タグ:ウンブリアを訪ねて ( 614 ) タグの人気記事

燃える座席とアスファルト、灼熱のイタリア

 おととい火曜日は、トラジメーノ湖畔のいつもの店で、友人たちと5人で、8時から夕食を食べることになりました。ペルージャのうちを出るのは30分前でいいのですが、最高気温が37〜40度という猛暑なので、午後7〜8時の気温を確認すると、予報では36〜37度とのことです。それで、夫が午後7時半に出発しようと言ったとき、わたしの車で行きましょうと言いました。イタリアでは、家にもエアコンがないところが多いためか、4、50年前に製造されたチンクエチェントはもちろんのこと、10年前の車でも、エアコンがない車が少なくないのです。うちの夫の車も、購入時に必要を感じなかったからか、エアコンがありません。まあそれは、わたしがアイゴで、蒸し暑いからエアコンをかけたいと思うときでも、夫は多少暑くとも自然な外気の方が体にいいし、心地よいと思う人だからでもあります。

f0234936_1154477.jpg
Lago Trasimeno al tramonto, Montecolognola, Magione (PG) 1/8/2017

 わたしがそう言ったとき、夫は分かったと言ったのですが、ところが実際にうちを出ようという段になって、「君の車をいちいちガレージから出すよりは、ぼくの車で行こうよ。もう遅いし、そんなに暑くないはずだよ。」と、不意打ちを食わせるではありませんか。早く言ってくれれば、ガレージから車を出しておいたのにと思いつつ、「車はすぐに出せるから。」と反論したのですが、「ぼくの車で行こうよ。」と譲りません。そのとき、わたしも、36、7度というのは、体温とほぼ同じ温度だから、まあそれほど耐えがたいこともあるまいと思って、譲ってしまったのですが、後からそれをひどく後悔しました。

 と言うのも、夫の車は桜の木かげに駐車してあったのですが、それでも外気が暑いために、車内は温室どころか沸く寸前のお湯のように暑く、腰を下ろした座席がひどく熱いのです。そうして、一般道路を走っている間は、それでも風が生温かい程度で済んでいたのですが、無料高速道路、superstradaに上がって走り始めると、1日中燃えたぎる太陽に照らされたアスファルトは湯気を発しそうなほど熱いために、車外から入ってくる風が50度近くあるように感じられます。開いた窓から入る風は、ドライヤーの熱風のようで、かと言って、まだ太陽が照りつけているので、窓を閉めるわけにも行きません。マジョーネで高速道路から下りたときは、わずかながら暑さが軽減したので、ほっとしました。

f0234936_1282666.jpg
San Feliciano, Magione (PG)

 写真を公にするのは好まない友人がいるため、記事でご紹介する夕食中の写真は、テーブルから見えたトラジメーノ湖(Lago Trasimeno)の夕景です。1枚目は店へと向かう車の中から撮影したのですが、どちらの写真からも、このところのイタリアでの太陽の勢いがどれほど強いかが、見て取れるのではないかと思います。空に雲はなかったものの、地平線あたりにはもやがあったようで、空がうっすらとオレンジ色に染まっています。

 この日は夫も含めて、5人中3人がヨガをしたことがあり、夫と友の一人は、今も続けていることもあって、盛んにヨガについて話していました。聞きながら、世界的にもウンブリアで見ても、いろいろな流派や考え方があるのだなと、興味深かったです。話が長くなり、ビールが飲める皆がビールをお代わりした上にアマーロを頼む中、後でジェラートを食べに行く時間はなさそうだからと、デザートを頼んだのですが、第一希望のチーズケーキも、第二希望のティラミスもすでになく、あったからと頼んだパンナコッタの味はいまひとつでした。夕食がどのくらい長引くか分からず、様子を長く見すぎて、注文が遅くなってしまったためでもありますが、デザートは、今後はどこか別の場所でジェラートを食べた方が、おいしいし安くつくなと思いました。

f0234936_1502927.jpg

 眺めがすばらしく、ピザもおいしいと夫や友人たちが口をそろえて言うことが多い店ではありますし、サービスもいいのですが、デザートはいまひとつであることを、ここに言及しておきます。酷暑のさなか、夫の車での移動がひどくつらかったことも、後で忘れて、わたし自身が同じことを繰り返さないように、そうして、どなたか同じつらい状況に置かれる方がないように、記事に書くことにしました。

