるではありませんか。早く言ってくれれば、ガレージから車を出しておいたのにと思いつつ、「車はすぐに出せるから。」と反論したのですが、「ぼくの車で行こうよ。」と譲りません。そのとき、わたしも、36、7度というのは、体温とほぼ同じ温度だから、まあそれほど耐えがたいこともあるまいと思って、譲ってしまったのですが、後からそれをひどく後悔しました。

 と言うのも、夫の車は桜の木かげに駐車してあったのですが、それでも外気が暑いために、車内は温室どころか沸く寸前のお湯のように暑く、腰を下ろした座席がひどく熱いのです。そうして、一般道路を走っている間は、それでも風が生温かい程度で済んでいたのですが、無料高速道路、superstradaに上がって走り始めると、1日中燃えたぎる太陽に照らされたアスファルトは湯気を発しそうなほど熱いために、車外から入ってくる風が50度近くあるように感じられます。開いた窓から入る風は、ドライヤーの熱風のようで、かと言って、まだ太陽が照りつけているので、窓を閉めるわけにも行きません。マジョーネで高速道路から下りたときは、わずかながら暑さが軽減したので、ほっとしました。

f0234936_1282666.jpg
San Feliciano, Magione (PG)

 写真を公にするのは好まない友人がいるため、記事でご紹介する夕食中の写真は、テーブルから見えたトラジメーノ湖(Lago Trasimeno)の夕景です。1枚目は店へと向かう車の中から撮影したのですが、どちらの写真からも、このところのイタリアでの太陽の勢いがどれほど強いかが、見て取れるのではないかと思います。空に雲はなかったものの、地平線あたりにはもやがあったようで、空がうっすらとオレンジ色に染まっています。

 この日は夫も含めて、5人中3人がヨガをしたことがあり、夫と友の一人は、今も続けていることもあって、盛んにヨガについて話していました。聞きながら、世界的にもウンブリアで見ても、いろいろな流派や考え方があるのだなと、興味深かったです。話が長くなり、ビールが飲める皆がビールをお代わりした上にアマーロを頼む中、後でジェラートを食べに行く時間はなさそうだからと、デザートを頼んだのですが、第一希望のチーズケーキも、第二希望のティラミスもすでになく、あったからと頼んだパンナコッタの味はいまひとつでした。夕食がどのくらい長引くか分からず、様子を長く見すぎて、注文が遅くなってしまったためでもありますが、デザートは、今後はどこか別の場所でジェラートを食べた方が、おいしいし安くつくなと思いました。

f0234936_1502927.jpg

 眺めがすばらしく、ピザもおいしいと夫や友人たちが口をそろえて言うことが多い店ではありますし、サービスもいいのですが、デザートはいまひとつであることを、ここに言及しておきます。酷暑のさなか、夫の車での移動がひどくつらかったことも、後で忘れて、わたし自身が同じことを繰り返さないように、そうして、どなたか同じつらい状況に置かれる方がないように、記事に書くことにしました。

 今日はペルージャの最高気温が39度に達するという予報が出ていたにもかかわらず、保存用のトマトソース作りをすると、今朝義父母が言っていました。イタリアには、多少の暑さは冷房がなくとも耐えてきた人が多いので、日本のわたしたちよりも暑さに強い人が多いのではないかという気がします。電車やバスで、冷房が故障している場合もあります。そういうときのためにも、夏の間は、水入りのペットボトルを常に持参して、すぐに水分が補給できるようにしておくことを、お勧めします。

***********************************************************
Incandescente il sole di questi giorni,

"bellu e radiante cum grande splendore"
come lodava San Francesco nel Cantico delle creature;
ora attendo con ansia la sorella acqua dal cielo.
Foto: Lago Trasimeno al tramonto, San Feliciano 1/8/2017
***********************************************************

関連記事へのリンク
- イタリア各地の天気予報
- イタリア猛暑を乗り切るための黄金律十か条
- 三日月の茜に映える湖の夕、イタリア トラジメーノ湖 / Tramonto & luna crescente al Lago Trasimeno (25/7/2017)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  
by milletti_naoko | 2017-08-03 19:03 | Umbria | Trackback | Comments(4)

今夜はミジャーナ、月の光に虫の声

f0234936_15522959.jpg

 今夜はペルージャから食材と一泊に必要なものを持って、職場から夫が直行し、水やりをしているミジャーナに、わたしもやって来ました。

f0234936_16125464.jpg

 遅い夕食のあと外に出ると、コオロギが鳴き、月や星がきれいです。標高530mで午後11時過ぎと言うのに、風はまだ生温かいのですが、自然を満喫しています。

***************************************
Ieri sera a Migiana di Monte Tezio

Cena, la frittata ai pomodori dell'orto.
Di sera bellissime la luna e le stelle,
allegro il concerto dei grilli.
Lontano verso Santa Maria degli Angeli
si vedevano bei fuochi d'artificio.
***************************************

