タグ:在りし日&在りたき姿 ( 90 ) タグの人気記事

湖の夕日と夫婦げんか、ディーパク瞑想講座英語版15日目

 「あなたがうれしい気持ちであれば、そばにいる人もうれしい気持ちになるし、あなたがいらだっていれば、そのいらだちを相手も感じるようになる。わたしたちの心は無意識のうちに、鏡のように相手の心の持ちようによって、移り変わりがちだ。」

 ディーパクの英語版瞑想講座のDay 15を、今日5日遅れで聴いていて、心に響いたのが、こういう教えでした。

f0234936_6495760.jpg
Tramonto al Lago Trasimeno 25/7/2016

 と言うのも、たまに夫とけんかになるときは、夫が声を荒立てて、あるいは不機嫌に何かを言って、それでわたしも気分を害し、そうして、イタリアの人と言うのは、うちの夫に限らず、悪気はないのだけれど、言いたいだけ悪感情をむきだしにして一通り言えば、あとはけろりとして忘れる場合が少なくないのですが、そういうむきだしの怒りに慣れていない日本人のわたしは、あとあとまで嫌な気持ちを引きずってしまい、もともとの理由はたいしたことではないのに、夫が機嫌を直して、うれしそうに優しそうに和解を求めるように話しかけても、むっつりして話を蒸し返し、それで夫が再び不機嫌になるというパターンが少なくないのです。

 こういうときイタリア人の奥さんだったら、売り言葉に買い言葉で反撃をして、しばらくしたらお互いにけろりとして何もなかったように、笑っているかもしれません。結局けんかの発端はささいなことであって、夫はこういう人だと分かっているのだから、わたしが気分を切り替えれば、すぐに二人とも心穏やかな気分で過ごせるのにと思いつつ、ついそうやって、不機嫌に物を言われると、わたしまで不機嫌になってしまう、そういうことを、ディーパクの言葉を聴きながら、思い出しました。

 「人間関係には二人以上の人が関わるけれど、どちらかが相手の言葉や態度を、懐深くに温かく受け止めれば、そこで何かが変わってくる。あなたの方から、負の連鎖、鏡写しの代わりに、愛や優しさの連鎖、鏡写しに変えていけるはずだ。」

 説明を聴きながらメモを取り、ノートに書いている間は耳がお留守になるため、どの言葉も、本来ディーパクが言ったこととは若干ずれがあるかもしれませんが、わたしはこんなふうにとらえながら、今日の講座を聴きました。


 そうして、講座の冒頭ではオープラが、テレビ番組のインタビューに確か離婚の理由として、「夫といても幸せを感じられなくなったから」と語っていた女性がいたけれども、「自分が夫の幸せのために何をしているか、できるかを自問する必要があるのではないか。結局わたしたちが受け取れる愛というのは、自分自身や他の人々に対して、自分たちが注いできた、注いでいく愛なのだから。」と言っていて、それも心に残りました。イエスの黄金律ではありませんが、自分がしてほしいことを人にしなさい、自分がそうしてもらいたいように、人に優しくしなさいということなのだなと感じながら聴きました。

f0234936_6501315.jpg

 湖は空が雲で覆われていれば、雲を映し、わずかでも光があれば、その光を映し出します。相対する人の心が共に鏡であるならば、意識的に、どちらかが嵐や曇り空の中でも、一条でも光を発していけば、そこから光が、優しさや穏やかさ、落ち着きが、どちらにも戻ってくるのでしょう。

f0234936_6502035.jpg

 写真は、月曜に見たトラジメーノ湖の夕景です。

****************************************************
Le nuvole, il cielo, la luce del tramonto
tutto si riflette sull'acqua calma del Lago Trasimeno. 25/7/2016
****************************************************

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-07-29 23:50 | Umbria | Trackback | Comments(10)