 今日はペルージャの最高気温が39度に達するという予報が出ていたにもかかわらず、保存用のトマトソース作りをすると、今朝義父母が言っていました。イタリアには、多少の暑さは冷房がなくとも耐えてきた人が多いので、日本のわたしたちよりも暑さに強い人が多いのではないかという気がします。電車やバスで、冷房が故障している場合もあります。そういうときのためにも、夏の間は、水入りのペットボトルを常に持参して、すぐに水分が補給できるようにしておくことを、お勧めします。

***********************************************************
Incandescente il sole di questi giorni,

"bellu e radiante cum grande splendore"
come lodava San Francesco nel Cantico delle creature;
ora attendo con ansia la sorella acqua dal cielo.
Foto: Lago Trasimeno al tramonto, San Feliciano 1/8/2017
***********************************************************

関連記事へのリンク
- イタリア各地の天気予報
- イタリア猛暑を乗り切るための黄金律十か条
- 三日月の茜に映える湖の夕、イタリア トラジメーノ湖 / Tramonto & luna crescente al Lago Trasimeno (25/7/2017)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  
by milletti_naoko | 2017-08-03 19:03 | Umbria | Trackback | Comments(4)

今夜はミジャーナ、月の光に虫の声

f0234936_15522959.jpg

 今夜はペルージャから食材と一泊に必要なものを持って、職場から夫が直行し、水やりをしているミジャーナに、わたしもやって来ました。

f0234936_16125464.jpg

 遅い夕食のあと外に出ると、コオロギが鳴き、月や星がきれいです。標高530mで午後11時過ぎと言うのに、風はまだ生温かいのですが、自然を満喫しています。

***************************************
Ieri sera a Migiana di Monte Tezio

Cena, la frittata ai pomodori dell'orto.
Di sera bellissime la luna e le stelle,
allegro il concerto dei grilli.
Lontano verso Santa Maria degli Angeli
si vedevano bei fuochi d'artificio.
***************************************

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  
by milletti_naoko | 2017-08-02 23:10 | Umbria | Trackback | Comments(2)

満月に出会えてうれし夏の朝

 湖畔で美しい満月を愛でるのを心待ちにしていたのに、雲のひどく多い日で、雲間から現れては隠れる月を、まだ眺めたりない気持ちであとにして、トラジメーノ湖の岸辺を発ったのは、約3週間前、7月9日の夜のことです。

f0234936_72682.jpg
Luna piena uscita dalle nuvole, Passignano sul Trasimeno (PG). 9/7/2017

 その翌朝、6時前に目が覚めて、ひょっとしたら、まだ月が沈む前かもしれないと、よろい戸をそっと開けると、

f0234936_77830.jpg
Luna piena all'alba, Perugia (PG) 10/7/2017

ちょうどピンクに染まった雲の下から満月が顔を出し、丘の向こうに沈もうとしているところです。

 うれしかったので、そのままカメラを片手に、空と満月を眺め、月が見えなくなるまで、窓辺で見送りました。20枚近くあったそのときの写真を、今日5枚だけ選んで残し、後は削除しました。撮影していたときは、月や構図に気を取られていたのですが、写真を改めて見ると、こんなふうに飛ぶ鳥の写る写真が数枚あり、別の写真では飛ぶ位置が違ったりして、興味深かったです。

***********************************************************
Luna piena uscita dalle nuvole sul Lago Trasimeno 9/7/2017
& Nuvole rosa & luna piena all'alba a Perugia 10/7/2017
***********************************************************

関連記事へのリンク / Link agli articoli correlati
- 雲間より出づる日と月美しき、トラジメーノ湖 / Tramonto & luna piena tra le nuvole al Lago Trasimeno (9/7/2017)
- 月美しき夜の湖畔の町、パッシンニャーノ / Luna & concerto al Lago Trasimeno, Passignano (7/7/2017)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  
by milletti_naoko | 2017-08-01 23:57 | Umbria | Trackback | Comments(0)

灼熱職員会議とうれしい再会、湖の燃える夕景

 ペルージャでは今週から来週の月曜日にかけて、最高気温が37〜39度という暑い日が続くという天気予報が出ています。今日もそういう暑い日であるのに、その最も暑い時間帯である午後3時から、学校で会議があるという招集のメールが、先週届きました。

