2011年 04月 20日
アッシジへと歩く旅1
4月16日土曜日は、ペルージャの南方にあるスペッロ(Spello)から、アッシジ(Assisi)まで、約25kmを歩きました。朝7時22分の電車で、夫と共にペルージャ駅を出て、8時頃、スペッロ駅に到着。駅から町に向かって歩いて行くと、スペッロの町並みが、朝の光に、美しく浮かび上がっていました。
Sabato 16 aprile abbiamo passeggiato da Spello ad Assisi - camminata di circa 25km. Io e mio marito siamo arrivati a Spello con il treno alle otto.
友人たちとの待ち合わせ場所は、町の最も高い場所。花とイタリアの国旗に飾られた町の坂道を、二人でひたすら上って行きます。
Salivamo per le vie verso la parte più alta della città dove avremmo incontrato gli amici.
町の高みにある城門で、9時前に友人たち一行と落ち合い、スバージオ山へと向かう小道を登って行きます。
Abbiamo incontrato gli amici prima delle nove. Dopo saluti e baci, salivamo per il sentiero che conduce da Spello verso il Monte Subasio.
道沿いには、オリーブの木々が並び、真っ赤なヒナゲシ(papavero)が、緑の山に彩りを添えています。
Lungo il sentiero era vivace il rosso dei papaveri in mezzo al verde degli olivi e delle erbe.
スペッロの町が少しずつ遠ざかっていきます。
A mano mano si allontanava di più la città di Spello.
坂道を上って行く途中、野原を見つけて、最初の休憩。このとき、午前10時15分。
Alle 10.15 abbiamo trovato un bel prato per riposarci.
CAI(Club Alpino Italiano、イタリア山岳クラブ)の50番トレッキング・コースを歩いて行くと、道はやがて、スバージオ山自然公園の中を進むようになりました。
Seguendo il sentiero CAI 50, siamo entrati nel Parco del Monte Subasio.
道端には、さまざまな野の花が咲いています。色鮮やかなシクラメン(ciclamino)が、群れをなして咲いているところも、たくさんありました。
La collina era oranata da diversi fiori spontanei. Ci salutavano spesso i fiori dei ciclamini, allegrandoci con il bel colore rosa.
ひたすら山道を登り続けて、こちらの泉、Fonte Bregnoに出会いました。
Dopo una salita lunga e faticosa, abbiamo incontrato la Fonte Bregna.
泉のすぐ近くに山小屋やベンチがあり、眺めもいいので、ここで昼食休憩。パンやチーズ、クルミなどを、分け合って食べました。食事を始めたのは、ちょうど正午を過ぎた頃です。
Accanto alla fonte abbiamo trovato un bel panorama, il rifugio, una panchina comoda. Era mezzogiorno, preparavamo il pranzetto con pane, formaggio, noci ecc. per mangiare insieme.
昼食後は、横に長い台形形のスバージオ山の斜面を、さらに高みを目指して、歩いて行きました。
Dopo pranzo salivamo sul Monte Subasio ancora verso l’alto.
午後1時頃、見晴らしのいい草原で一休み。目的地のアッシジが、ようやく見えてきました。赤い矢印で記してあるのが、アッシジの町です。
Verso le 13.00 ci ripsavamo sul prato panoramico. E’ apparsa finalmente la città di Assisi pur ancora piccola e lontana. Nella foto è segnalata con la freccia rossa.
歩いて来た方角を振り返ると、スペッロはもう山影にあって見ることができず、遠くの山々は霞に包まれています。
Voltandosi indietro, Spello non si vedeva più, nascosta dalle colline. Le montagne lontane erano velate dalla foschia.
再び歩き始めたその前方は、暗い雲に覆われていました。山頂近くは、冷たい風が吹きすさび、パラパラと振りつける雨には、時折氷も混じっていました。
Una grande nuvola nera incombeva su di noi. Tirava un forte vento freddo e cadeva la pioggia a volte mista a giaccio.