今日のわたしは新しい、ディーパク瞑想講座英語版3日目

 「自分は、こういう人間だという間違った認識を持っていませんか。でも実は、今の自分と、生まれたときの自分、5年前の自分が違うように、今日のわたしは、すでに昨日のわたしとは違うのです。」

 自分はこういう人間だという思い込みがあって、こういうことがあれば、自然にこう反応してしまうというできごとがあるのだけれど、そんなふうに機械的に行動してしまうことを見直して、もっと創造的に生きていこう。反射的に、自動的に、感情の赴くままに、過去の経験から来る恐れなどから動いてしまうよりも、そういうときの自分の選択に注意して、最も望ましい選択を心がけるようにしよう。そうすれば、毎日が、人生が、そうして、自分が変わっていく。


 週末に出かける前に、予約投稿として慌てて書いているため、講座の覚え書きを見ながら、特に心に残ったことだけを書いています。最近は、妙に慌ただしくて、イタリア語版もつい13日に、Giorno 6から5日分飛ばして、Giorno 12から再び聴き始めたところです。しかも、気づいたら、今週月曜日、7月11日から、なんともう英語版の瞑想講座、Getting Unstuck: Creating a Limitless Lifeが始まっているではありませんか。

 ご紹介したのは、英語版のDay 3 Finding the Key to Your Creativityの内容と案内のFB投稿です。

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-07-16 23:59 | Vivere | Trackback | Comments(0)

遊ぶ時間を作って生きよ、ディーパク・チョープラ瞑想講座イタリア語版5日目

「あれもやって
これもやって
するべきことが全部終わったら遊ぼう

なんて思っていたら、
特に女性は
仕事から帰っても、うちで家事・育児が待ち受けていて、
楽しんでくつろげる一時を持てぬまま1日が終わる可能性がある。

そうではなくて、
犬と遊ぶことでもいい、
新鮮な空気を吸うことでもいい、
夕日の写真を撮ることでもいい、
意味はなくとも、自分が楽しんでできること、
やりながらくつろげること、
そういう遊べる時間を優先して、
1日の予定の中に組み込んでしまおう。

スポーツをするのも
楽しいからするならいいけれど、
健康にいいからしなければと
義務感でするなら、
それは遊びに捧げる時間にする行動にはできない。

地球は喜びのために回っている、
楽しみのために動いている、
そう考えよう。」

 ディーパク・チョープラの21日間オンライン無料瞑想講座は、イタリア語版では、まず約20分間の英伊2か国語でのディーパクの教え・瞑想時間があり、そのあとで、プージャ・クリスティーナが、その日の教えを分かりやすく、かみくだいて教えてくれます。上に紹介したのは、講座5日目のプージャの解説のうち、心に残ったことを、ノートのメモを参考にして、まとめたものです。


 ディーパク自身も本編で、人生や毎日を「義務」、「しなければいけないことの連続」にしてしまわず、息抜きの、遊びの時間を取ることが、日々にとっても、人生にとってもとても大切なのだと、熱く語っています。少し立ち止まって、休んだり楽しんだりする時間を取ることは、精神を新たにするためにも、頭を休めるためにも、とても大切なのであって、まじめすぎてはいけない、と。

f0234936_7201425.jpg
Tramonto al Lago Trasimeno, Torricella, Magione 6/7/2016

 トラジメーノ湖に沈む夕日を見に行こうと、それが大切なことなのだと、しばしば提案して連れ出してくれる夫に感謝しています。今日の夕焼けもとてもきれいでした。

LINK
- 恐れるな未知は楽しい冒険だ、ディーパク・チョープラ瞑想講座イタリア語版2日目
- 幸せを生きながら、明日開始イタリア語版ディーパク・チョープラ瞑想講座
- 21 Giorni di Meditazioni gratuite con Deepak Chopra, “Vivendo la Felicità” - Registrati
- Chopra Center Meditation – Mantra explanation from Expanding Your Happiness

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-07-06 23:59 | Vivere | Trackback | Comments(6)