 会合の会場には冷房がありません。つい最近午前中に会議があったときでさえ、サボテンを育てる温室の中にいるかのように、ひどく蒸し暑く、座っているだけで汗が流れる状況でした。

f0234936_535691.jpg
Tramonto al Lago Trasimeno, San Feliciano, Magione (PG) 25/7/2017 20:42

 今日の午後3時はどんなにか暑いだろうと、暑中我慢大会なみの暑さを覚悟しながら、学校に赴きました。議論も熱く交わされ、そういう意味でも灼熱の職員会議となりましたが、会議のおかげで、数年ぶりに会えた同僚が数人いました。その一人、イラン人のファルシ語の先生が、「40度のテヘランから帰ってきたばかりなんだけれど、イランは湿度が低いので、イタリアの36度よりもずっと涼しく感じる。」と言っていたので、再会を懐かしみながら、そういうものなのかと、改めて驚きました。イランは最高気温がイタリアより高いけれども、湿度が低いので、過ごしやすいとは、カイロプラクティック院のイラン人の理学療法士の若者からも、聞いていたからです。

 会議の最初に、教職員に説明をするために来てくれた一団が、壇上に上がったのですが、その面々を見て、それはびっくりしました。6年前の教え子が、と言っても、わたしより年上なのですが、その中にいたからです。同僚の先生方が日本で会われたと聞き、また昨年ウンブリアに来てくれたときは、わたしも会えたはずなのですが、わたしがフランス旅行中で、授業が終わって以来、もう6年も会わずにいました。

 会の内容が深刻であり、打開策を見つけることがとても難しいことも、会議室が恐ろしい暑さであろうことも、実際に予想どおりだったのですが、久しぶりに、ようやく再び会うことができて、とてもうれしかったです。

 写真は、今週のイタリアの暑さを彷彿とさせるようなものをと、空と雲を赤々と染めながら、トラジメーノ湖の向こうに沈んでいく夕日の写真を選びました。7月25日に夫と義弟と3人で湖畔の店で夕食を食べたとき、料理が運ばれてくる前に、一人でしばらく岸辺に行って、夕日が傾くのを見つめ、撮影したのですが、そのときの写真です。今日はiBookの作成を思い出しながら、マックブックで写真の一部を切り取り、大きさを変更することに成功しました。

関連記事へのリンク
- イタリア各地の天気予報
- イタリア猛暑を乗り切るための黄金律十か条
- 三日月の茜に映える湖の夕、イタリア トラジメーノ湖 / Tramonto & luna crescente al Lago Trasimeno (25/7/2017)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ   
by milletti_naoko | 2017-07-31 22:23 | Insegnare Giapponese | Trackback | Comments(4)

涼しさと雨に花咲くシクラメン 三日月宿る桃色の雲

 この数日ペルージャでは雨が降り、気温が下がって、朝晩肌寒く感じるような日が続いたためでしょうか。 数年前、夫がミジャーナの自生のシクラメンの球根を、ペルージャの庭に植え替えて以来、毎年秋には、そのシクラメンが咲いていたのですが、

f0234936_5162482.jpg
26/7/2017

今日ふと気づくと、なんとその秋咲きのシクラメン(ciclamino)が、まだ夏の盛りだと言うのに、2輪咲いているではありませんか。昨年は咲いているのを見つけたのが、9月6日でした。このところ涼しいので、花が秋だと勘違いしたのでしょうか。

f0234936_15392670.jpg

 鉢をテラスの日照時間が最も長い場所に置いているためでもあるのですが、猛暑のためにすっかり枯れてしまっていたナデシコ(garofanino)が、今はすっかり元気を取り戻して、見るたびに花の数が増えています。

