2012年 12月 27日
いとこ訪ねて山を越え
従兄夫婦の家からは、丘の上にあるカメリーノの町や、遠くの山並みがよく見えました。
義弟の車で、義母、義弟夫婦、夫とわたしの計5人で、山を越えてマルケに向かいました。通り道に、皮の赤いジャガイモ(patata rossa)がおいしいので名高いコルフィオリートがあるので、道端でジャガイモを販売していたら買いましょうと、皆で言っていたら、こちらのトラクターの屋台に出会いました。さっそく車を停めて、赤いジャガイモとタマネギ、ヒヨコマメを購入しました。ちなみに、ジャガイモは、左手に見える大きい一袋が10ユーロでした。
2時間近くのドライブのあと、従兄夫婦宅に到着し、あいさつのあと、おいしい手料理を食べながら、おしゃべりがはずみました。食事のあとで、一緒に裏山を登って行くと、雲に覆われているものの、シビッリーニ山脈(Monti Sibillini)も見えます。
ヒナギク(margherita)の花がまだ咲いているのに驚きました。クラウディオが、遠くに見える渓谷を指さして、「ピオーラコはあの谷間に、セーフロは、左手の山の間にあるんだよ。」(記事はこちら)と、教えてくれました。
曇り空の広がるウンブリアを後にして、マルケ州に近づいた頃から晴れ間が見え、クラウディオの家についた頃には、青空が広がっていたのですが、昼食後はだんだん空が曇り、遠くの山は、雲と霞に隠れてしまいました。
再び家に戻って、ひとしきりおしゃべりをしたあと、村の教会に、従兄夫婦が創り上げたプレゼーぺを見に行き、教会の前であいさつをして、ペルージャへの帰途につきました。
この教会の祭壇に、大天使ミカエル(Sat’Arcangelo Michele)が描かれているのを見つけて、春の巡礼で、大天使ミカエルが出現したといわれるモンテ・サンタンジェロを訪ねて以来、各地で聖天使の絵や像を見つけるたびに、目を輝かせる夫は、とてもうれしそうでした。
********************************************************************************************************************************
Ieri siamo andati nelle Marche a trovare la famiglia di un cugino di mio marito
Grazie a tutta la famiglia per l'accoglienza!
Pranzo squisito e abbondante, incontro e chiacchiere dopo tanto tempo
Panorami stupendi della città di Camerino e delle montagne, pur nascosti dalle nuvole.
Nella chiesa di Tuseggia, presepe creato dal cugino & sua moglie e il quadro di Sant'Arcangelo Michele!
A Colfiorito abbiamo comprato le patate rosse, le cipolle e i ceci.
********************************************************************************************************************************
そして今回は面白い話が1件あります。 ペルージャ繋がりというのは
すごいなと思ったんですが、ウンブリアの風と言うブログにコメントされ
たのではないでしょうか? その1件目のコメント、名前はpomodoro
になっていますが私です。 回答が来てるかなと思って見たんですが
普通は他の人のコメントは見ないんですが2件だけなのでたまたま目に入って、ん?この名前どこかで? 全く予期せぬ出来事でした。
それでは、Ciao!
ところでいとこの方が作られたというプレゼピオ、どんな素材で作られているのですか。こちらもあちこちでプレゼピオを見ますが、いつも何で出来ているのだろうと、つい触りたくなってしまいます。
砂漠の砂はおがくずで、家畜小屋の屋根は皮で、遠くの白い町並みはポレスチロールを使って作ったと聞きました。意外な材料をうまく使っているプレゼーぺもたまにあって、今回従兄夫婦が作ったのも、そういう作品の一つです。
ご親戚を訪ねて行かれるのは素敵ですねぇ。
こちらでも以前は親戚付き合いもあって楽しかったですけど、今は
代が変わると付き合いもなくなりました。
どちらの景色を見ても素晴らしくて見とれています。
なおこさん、いつも優しい気遣いの言葉をたくさん
いただきまして嬉しいです~♪
おかげ様で夫も家でお正月を迎える事が出来ます。
本当に見晴らしのいい場所ですよね。天気がいいときには、山々がきれいに見えるそうです。
どういたしまして。どうかよい年末年始の日々をお過ごしくださいませ。
遅くなりましたが、メリークリスマス!なおこさんも素敵なクリスマスを過ごされたようですね♪
ありがとうございます。どうかよい年末年始を! リミニの友人たちが、元旦からヴァッレ・ダオスタに、極寒ヨガ講座(裸で雪の中にいても耐えられる体を作るとか!!)に出かけるからと、わたしたちにも誘いをかけました。夫もわたしも、講座自体には興味がないのですが、夫は、せっかくだから一緒にヴァッレ・ダオスタに行って、雪の中を散歩しようと言っております。寒いのは苦手ですし、さらに年末年始もリミニの友人宅で迎えたいようですが、さて、どうなることやら。
ご親戚やご友人との美味しいお食事と楽しいおしゃべり、堪能されたご様子、何よりです。
クリスマスにいろいろな方々を訪ねる、日本でいうお年始回りのようなものでしょうか?
↓の記事にあったtombolaという遊び、調べてみました。
ビンゴに似たゲームなんですね!
私の織っているtomboloと似ていたので。
単語って面白いですね♪
bingoによく似ていて、今年イタリアでクリスマスに公開された映画、『Una famiglia perfetta』では、tombolaとbingoが同じゲームか違うかをめぐって、激しい口論が交わされたりもしていました。