恐れるな未知は楽しい冒険だ、ディーパク・チョープラ瞑想講座イタリア語版2日目

 車でイタリア国内や南仏の山を旅行するとき、夫や友人フランコは、最初から宿や行程を決めてしまってはつまらないと言うことがあります。旅行に限らず、わたしが日本人であることや性格もあるのでしょうが、わたし自身は、きちんと決めて準備をしてから出かけたいのに、夫たちがさっと大筋だけ決めてとりあえず出かけてしまおうと言うので、とまどうことがよくあります。

 その方が、自分がよさそうだな、いいなと感じた場所に、それが町であれ宿であれ、滞在できるからいいではないかと言うのです。そのために、結局宿が遅くまで決まらずに、予定より1日早く、深夜にペルージャに戻ったり、よさそうだと思って泊まってみたら、とんでもない宿だったりしたこともあります。けれども、確かに、本やインターネットの情報では思いもかけなかったようなすてきな場所の、すばらしい宿に、お得な料金で泊まれて、それはいい思い出になったということもあります。

 ディーパクの瞑想講座を聞いていると、時々、「夫やフランコが正しいんだよ」と言われているように感じることがあります。人事を尽くして天命を待つと言いますが、ディーパクも瞑想講座で、似たような話をすることがよくあります。結果にとらわれすぎてはいけないのであって、自分にできるだけのことをしたら、後は成果に縛られず、とらわれず、距離を置き、天に任せてみることが大切なのだ、と。

 幸い今晩は、聞き逃してしまったと思っていた2日目分を聴くことができました。ディーパクは言います。未知のことを人が恐れるのは、頭・知性というものが生き延びるために、過去のデータを分析し、将来どうなるかを考えて不安になるからであり、確かに生き延びることは大切だけれども、恐れは、そうやって、過去や将来のことばかり考えて、今現在、今このときを十二分に生きていないことから生じるのだ、と。そうではなくて、未知、自分たちが予期していないことというのは、楽しい冒険だととらえた方がいいのだ、と。と言うのも、

  「わたしはこれがほしい。わたしとはこういう人間だ。
  わたしは、こういうときには、こうすればいいと知っている。
  わたしは、世の中では、こうこうこういうものだと知っている。」

というふうに、もし自分が望むことや自分の世の中の知識などについて、すべて知っているつもりになっていたら、それで自己完結してしまって、せっかく人生や日々を楽しく、驚くべき方向に変えていくいいインスピレーションがすぐ自分の戸口まで来ていても、インスピレーションに対して扉を閉ざし、はじいてしまうことになるのだ、と考えられるからだと話は続きます。

 相変わらず咳で夜眠れなず、寝不足であるために、上滑りに聞いたり、自分なりに解釈したりしすぎてしまっているところがあるかもしれません。1・2日目のいずれも、聴くのが夜遅くなって、瞑想時間は眠いためもあって取れず、ディーパクやプージャ・クリスティーナの教えだけ聴きました。

 閑話休題。最近のディーパクの英語の瞑想講座などで、「本当は自分はどういう人間で、何がしたいのか、そのためにはどうするのが一番いいのだろう」ということが、実はわたし自身がしっかり把握できていないことに気づいたわたしは、この2日目の瞑想講座の教えに、何だか励まされました。「わたしは宇宙からのインスピレーションが受けられるように、自らを開いて態勢を整えます」と、繰り返し念じるようにディーパクは言いますが、逆に言うとそれは、心が揺らいだり、確信が持てないということは、必ずしもマイナスではなく、外からの、天からのインスピレーションや運命の呼びかけに対して、謙虚で柔軟な姿勢が取りやすいということでもあるはずだからです。