 明日からはまた気温が上がり、雨が降らぬ日が続き、来週は酷暑で、最高気温が毎日34〜36度との予報が出ています。遠い先の予報は変わる可能性があるとは言え、シクラメンとナデシコの花が楽しめるのは、今のうちでしょう。ナデシコの鉢は大きくてあまりにも重いので、わたしには動かせず、夫は日当たりのいいところに置いておきたいようなのです。

f0234936_1543643.jpg

 ホオズキ(alchechengi)は、少しずつ赤らみ、もう秋への準備を始めています。

f0234936_630483.jpg

 今日の夕食後、窓の外を見やると、ほっそりと白い美しい月が、ピンクの雲の中で輝いています。

f0234936_6352788.jpg

 我が家の西には小高い丘があるため、月の入りや日の入りの時刻のずっと前に、月も日も丘の向こうに隠れてしまいます。今日は昨日よりもさらに、日没後月が沈むまでの時間が長いおかげで、月がまだ丘の上にあったのです。きれいな桃色の雲は、少しずつ赤みを失い、薄紫に、そして灰色にと、色が変わっていきました。

*追記(7月26日23:41)
 今、投稿した記事を確認したら、ブログの記事用に写真を取り込む元となるマックブックのデスクトップでは、きちんと縦向きになっている写真2枚が、ブログ上では、左に90度回転してしまっています。どうすれば元に戻せるのか、翌日に解決することにして、とりあえず今夜は就寝します。おやすみなさいませ。

*****************************************************
Fioriti i ciclamini autunnali nel nostro giardino,

avranno pensato che fosse arrivato già l'autunno
per le piogge e il fresco degli ultimi giorni.
Di nuovo in fiore i garofanini che erano tutti appassiti,
i lamipioncini di alchechengi in bel colore arancione,
nel cielo rosa la bella luna crescente.
Dicono che tornerà il caldo torrido,
ma qui ancora per ora un respiro di sollievo
per noi e per il giardino. 26/7/2017
*****************************************************

*追記(7月27日8:47)
 急場をしのぐために、とりあえずマックブックのデスクトップの写真をグーグル・フォトに取り込み、その写真をブログ用に使うことで、写真を縦向きに戻しました。

関連記事へのリンク
- ミジャーナの秋〜 シクラメンの花、ツタの紅葉と実るオリーブ
- 秋の足音、シクラメンとホオズキ

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2017-07-26 23:38 | Fiori Piante Animali | Trackback | Comments(4)

三日月の茜に映える湖の夕、イタリア トラジメーノ湖

 今日も時折雨が降り、地平線近くに雲が残ったためか、今日の夕焼けはことさらにきれいでした。夫と義弟と3人で、お気に入りの湖畔の店で食事を終え、外に出ると、

f0234936_6352079.jpg
Luna brillante, cielo ardente & Lago Trasimeno
San Feliciano (PG) 25/7/2017 21:22

レストランの席からは、木に隠れて見えなかった三日月が目前に現れ、空も湖も燃えるように赤い中、それは美しく輝いています。

 おとといは夕日と月がわずか1分違い、8時42分、43分に沈むと暦にありました。「太陽が明るすぎて、月は見えないはずだよ。」と夫が言うものの、楽しみにしながら出かけたのですが、おとといは月ばかりか太陽も厚い雲に遮られて、ほとんど見えず、月はどこにあるかも分かりませんでした。

 その月が、今日は思いがけず、美しい茜色の空に白くきらめくのを見られて、本当にうれしくて、うっとりしながら眺めました。

f0234936_652478.jpg
20:40

 夕日が沈む瞬間は、夫や義弟と共に、レストランのテーブルから太陽を見送りました。テーブルからは、眺めが木の枝や葉に遮られるのですが、垣間見えるがゆえの美しさがある上に、経験的に、岸辺から若干離れた方が、湖水がより茜色に染まって見えるような気がしています。

f0234936_725983.jpg
21:10

 いずれにせよ、深い茜色の空に、思いがけず現れた三日月がそれは美しかったので、感動しました。

 今夜は初めて、MacBookにカメラから写真を取り込むことに成功し、その写真を使って、記事を書きました。

***********************************************************************
Dopo il tramonto arde il cielo, si riflette sulle acque del Lago Trasimeno.
Piacevole serata, buona cena in tre con vista del tramonto sul lago.
Lasciamo il locale e nel cielo ardente brilla la luna crescente,
sorprendente la sua comparsa improvvisa, straordinaria la bellezza dell'istante.
***********************************************************************

Giramondo Risotante Pizzeria
San Feliciano Via Gandhi, 29 - Magione (PG)
Tel: 075 841059
FB: https://www.facebook.com/giramondosanfeliciano/