仲間たちに、そして、美しい花や景色に励まされながら、さらに先へと歩いて行きます。(つづく)
Proseguivamo il sentiero, incoraggiati dai compagni, dai fiori e dai panorami. (continua)
関連記事へのリンク / LINK per gli articoli successivi
- アッシジへと歩く旅2 / Passeggiata da Spello ad Assisi – Parte2
- アッシジを歩く1 ~ポルツィウンコラ / Passeggiata ad Assisi1 – Porziuncola
- アッシジを歩く2 ~お食事編 / Passeggiata ad Assisi2 - pranzo
- アッシジを歩く3 / Passeggiata ad Assisi3
映画のシーンのような美しい景色が広がっていますねぇ。
素晴らしいです~
お友達と歩く楽しみが伝わってきますわ、山にはシクラメンや他のお花が咲いてるなんて感激しますねぇ。
アッシジってどんな所か楽しみです~
緑の草原に可憐な花咲く道はとっても気持ち良さそうです。
25kmですか。w(゚o゚)w
これはもう立派なトレッキングですね。
長い道のりに色んな出会いがあって楽しそうです。
私は緑の絨毯を見ると昼寝したくなります。(^^)/
石畳の路地と建物がいいですね。憧れます。
開けた山道の景色は日本ではあまり見ない景色で新鮮に感じます。
ところで今回のコースは登り道ばかりなのかな?
25kmなんて平地でも8時間ぐらいかかる距離じゃないですか~。山だからもっとかかったのでしょうけど、かなり歩き、登ったようですね。
草原からの見晴らしが良さそうですね。
凸d(^ー^)pochi
25キロってすごいですね。
でも景色がとってもキレイなので歩いてても楽しいだろうなぁ~
待ち合わせの場所の街並がとてもきれいだけど
石畳の坂道って辛いですね ^^;
山の天気は変わりやすいって言いますが、
本当にあんなにいいお天気だったのに、雨が降ってきちゃったんですね。
無事にアッシジに到着できたのか続きが気になります~
アッシジへはずいぶん前に行った事があります。
どんな街だったかすっかり忘れちゃいましたケド・・・
映画のシーンと言えば、確かに『サウンド・オブ・ミュージック』の冒頭場面に似た景色がありましたね。歩く距離が長くて大変でしたが、そこかしこに咲いている野の花に感激し、励まされました。
アッシジは中世の町並みのとても美しい町です。散歩の翌日に訪れた町の様子も、また記事にしたいと思っています♪
実は、わたしは、最終日だけ、1週間毎日20km近くを歩いて巡礼の旅を続けていた友人たちに、合流したのです。1日だけでもそれは大変だったので、1週間歩き通した友人には頭が下がります。
緑のじゅうたんに手足を伸ばして、横たわるのは、気持ちがいいですよね。
ゆるやかな登り道が長く長く続いたのですが、記事の最後に載せた花を見た20分後に、ようやく山登りが終わり、山を下り始めました。
山頂付近以外では、幸い天気に恵まれ、見晴らしも楽しみながら、散歩することができました♪
そうなんです。そんなに歩けるかどうか不安だったのですが、仲間もいたし、夫も気にかけて、時々足を止めて待ってくれたりして、なんとか歩きとおすことができました。翌日から3日ほどは筋肉痛に悩まされましたが、とてもいい思い出ができました。
応援のポチをありがとうございます!
25kmという距離に、わたしも参加をためらっていたのですが、思い切って参加してよかったと思いました。町並みも風景も本当に美しくて、歩いていて楽しかったです。
無事にアッシジについた土曜の晩、わたしは疲れ果てていて、夕食後すぐ床についたのですが、夫たち数人は、宿から坂道を上って、アッシジの町まで繰り出しました。エネルギーと体力に感心せずにはいられません…… 日曜日にアッシジの町を訪れましたので、また町の様子もご紹介しますね。
オリーブの樹と赤いひなげしが彩る径・・素敵です・・
原種のシクラメンはこういう環境に自生してるんですね・・
雲に手が届きそうな草原もキモチよさそう・・=*^-^*=
清々しい空気をいただきました・・
ありがとうです・・
明日も素晴らしい日になりますように・・=*^-^*=♪Thanks!!
ウンブリア州では、今ちょうど、麦畑の緑の中で、ヒナゲシの赤が美しく際立つ時期が訪れたところです。もうしばらくしたら、自生のランもあちこちで、色も形もさまざまな花を咲かせ始めるんですよ。こちらこそありがとうございます。Pansyさんも、すてきな週末をお過ごしくださいね。