 幸せになるための第一歩はsentirsi ispiratiだと、ディーパクとプージャが言います。イタリア語でispiratoと言うのは、単にインスピレーションを得るというより、わたしが思い描くのは、だれかが何かをきっかけに、はずむようなわくわくする気持ちで、何かをしてみたいなと思っている、そういう状況です。何かと言うのは、この人みたいになりたいと思わず感じさせるような師や先輩、人との出会いかもしれないし、ひらめきや天の啓示かもしれません。motivatoに比べて、単に何かをしようという動機づけになるだけではなく、その人の心や魂自体が、目標達成に向かって動き始めている、そういうイメージがあります。inspirare「息を吸う」も、ispirarsi「インスピレーションを得る、着想を得る、感興がわく」のも、どちらも、spirito「精神、霊」を、自分の中に(in)取り込むことなのだという説明も興味深かったです。

 これはこうなんだ、自分の考えはこうだと、自分が自分の考え・感情・偏見などでいっぱいになっていては、外部に、それが人の話であれ教えであれ、美しい風景であれ、何か自分をいい方向に導いてくれるものがあっても、それが入る余地、それを取り込む余地がない。これは、今回のフランス旅行中に、どこかで読んだり聞いたりしたことのように思うのですが、今晩聞いた瞑想講座の教えにはそれに通じるものがあって、予定でも自分の意見や考えでも、ゆるやかに柔軟性を持たせておいて初めて、未知の新しいことがらに出会えたり、学べたりするのだとも解釈できると思います。

 まだ軸が定まっていない自分の仕事やこれからに関して、「焦らなくてもいいよ」とにっこりほほえんでもらい、そうして、何でもかんでも予定をすべて立ててしまうのではなく、新たな未知の思いがけないできごとが入る余地を残しておくのも、楽しい冒険だよと、さとされたような、そんな気がしました。

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-07-03 23:59 | Vivere | Trackback | Comments(6)

幸せを生きながら、明日開始イタリア語版ディーパク・チョープラ瞑想講座

 イタリア語の形容詞、feliceは「幸せな」と訳されますが、英語のhappyが、どちらかというと一時的な「うれしい、幸せな」気持ちを表すのに対して、持続する心の芯の状態としての幸福を言い表すという違いがあると、約10年前、ペルージャ外国人大学、外国人へのイタリア語・イタリア文化教育の学士取得課程(Corso di Laurea ILIS/ in Insegnamento della Lingua e della Cultura Italiana a Stranieri)の応用言語学(linguistica applicata)の授業で学びました。

 日本語であれば、昔話の最後を「めでたしめでたし」としめくくるところを、イタリア語では童話などの終わりに、しばしばtutti vissero felici e contenti「皆が幸せに満足して暮らしました」と書いてあります。visseroは動詞vivere「生きる、暮らす」の遠過去、contentoは、「うれしい、満足した」という意味の形容詞で、使い方には上記の英語のhappyと共通するものがあります。

 「幸せに生きる」と言うには、こんなふうに、ふつうは動詞+形容詞という形を用いて、vivere felice(形容詞は主語の性・数に応じて変化)と言うのですが、今回の瞑想講座の題は、あえて、このfeliceの名詞形、felicità「幸せ、幸福」を、他動詞としてのvivereの目的語として、vivendo la felicità「幸せを生きて、幸せを生きながら」となっています。

 イタリア時間で6月27日から始まる新しい瞑想講座が、今から楽しみです。生きる勇気や指針、いい言葉を教えてくれるディーパク自身の英語の言葉に、イタリア語訳が続く形を取っていますので、英語が分かる方は、イタリア語の学習教材としても役立てることができると思います。下記のFB投稿中のリンク先から受講を申し込めば、21日間続く無料の、1日約20分の瞑想講座のその日ごとの内容のあらましを書いたメールが届くので、これから聴く講座の内容を、あらかじめ読んで把握しておくこともできます。



Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-06-26 23:59 | Vivere | Trackback | Comments(0)

見方いろいろ柔軟に大胆に、ディーパク瞑想講座スペイン語・英語版20日目

 目が見えない複数の人が、一頭の象に手で触れて、何であるかを、それぞれの人が推測して言ったという寓話があります。胴体に触れた人は「壁」と言い、足に触れた人は「柱」と言い、鼻に触れた人はまた、別の物だと考える。