関連記事へのリンク / Link agli articoli correlati
- トラジメーノ湖に行こう、JITRA連載第2回 / Lago Trasimeno
- 世界で最も夕焼けが美しい七つの場所、トラジメーノ湖畔サン・フェリチャーノも / A SanFeliciano uno dei tramonti più belli del mondo
- 湖の夕景愛でつつ夕食を、ウンブリア / Bellissimo tramonto al Lago Trasimeno, piatti buoni & servizi gentili e cordiali @ Ristorante Pizzeria Giramondo, San Feliciano, Magione
- 嵐前日の暗雲と湖、ペルージャ

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2017-07-25 23:59 | Umbria | Trackback | Comments(14)

恵みの雨、イタリア ペルージャ

f0234936_19322586.jpg
24/7/2017

 ようやく待ちに待った雨が降りました。緑がうれしそうです。

f0234936_1934788.jpg

 ナデシコ(garofanino)の花もうれしそうです。わたしたちも、ほっとしました。

 数度に分けて降った雨のおかげで、気温も下がり、涼しくなったため、今夜は過ごしやすいです。

***************************************************
Finalmente piove!

Sugli olivi, sulle viti, nel nostro giardino. 24/7/2017
***************************************************

参照リンク
- イタリア各地の天気予報

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2017-07-24 23:59 | Umbria | Trackback | Comments(4)

嵐前日の暗雲と湖、ペルージャ

 今日もひどく暑い1日で、ペルージャでは気温が36度まで上がったそうです。昨日登ったマルケの山の周囲も、帰りに寄ったミジャーナがあるテッツィオ山も、灰色の雲に覆われていました。今日も、ペルージャでは、空に雲があり、湿度が高いためもあって、いつにも増して暑く感じられました。

f0234936_611191.jpg

23/7/2017

 今日は義父母との昼食の後、あまりの暑さにずっと屋内で過ごしたため、せめてトラジメーノ湖に沈む夕日を見に行こうと、夕食を済ませて五号8時に家を出ると、東の空には晴れ間が見えるのに、わたしたちが湖を目指して向かう西の空は、灰色の雲に覆われています。

f0234936_6203725.jpg

 トッリチェッラ(Torricella)で桟橋へと歩くと、西の空にはやはり暗雲が垂れ込めていましたが、沈もうとする太陽が、周囲の雲をわずかながら赤く染めていました。

f0234936_6251934.jpg

 沈む日は、そのオレンジ色の輪郭を一片だけ見せて、雲の向こうに沈んでいきました。激しい風が吹き、湖には荒い波が立ち、水鳥たちもいつになく、高い声を上げては、せわしなく飛び回っています。

 日没後、雲がほんのりとピンクに染まり、さらにしばらくすると、それは美しい真紅になり、波さえも赤くなりました。残念ながら、その真紅の雲と波は、カメラで撮影したため、パソコン不調につき、記事に使うことができません。いつかご紹介できることを願いつつ、今夜も、スマートフォンから投稿します。

 明日とあさって、ペルージャでは、午後に雷雨との予報が出ています。待ちに待った雨なのですが、大きな雹が降って、農作物などに危害を加えることのないように祈っています。

参照リンク
- イタリア各地の天気予報

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2017-07-23 23:40 | Umbria | Trackback | Comments(6)

ドン・マッテーオ11と登場人物と学ぶインターネット第二弾、番外編で進む恋物語 イタリア語学習にも

 神父のドン・マッテーオが主人公の、温かく楽しい推理ドラマシリーズは、イタリアで世代を超えて人気を誇る長寿番組で、つい最近、スポレートで、『ドン・マッテーオ11』の撮影が行われたと、ニュースで知ったところです。


 ドン・マッテーオ自身は登場しないものの、その主だった個性あふれる登場人物たちが、インターネットについて教えたり、学んだりするシリーズ、『Complimenti per la connessione』が、好評だったからでしょう。この夏は、前回のインターネットの基本を踏まえて、さらに、日常生活を便利にするために、インターネットやスマートフォンのアプリケーションを、どんなふうに活用できるかを、登場人物たちの楽しいやりとりを通じて視聴者に伝える第二弾、『Complimenti per la connessione 2』が、現在放映中です。


 より多くの市民がインターネットを使えるようにというねらいからか、この番組だけは、少なくとも第1話から第9話までが、現在制作したRai自身によって、YouTube上でも紹介されているため、イタリア国内でしか見られないRai Playと違って、インターネットに接続さえできれば、世界のどこからでも見られるのが、うれしいところです。