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  
by milletti_naoko | 2017-08-02 23:10 | Umbria | Trackback | Comments(2)

満月に出会えてうれし夏の朝

 湖畔で美しい満月を愛でるのを心待ちにしていたのに、雲のひどく多い日で、雲間から現れては隠れる月を、まだ眺めたりない気持ちであとにして、トラジメーノ湖の岸辺を発ったのは、約3週間前、7月9日の夜のことです。

f0234936_72682.jpg
Luna piena uscita dalle nuvole, Passignano sul Trasimeno (PG). 9/7/2017

 その翌朝、6時前に目が覚めて、ひょっとしたら、まだ月が沈む前かもしれないと、よろい戸をそっと開けると、

f0234936_77830.jpg
Luna piena all'alba, Perugia (PG) 10/7/2017

ちょうどピンクに染まった雲の下から満月が顔を出し、丘の向こうに沈もうとしているところです。

 うれしかったので、そのままカメラを片手に、空と満月を眺め、月が見えなくなるまで、窓辺で見送りました。20枚近くあったそのときの写真を、今日5枚だけ選んで残し、後は削除しました。撮影していたときは、月や構図に気を取られていたのですが、写真を改めて見ると、こんなふうに飛ぶ鳥の写る写真が数枚あり、別の写真では飛ぶ位置が違ったりして、興味深かったです。

***********************************************************
Luna piena uscita dalle nuvole sul Lago Trasimeno 9/7/2017
& Nuvole rosa & luna piena all'alba a Perugia 10/7/2017
***********************************************************

関連記事へのリンク / Link agli articoli correlati
- 雲間より出づる日と月美しき、トラジメーノ湖 / Tramonto & luna piena tra le nuvole al Lago Trasimeno (9/7/2017)
- 月美しき夜の湖畔の町、パッシンニャーノ / Luna & concerto al Lago Trasimeno, Passignano (7/7/2017)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  
by milletti_naoko | 2017-08-01 23:57 | Umbria | Trackback | Comments(0)

灼熱職員会議とうれしい再会、湖の燃える夕景

 ペルージャでは今週から来週の月曜日にかけて、最高気温が37〜39度という暑い日が続くという天気予報が出ています。今日もそういう暑い日であるのに、その最も暑い時間帯である午後3時から、学校で会議があるという招集のメールが、先週届きました。

 会合の会場には冷房がありません。つい最近午前中に会議があったときでさえ、サボテンを育てる温室の中にいるかのように、ひどく蒸し暑く、座っているだけで汗が流れる状況でした。

f0234936_535691.jpg
Tramonto al Lago Trasimeno, San Feliciano, Magione (PG) 25/7/2017 20:42

 今日の午後3時はどんなにか暑いだろうと、暑中我慢大会なみの暑さを覚悟しながら、学校に赴きました。議論も熱く交わされ、そういう意味でも灼熱の職員会議となりましたが、会議のおかげで、数年ぶりに会えた同僚が数人いました。その一人、イラン人のファルシ語の先生が、「40度のテヘランから帰ってきたばかりなんだけれど、イランは湿度が低いので、イタリアの36度よりもずっと涼しく感じる。」と言っていたので、再会を懐かしみながら、そういうものなのかと、改めて驚きました。イランは最高気温がイタリアより高いけれども、湿度が低いので、過ごしやすいとは、カイロプラクティック院のイラン人の理学療法士の若者からも、聞いていたからです。

 会議の最初に、教職員に説明をするために来てくれた一団が、壇上に上がったのですが、その面々を見て、それはびっくりしました。6年前の教え子が、と言っても、わたしより年上なのですが、その中にいたからです。同僚の先生方が日本で会われたと聞き、また昨年ウンブリアに来てくれたときは、わたしも会えたはずなのですが、わたしがフランス旅行中で、授業が終わって以来、もう6年も会わずにいました。

 会の内容が深刻であり、打開策を見つけることがとても難しいことも、会議室が恐ろしい暑さであろうことも、実際に予想どおりだったのですが、久しぶりに、ようやく再び会うことができて、とてもうれしかったです。

 写真は、今週のイタリアの暑さを彷彿とさせるようなものをと、空と雲を赤々と染めながら、トラジメーノ湖の向こうに沈んでいく夕日の写真を選びました。7月25日に夫と義弟と3人で湖畔の店で夕食を食べたとき、料理が運ばれてくる前に、一人でしばらく岸辺に行って、夕日が傾くのを見つめ、撮影したのですが、そのときの写真です。今日はiBookの作成を思い出しながら、マックブックで写真の一部を切り取り、大きさを変更することに成功しました。