 世の中に起こるさまざまな事象や、わたしたちが出会う人々の人生や毎日について、わたしたち一人ひとりが知ることができる範囲は、どんなに世界をめぐり歩いても、どんなに情報を得ようと本を読み、ニュースを見ても、人と話しても、限られています。

 だからこそ、「ああ、そういう見方もあるのかもしれない」と、自分とは相反する意見を持つ人の考え方にも、拒絶したり反論したりする前に立ち止まって考えてみる柔軟性が必要であるし、「自分はこう思っている、自分にはこう見える」という意見や考え方が、実は自分には当たり前でも、他の人には新しいものかもしれないので、人に出会って話してみたり、ブログの記事などで伝えてみたりすることに、意義があるのではないでしょうか。

 6月9日の朝、スペイン語版のディーパクの瞑想講座を聴きながら、わたしが感じたのは、こういうことでした。

Today’s centering thought:
“The world is waiting for my vision.”
(From the Deepak Chopra’s meditation experience in Spanish, Reto de Meditación de 21 Días, Destino Extraordinario)



Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-06-21 05:35 | Vivere | Trackback | Comments(0)

フランス語再学習の経過

『コレクションフランス語3 文法』は、
予定より若干遅れ気味ではあるものの、
133ページまで進みました。

ノートに例文や活用表を書いたときもあるのですが、
診療所や病院での診療、それよりも待ち時間に
時間を取られることが多いため、
家で机に向かう時間がなかなか取れません。

長い待ち時間を有効に活用して、
赤・青のボールペンとオレンジの蛍光ペンも携帯し、
待合室で問題集を読んで問題を解き、
答え合わせをしたりしています。
うちで問題を解くと、分からない言葉があると
つい辞書を引きたくなるものですが、
待合室では辞書を持参しても引くのが難しいおかげで、
逆にちゃくちゃくと問題を解き進めています。

f0234936_6434019.jpg
Rosa di Migiana 5/6/2016

しっかり記憶に定着するほど時間をかける余裕はないものの、
フランス語の小説を何冊か読んだおかげで、
半過去や条件法の活用形はつづりを何となく覚えている上に、
こうして文法をおさらいすると、イタリア語の半過去との共通点や
仮定についてのイタリア語との違いがはっきり整理できて、
興味深いです。

挿し絵のユーモアのセンスが抜群で、
見ただけで、ふふふと楽しくなる絵が多いのも、うれしいです。

瞑想講座は、時間がないので、フランス語版も
スペイン語版も、その日の主題、中心となる言葉とマントラ、
特に気になったいいと思う言葉だけ書き写し、
教えだけ聴いて、瞑想時間は取らずに、すっ飛ばしてしまったり
するときも時々あります。

今夜は、夜遅くなってから聴いたために、
つい気が散って他のことを考えながら聴いたりしましたが、
講座内容の案内メールにあった次の言葉がいいなと思いました。
遠い昔、初任校の離任式で、お世話になった先輩の先生が
生徒たちに贈った言葉とよく似ています。

“Aujourd'hui, rappelez-vous que vous êtes
un diamant précieux et brillant qui est là
pour faire resplendir sa propre lumière
dans le monde à sa manière spéciale.”