 全20回で、月曜から金曜までの午後8時半からの5、6分間、1チャンネル、Rai 1で、放映され、その再放送が、月曜から金曜までの午後1時半から2時過ぎ辺りの時間帯に、25チャンネル、Rai Premiumでもあります。

f0234936_1765738.jpg
Centro storico di Spoleto (PG) 14/5/2017

 この放映があることを、わたしは先週だったか、すでに放映が始まってかなり経ってから、初めて知ったのですが、今、YouTubeで第1話から第9話まで、一気に見てみました。スマートウォッチやスマートテレビなど、わたし自身が、ほとんど知らなかったことも多くて、興味深かったです。

 けれども、何よりうれしかったのは、確か『ドン・マッテーオ10』の最終回では、恋の行方がまだはっきりしなかったCapitano TommasiとLeaが、このシリーズでは第1話から恋人であるだけではなく、婚約者として登場し、第9回に至るまでの間に、結婚式の招待客についておじのMarescialloと相談し合ったり、結婚祝いについて話したりと、二人の結婚に向けて、どんどん近づいている雰囲気があることです。次の『ドン・マッテーオ11』では、Capitano Tommasiがドラマから去ると、スポレートでの撮影のニュースの際に聞いていたので、二人の恋の行方が中途半端なままなのにと思っていたのですが、本編では紹介できない二人のその後の様子や恋の進展を、この番外編のミニドラマの中で、伝えているのでしょう。

 YouTubeには、昨年の夏も、Raiが、このインターネットを教えるシリーズについては、ビデオ映像を載せていたのですが、今わたしの昨年の記事を見ると、そのリンクは無効になっています。と言うわけで、現在はYouTubeで世界中から見られるこのシリーズの第1〜9回も、いつまで見られるか分かりませんので、興味がおありの方は、早いうちに、ご覧ください。

f0234936_7382577.jpg

 この記事では、今日見た中で、一番イタリア語の教材としても役立ちそうで、かつ、見ていて楽しく、二人の恋がうまく行っていることが分かる映像を紹介しています。オンラインバンキング、ネチケットなど、日本語ですでに内容を知っていれば、テレビの画面に文字つきで説明も現れるために、イタリア語が理解しやすいはずです。また、5分強と映像が短く、高齢者も理解できるようにと制作されているために、全体的に、早口で話しすぎることがなく、特にLeaやCapitano Tommasiによる生活に役立つインターネット活用法の説明は、ゆっくりと言葉を明瞭に発音して話し、かつ、内容理解を促す絵や言葉も、画面に現れるため、イタリア語が分かりやすいはずです。登場人物の身ぶり手ぶりや表情から、言わんとすることを推測する、そういう右脳を使ったイタリア語学習にも、また、発音やイントネーションに耳を慣らし、どんなふうにあいさつが行われ、会話が進むかを学ぶにも、役立ちます。

 現在、第1〜9話及び登場人物へのインタビューの映像は、次のページのリンクから、ご覧になれます。
- YouTube - Rai / Rai Play - Complimenti per la connessione

 イタリア在住の方は、次のページから、第1シリーズ(Stagione 1、訳は「季節、シーズン」なのですが、ドラマの本編ではないので、「シーズン」と言うのもどうかと)及び第2シリーズ(Stagione 2)のすでに放映された回、episodoを見ることが可能です。

- Rai Play - Complimenti per la connessione

写真は、このシリーズの舞台となっているウンブリアの町、スポレートの大聖堂とその前の広場、階段を、今年5月に撮影したものです。

***********************************************************
Già iniziate le riprese di "Don Matteo 11" a Spoleto.

Nel frattempo alla TV i suoi simpatici personaggi insegnano
come utilizzare Internet, Smartphone, Smart watch ecc.
in "Complimenti per la connessione 2."
Sorpresa! In questo mini programma va avanti la storia
tra Capitano Tommaso e Lea;
stanno organizzando il loro matrimonio!
Foto: Centro storico di Spoleto (PG) 14/5/2017
***********************************************************