関連記事へのリンク
- イタリア各地の天気予報
- イタリア猛暑を乗り切るための黄金律十か条
- 三日月の茜に映える湖の夕、イタリア トラジメーノ湖 / Tramonto & luna crescente al Lago Trasimeno (25/7/2017)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ   
by milletti_naoko | 2017-07-31 22:23 | Insegnare Giapponese | Trackback | Comments(4)


日本語教師・通訳・翻訳家。元高校国語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより


by なおこ

プロフィールを見る
画像一覧

Chi scrive

Naoko Ishii
Insegnante di
Giapponese & Italiano
Interprete Traduttrice
IT-JP-EN Fotoblogger
Pellegrina @ Perugia
Umbria, Italy

Per Lezioni, Servizi di
Interpretariato,
Traduzioni, contattate
via email.

- CV e contatti
- Twitter
- Facebook
- Instagram

I miei articoli su Japan-Italy Travel On-line↓↓
Perugia Lago Trasimeno Assisi Montefalco Oli d’Oliva & Trevi Gubbio Piediluco Terremoto Centro Italia

Mio articolo su
Huffingtonpost.jp
- Tre settimane dal Terremoto Centro Italia   

*Giù in basso
Categorie in italiano


Copyright©2010-16
Fotoblog da Perugia
All rights reserved

イタリア、ペルージャ在住。
日本語・イタリア語教師、
通訳、翻訳、ライター。

イタリア語・日本語の授業、
産業・会議通訳、観光の
同行通訳、翻訳、イタリア
旅行・文化・イタリア語に
ついての記事執筆など
承ります。メール
お問い合わせください。

- 履歴・連絡先
- ツイッター
- フェイスブック
- インスタグラム
- イタリア語・イタリア文化情報サイト
- イタリア語学習メルマガ
- 多言語オンライン辞典
- イタリア天気予報
JAPAN-ITALY Travel On-lineメルマガに執筆↓↓
- 連載魅力のウンブリア



画像一覧

最新の記事

バルセロナ テロ死者13名、..
at 2017-08-17 23:59
森の木も枯れる水不足、イタリ..
at 2017-08-16 23:51
見晴らしすばらし小さな村
at 2017-08-15 23:45
バールなき行きずりの村、イタ..
at 2017-08-14 23:41
燃える夕空 ピンクの翼、イタ..
at 2017-08-13 23:59

記事ランキング

タグ

(580)
(507)
(312)
(270)
(208)
(186)
(160)
(154)
(144)
(131)
(130)
(117)
(111)
(93)
(88)
(86)
(84)
(68)
(51)
(33)

検索

以前の記事

2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
more...

カテゴリ

Famiglia
Feste & eventi
Film, Libri & Musica
Fiori Piante Animali
Francia & francese
Giappone
Gastronomia
Giappone - Italia
ImparareL2
Insegnare Giapponese
Inteprete Traduzioni
Lingua Italiana
Notizie & Curiosita
Poesia, Letteratura
Regno Unito - UK
Ricordi
Sistemi & procedure
Viaggi
Abruzzo
Emilia-Romagna
Lazio
Liguria
Marche
Piemonte
Puglia
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Via di Roma (RI-RM)
Cammino S.Benedetto
Via degli Dei(BO-FI)
Cammino di Santiago
Vivere
Altro

ブログジャンル

日々の出来事
語学

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

最新のコメント

なおこさん、またヨ―ロッ..
by ayayay0003 at 12:07
なおこさん、ウンブリアは..
by ayayay0003 at 21:08
nonkonogoroさ..
by milletti_naoko at 17:56
鍵コメントの方へ ..
by milletti_naoko at 17:44
心なごむ優しい風景ですね..
by nonkonogoro at 09:28

お気に入りブログ

A piece of P...
フィレンツェ田舎生活便り2
彩風便り 
花が教えてくれたこと
イタリア・絵に描ける珠玉...
Facciamo una...
VINO! VINO! ...
SOL LUCET OM...
文殊の綴り絵
カッラーラ日記 大理石の...
黒い森の白いくまさん
イタリアの風:Chigu...
dezire_photo...
梨の木日記
PASQUARELLIの...
フィレンツェのガイド な...
ローマより愛をこめて
日々是呼吸
田園都市生活
英国発!美は一日にしてならず
Mrs.Piggle-W...
ひっそりと生きる
Osteria TiaL...
リカのPARIS日記♪
イタリアちゅうねん
トンボロレースと日々のこと
コントリ!(コントラバス...
IL PARADISO ...
アリスのトリップ
毎日の楽しいを集めてハッ...
ボローニャとシチリアのあ...
カマクラ ときどき イタリア
トスカーナの海より リボルノ編
ととやふくろう
40代の悪あがき日記
ミセス サファイア 静け...
小さな窓から
斗々屋ふくろう

外部リンク