自分という世にたった一つの
かけがえのないダイヤモンドを磨き、
その輝きで世に明かりを添えましょう。

**************************************************
In questi giorni studio il francese anche nella sala d'attesa
dell'ambulatorio, ospedale...; mi manca il tempo.
Foto: Rosa di Migiana 5/6/2016
**************************************************

LINK
- フランス語学習再開と突然のフランス旅行 (30/5/2016)
- コレクションフランス語〈3〉文法 (<CD+テキスト>))
- 力はわたしの中に、フランス語・英語版ディーパク瞑想講座3日目 My power and strength are within (5/6/2016)
- 21 Jours de Méditation avec Deepak Chopra - La Puissance des E’nergies Vitales (Début le 30/5/2016、フランス語版)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-06-07 23:44 | Francia & francese | Trackback | Comments(2)

力はわたしの中に、フランス語・英語版ディーパク瞑想講座3日目 My power and strength are within

 フランス語版は、今回分に限っては今のところ、毎朝送られてくる、瞑想講座のその日の内容案内メールを、4日遅れて、ほぼすべてノートに書き写しています。ちょうど写経のように、いいなと思う言葉をより心にとどめることができそうですし、フランス語のいい勉強になるからです。

 3日目の講座案内メールの冒頭では、次の言葉が紹介されています。

“J'ai toujours cherché la force et la confiance en dehors de moi, mais elles viennent de l'intérieur. Elles y sont tout le temps.” Anna Freud

 最近になって初級文法の復習を慌てて始めたものの、入門書を終えてから、学習をさぼった期間が長くなってしまったため、今は、つづりや文法に自信がなく、イタリア語との類似や、かつての多読・ながら聞きの多聴のおかげで、読んだり聞いたりすれば、何となく意味はつかめるけれども、書け・話せと言われればつづりや文法に自信がないという状況です。

 フランス語は、文字表記と発音の乖離が激しい場合が少なくないため、聞いたり読んだりして分かっても、きちんと書ける自信がない言葉が多く、こうやって書き写せば、toujoursやmaisなどの発音しない子音のある単語のつづりも確認できます。『コレクションフランス語3 文法』で、昨日勉強した場所を表す〈de以外の前置詞+名詞〉に代わるy(66ページ)や、今日復習したばかりの複合過去形も出てきて、文法事項の再確認もできます。


 この言葉や、繰り返し言えば、わたしたち一人ひとりが宇宙の力とつながるのを手助けしてくれるというマントラ、Ramを覚えて、必要なときに、自らに言い聞かせたいと思っています。

f0234936_7285217.jpg

 昨年11月に聴いた、イタリア語版の瞑想講座では、一足先に同じ内容を教わったのですが、この言葉に限らず、心の支えになり、心を奮い立たせるのに役立つすてきな言葉がたくさんありました。

 フランス語版もスペイン語版も、聞けなくなってしまう直前に聞いてしまうことになり、フランス語版はゆっくりと理解しながら聴いて瞑想に集中することが難しく、スペイン語版は時間がないので、瞑想部分は飛ばして、最初の8分ほどの教えだけ、聴いている状況です。

*******************************************************
"La forza e il potere sono dentro di me / Mon pouvoir et la force sont en moi."
Mi daranno il coraggio di affrontare le situazioni difficili queste parole del Corso
di meditazione di Deepak Chopra.
“J'ai toujours cherché la force et la confiance en dehors de moi, mais elles
viennent de l'intérieur. Elles y sont tout le temps.” Anna Freud
*******************************************************

LINK
ディーパク瞑想講受講登録ページ / Corsi Deepak Chopra - Info
- Deepak & Cala – Reto de Meditación de 21 Dias – Destino Extraordinario (Inicia 16 de mayo、スペイン語版)
- 21 Jours de Méditation avec Deepak Chopra - La Puissance des E’nergies Vitales (Début le 30/5/2016、フランス語版)
- 21 Giorni di Meditazione con Deepak Chopra – Vivendo la Felicità (Dal 27/6/2016、イタリア語版)
関連記事 / Articoli correlati
- フランス語学習再開と突然のフランス旅行 (30/5/2016)
- 愛・幸せ発見いざなうフランス語 (2/6/2016)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-06-05 23:59 | Vivere | Trackback | Comments(2)