関連記事へのリンク
- 人気ドラマ三人組と学ぶウェブ基本&イタリア語、ドン・マッテーオ番外編
- スポレートで祝う母の日、イタリア
- 優秀な外国語学習者とは
- 木を見て森も見る外国語学習
- 英伊仏ヒアリングマラソンと注意点

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2017-07-22 23:59 | Umbria | Trackback | Comments(0)

打倒チェーザレ・ボルジア、密談歴史劇とルネサンス宴の食をマジョーネ マルタ騎士団の城で

 1502年に、チェーザレ・ボルジアへの反乱を企む傭兵隊長たちが、初めて会合を開いたのは、マジョーネにあるマルタ騎士団の城でした。マジョーネは、ウンブリア州にあり、ペルージャの西に位置しています。マジョーネ市は、中心街こそトラジメーノ湖からやや離れていますが、トッリチェッラ、モンテ・デル・ラーゴ、サン・フェリチャーノ、サンタルカンジェロなど、わたしたちがよく日の入りを眺めに行くトラジメーノ湖の東の岸にある集落は、すべてマジョーネ市に属しています。

f0234936_6585223.jpg

 マジョーネにあるマルタ騎士団の城(Castello dei Cavalieri di Malta)を、わたしたちは今年5月に初めて訪ねたのですが、今日、7月20日から30日まで、この一連の反乱の発端となる会合が行われたまさにこの城で、まずは密談があった1502年頃のルネサンスの宴の料理をいくつか夕食として味わってから、城の外及び内部で、場所を移動しながら、密談や反乱の行く末を描く劇を鑑賞することができる催し、『Congiura al Castello』が、行われます。

 夕食・劇の鑑賞の料金は、一人40ユーロです。今回の催しは6年ぶりで、機会を逃すと、またいつ見られるか分からないということもあり、わたしたちは、初日の今日、さっそく行ってきました。

 ルネサンスの宴会の料理は、意外で、けれど見た目も美しく、おいしいものが多かったです。少食の夫とわたしにはちょうどよかったのですが、量はそれほどないので、物足りなく思った人もいるかもしれません。劇は、夫はちょっと表面的になぞったきらいがあるのではないかと言っていました。わたしは、物語をそのまま追うというよりは、まるで自分たちが、謀反の会談の場に居合わせているような雰囲気を味わう、そういうことに重点が置かれていたのではないかと思います。そういう意味では、密談の前に繰り広げられる中世の音楽や踊りを、同じ広間で鑑賞したり、密談を交わす傭兵隊長たちのすぐ横を通って、別の場所へと移動したりと、歴史の重大事件を自ら目撃しているという感覚を持たせようという工夫が、あちこちでなされていました。

 わたし自身は、行ってよかったなと思っています。マジョーネのマルタ騎士団の城では、ワインの製造・販売も行っていて、そのワインの樽を、5月に城を訪問したときには、ワイン貯蔵室で見たのですが、今日はそのワインの瓶もテーブルに置かれていて、飲むことができました。

 歴史のお好きな方、興味のある方は、ぜひ足を運んでみてください。

 相変わらずデスクトップが不調で、カメラで撮影した写真が利用できません。今夜はとりあえず、催しの参加者の集合場所で見つけたポスターを携帯電話で撮影した写真と、催しをビデオ映像と共に案内するFB投稿を、添えておきます。



関連記事へのリンク / Link all'articolo correlato
- マルタ騎士団古城訪問 / Castello dei Cavalieri di Malta

参照リンク/ Riferimento web
- Congiura.it - Spettacolo teatrale 'Congiura al Castello'. Dal 20 al 30 luglio al Castello dei Cavalieri di Malta - HOME

************************************************************************************
Cena rinascimentale & teatro itinerante
nel suggestivo Castello dei Cavalieri di Malta di Magione (PG), Umbria, Italy

- piatti buoni, particolari & teatro che ci fa assistere alle scene della congiura contro Cesare Borgia, accaduta realmente nello stesso luogo nel 1502.
Dal 20 al 30 luglio, ci siamo andati il 20 luglio.
************************************************************************************

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2017-07-20 23:59 | Umbria | Trackback | Comments(0)


日本語教師・通訳・翻訳家。元高校国語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより


by なおこ

プロフィールを見る
画像一覧

Chi scrive

Naoko Ishii
Insegnante di
Giapponese & Italiano
Interprete Traduttrice
IT-JP-EN Fotoblogger
Pellegrina @ Perugia
Umbria, Italy

Per Lezioni, Servizi di
Interpretariato,
Traduzioni, contattate
via email.

