2013年 03月 24日
花咲け花咲け春の庭
時期を過ぎたからか、大安売りだったからです。
球根を中心に扱う店、Razielのスタンドには、きれいに咲いた花の写真と共に、さまざまな球根が並んでいました。
昨日、3月23日土曜日の朝は、庭のリンゴの木の下に、この球根を植えました。時期が遅いのは予想していたし、後で本で確認して、やはり植える時期は過ぎていたことが分かったのですが、咲かない球根は売らないはずだから、咲いてくれるものと願っています。
畑から土を運び、粗塩をほんの少しだけ土に混ぜて、リンゴの木の周囲に置き、それから15cmほど地面を掘ります。
まずは内側に、ニンニクの親戚だという花の球根を植えていきます。眠っているのではありません。写真撮影のときは、目を閉じてしまうという妙な癖があるのです。ニンニクの親戚とは言え、白やピンクのとてもかわいらしい花を、うちの畑や野山の散歩で時々見かけます。(下記リンク参照)
外側には、ヒヤシンスの球根を植えました。
植えた球根の上に土を載せ、
周囲を石で囲み、
義父母には、ここに球根を植えたことを告げたのですが、何せ我が家には住人も来客も多いので、きれいに咲いてほしいという願いも込めて、「ここから花が顔を出すから、踏まないで!」という札も立てました。
ニンニクの親戚の球根で残ったものは、梨の木の周りに植えました。
白いきれいな花を咲かせる梨の木は、もうその準備を始めています。(下記リンク参照)
ミモザの花は日の光を浴びて金色に輝き、
ヒナギクとタンポポも、春を謳歌しています。
花市で買ったツツジも、少しずつつぼみが開いていきます。
毎日、少しずつ庭の装いも春らしくなってきました。日は長くなり、椿のつぼみもふくらんで、開花が待ち遠しいところです。
***********************************************************************************
Viva la primavera!
Nel nostro giardino brillano i fiori di mimosa,
gioiosi anche le margherite e i tarassaci.
I peri preparano la fioritura,
il melo è ora circondato
dai bulbi di giacinto e della famiglia di aglio.
A mano mano sbocciano le azalee,
mi ricordano la primavera giapponese
ornata dai fiori dei ciliegi.
Bella e allegra la stagione anche in Italia,
carissimi bulbi aspettiamo che spuntiate dalla terra!
**********************************************************************************
映画のシーンに出てきそうな素敵なお庭ですねぇ。
球根もここでお花を咲かせることが出来れば
大喜びですねぇ~
なおこさん、目をつぶるって可愛い~ふふ
ヒナギクにタンポポにツツジ美しい~可愛いわぁ。
いつもありがとうございます♪
かわいいなんて、ありがとうございます。太陽の空の下、フラッシュもないのに、どうして目をつぶったのか、自分でもなぞです。こちらこそ、いつもありがとうございます♪