わたしだからできること、スペイン語・英語版ディーパク瞑想講座15日目 Everyone can be great

  わたしとはどういう人間か。
  わたしは何を望んでいるのか。
  わたしはどんなふうに世の中や人の役に立つことができるのか。

 簡単そうで答えるのが難しいこの三つの問いが、スペイン語版21日間瞑想講座の、それぞれの週の焦点となっています。

f0234936_6503898.jpg

 昨日は、14日目の講座を聞き損ねてしまい、15日目の講座を聴きました。奉仕・サービスと言っても、何も大きな自己犠牲を払ったり、多くの時間やお金を費やしたりする必要はないのだと言って、ディーパクが紹介した、マルティン・ルーサー・キングの言葉が心に残りました。「すべての人はすばらしい。だれもが世に役立つことができるからだ。」

 奉仕というのは、自分だから、自分だけが持つ個性や能力を理解して、それを人や自分の役に立てていくことなのだというディーパクの言葉に励まされます。わたし自身が本当にしたいことは何か、世の中で自分や人の幸せのために、わたしはどういう形で貢献していけるのだろうか。最近読み終えた、あるいは読みかけている自己啓発や起業、ビジネスの本や記事とも、不思議と相通ずるところがあります。


 そして、与えることと受け取ることは、同じエネルギーの流れを別面からとらえているだけで、人に与えるとき、わたしたちは同時に、自分たち自身にも恩恵を受けているのだというディーパクの言葉に、「情けは人のためならず」というとらえ方の普遍性を思いました。

  How can I serve?

 毎日自らに問いかけて、自分の心の奥深くからのささやきに、答えに耳を傾けなさいという言葉に、まだまだ確信を持って答えられないわたしは、温かい応援をもらえたようで、うれしくなりました。

*******************************************************
Capiamo i nostri talenti unici e usiamoli per rendere felici gli altri e noi stessi.
(Foto: i miei appunti del corso di Deepak Chopra)
*******************************************************

LINK
ディーパク瞑想講受講登録ページ / Corsi Deepak Chopra - Info
- Deepak & Cala – Reto de Meditación de 21 Dias – Destino Extraordinario (Inicia 16 de mayo、スペイン語版)
- 21 Jours de Méditation avec Deepak Chopra - La Puissance des E’nergies Vitales (Début le 30/5/2016、フランス語版)
- 21 Giorni di Meditazione con Deepak Chopra – Vivendo la Felicità (Dal 27/6/2016)
関連記事 / Articoli correlati
- 西仏伊英語ディーパク瞑想講座、明日から続々開始 / Iniziano i Corsi di Meditazione con Deepak Chopra in spagnolo, francese e italiano (15/5/2016)
- 自信と平安は、わたし自身の中に~イタリア語瞑想講座 / Meditazione con Deepak Chopra – Il Petere delle Energie Vitali (23/11/2015)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-06-04 23:50 | Vivere | Trackback | Comments(0)

愛・幸せ発見いざなうフランス語

 だれかの心ない一言で、あるいは壁を乗り越えられない自分が歯がゆくて、つい心が揺らいだり、自信がぐらついたりする、そんなときがあります。


 自分が穏やかな安心した気持ちになれるのはどういうときか、確たる自信を持っていられるのはどういうときかを、思い出してみよう。実は、その安心や自信のよすがは、わたしたち、すべての人間の奥深くに存在するのだ – それが、今日1日目のフランス語版瞑想講座を聴いてみて、心に残ったことです。

   Jour 1 Trouver la Securité
   Jour 2 Trouver le Bonheur
   Jour 3 Trouver le Pouvoir
   Jour 4 Trouver l’Amour

 ディーパク・チョープラの新しいフランス語版瞑想講座、Pouvoir des Energies Vitales! Laissez-vous fluer avec l’inspirationは、月曜から始まったので、すでに4日分の毎日の講座の案内がメールで届いていて、件名を見れば、その日の講座内容が分かるようになっています。