- CV e contatti
- Twitter
- Facebook
- Instagram

I miei articoli su Japan-Italy Travel On-line↓↓
Perugia Lago Trasimeno Assisi Montefalco Oli d’Oliva & Trevi Gubbio Piediluco Terremoto Centro Italia

Mio articolo su
Huffingtonpost.jp
- Tre settimane dal Terremoto Centro Italia   

*Giù in basso
Categorie in italiano


Copyright©2010-16
Fotoblog da Perugia
All rights reserved

イタリア、ペルージャ在住。
日本語・イタリア語教師、
通訳、翻訳、ライター。

イタリア語・日本語の授業、
産業・会議通訳、観光の
同行通訳、翻訳、イタリア
旅行・文化・イタリア語に
ついての記事執筆など
承ります。メール
お問い合わせください。

- 履歴・連絡先
- ツイッター
- フェイスブック
- インスタグラム
- イタリア語・イタリア文化情報サイト
- イタリア語学習メルマガ
- 多言語オンライン辞典
- イタリア天気予報
JAPAN-ITALY Travel On-lineメルマガに執筆↓↓
- 連載魅力のウンブリア



画像一覧

最新の記事

二日月白くきらめく夕焼けの空..
at 2017-11-20 23:28
どんよりペルージャ とほほな..
at 2017-11-19 23:47
紅葉・白雪のラヴェルナ修道院..
at 2017-11-18 23:58
紅葉美しテッツィオ山、イタリ..
at 2017-11-17 23:58
バスで仕事 黄葉きれい、ペル..
at 2017-11-16 22:08

記事ランキング

タグ

(614)
(527)
(336)
(287)
(219)
(189)
(166)
(158)
(147)
(137)
(136)
(120)
(114)
(100)
(92)
(91)
(88)
(68)
(52)
(33)

検索

以前の記事

2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
more...

カテゴリ

Famiglia
Feste & eventi
Film, Libri & Musica
Fiori Piante Animali
Francia & francese
Giappone
Gastronomia
Giappone - Italia
ImparareL2
Insegnare Giapponese
Inteprete Traduzioni
Lingua Italiana
Notizie & Curiosita
Poesia, Letteratura
Regno Unito - UK
Ricordi
Sistemi & procedure
Viaggi
Abruzzo
Emilia-Romagna
Lazio
Liguria
Marche
Piemonte
Puglia
Toscana
Trentino-Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Via di Roma (RI-RM)
Cammino S.Benedetto
Via degli Dei(BO-FI)
Cammino di Santiago
Vivere
Altro

ブログジャンル

日々の出来事
語学

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

最新のコメント

なおこさん、桜色の空の色..
by ayayay0003 at 15:39
アリスさん、ミニメトロの..
by milletti_naoko at 00:27
まさみさん、ペンナ山は標..
by milletti_naoko at 00:21
アリスさん、先週の月曜は..
by milletti_naoko at 00:18
鍵コメントの方へ ..
by milletti_naoko at 00:09

お気に入りブログ

A piece of P...
フィレンツェ田舎生活便り2
彩風便り 
花が教えてくれたこと
イタリア・絵に描ける珠玉...
Facciamo una...
VINO! VINO! ...
SOL LUCET OM...
文殊の綴り絵
カッラーラ日記 大理石の...
黒い森の白いくまさん
イタリアの風:Chigu...
dezire_photo...
梨の木日記
PASQUARELLIの...
フィレンツェのガイド な...
ローマより愛をこめて
日々是呼吸
田園都市生活
英国発!美は一日にしてならず
Mrs.Piggle-W...
ひっそりと生きる
Osteria TiaL...
リカのPARIS日記♪
イタリアちゅうねん
トンボロレースと日々のこと
コントリ!(コントラバス...
IL PARADISO ...
アリスのトリップ
毎日の楽しいを集めてハッ...
ボローニャとシチリアのあ...
カマクラ ときどき イタリア
Can of Good ...
トスカーナの海より リボルノ編
ととやふくろう
40代の悪あがき日記
ミセス サファイア 静け...
小さな窓から
斗々屋ふくろう

外部リンク