 安心感(securité)幸せ(bonheur)力(pouvoir)愛(amour)を、日々確かに我がものと感じながら生きていけるヒントをくれるディーパクの、21日間1日約20分の瞑想講座を、楽しみに聴いていくつもりでいます。最初に流れるディーパク自身の英語の言葉をじっくり聴き、続くフランス語訳は、あまり分からないのでぼんやり聞き流すというのが、これまでの聞き方だったのですが、今回はフランス行きが間近に迫り、フランス語初級の復習を始めたこともあって、フランス語訳にも注意を払って聴くようにしています。

f0234936_764029.jpg

 今回のフランス語版は、昨年11・12月にあったイタリア語版と同じ内容なので、昨年受け取った講座の案内メールの件名を見ると、先の内容も予想できます。イタリア語版で解説をしてくれるプージャ・クリスティーナたちから、しばしば、「1度聴くだけでは本当には自分のものにならないので、少なくとも3度は、じっくりと受講しなければ」と聞いています。まさにそのとおりで、「いいなあ、なるほど」と、特に時間があるときは、時々音声を止めて、ノートに書き写しながら聴き、ブログの記事にしたりさえするのですが、2度目に聴いても新たに心に響くところや、忘れてしまっていたことがあります。それに、プージャが言うように、聴くたびごとに、そのときの自分の心や置かれた状況に応じて、心に響くことや、身につくことが違うということもあるのでしょう。

 心がざわつくときには、今日の言葉、「わたしの安心と心の平安は、わたし自身の中にある。」(Ma sécurité et ma paix sont en moi)を思い出せるといいのですが、たった1文でも、イタリア語と違って、覚えるのに手こずりそうです。心に安らぎと確かさを与えてくれるマントラ、Lamを、ゆっくり深呼吸して、心を静め、心の中で何度も繰り返し言ってみる、その方が手っ取り早いかもしれません。

f0234936_765720.jpg
Tramonto al Lago Trasimeno 20/5/2016

 そういうとき思い浮かべるのは、穏やかに水をたたえたトラジメーノ湖の風景です。今、読んでいる瀬戸内寂聴さんが語る法話には、ディーパクの教え、説明する仏教の慣習には、カトリック教の慣習に、びっくりほど相通ずるところが時々あって、そうなのかと驚きながら、学びながら、本を読み進めています。「マントラは宇宙の魂に届く言葉」といったような言葉が、そう言えば最近読んだ本の中に書かれていました。

 先に始まったスペイン語版の瞑想講座も、今のところは1日遅れで聴き続けていますが、1日分だけ聴き逃してしまいました。いろんなところにしわ寄せが行っているので、もう少しすべきこと、したいことの優先順位と、どこまで時間を割けるかを、しっかり考えなければいけません。

**************************************************
Lunedì è iniziato il corso di Meditazione con Deepak Chopra
in francese, "Pouvoir des Energies Vitales".

Seguire il corso mi aiuta a vivere più serenamente e
ad imparare meglio il francese :-)
Foto: Tramonto al Lago Trasimeno 20/5/2016
**************************************************

LINK
ディーパク瞑想講受講登録ページ / Corsi Deepak Chopra - Info
- Deepak & Cala – Reto de Meditación de 21 Dias – Destino Extraordinario (Inicia 16 de mayo、スペイン語版)
- 21 Jours de Méditation avec Deepak Chopra - La Puissance des E’nergies Vitales (Début le 30/5/2016、フランス語版)
- 21 Giorni di Meditazione con Deepak Chopra – Vivendo la Felicità (Dal 27/6/2016)
関連記事 / Articoli correlati
- 西仏伊英語ディーパク瞑想講座、明日から続々開始 / Iniziano i Corsi di Meditazione con Deepak Chopra in spagnolo, francese e italiano (15/5/2016)
- 自信と平安は、わたし自身の中に~イタリア語瞑想講座 / Meditazione con Deepak Chopra – Il Petere delle Energie Vitali (23/11/2015)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
  

by milletti_naoko | 2016-06-02 23:59 | Vivere | Trackback | Comments(6)