2013年 04月 28日
ポンポーザ修道院とフラミンゴ
昨日、4月27日土曜日は、ペルージャから、車で北上しました。
家を出発したのは朝10時過ぎです。かなり遠いので、修道院に直行しても、3時間あまりかかるところを、ひどく遠回りしたため、修道院に着いた時には、午後5時を過ぎていました。
遠回りをしたのは、他の友人たちと合流するために、リミニに寄るためであり、また、アッペンニーニ山脈のこちらの滝の上流で、シャワーの床づくりに使える石を、広い集めるためでもありました。
鐘楼に上れるのは、ミサの後ということで、ミサに参列しながら、教会の美しいフレスコ画を鑑賞しました。
ミサが終わったあとも、せっかくなので、教会内の絵画や歴史的説明を見ていたら、鐘楼に向かうのが遅くなり、
すでに階段の前には大勢の人がいます。長い間待って、午後6時40分に、ようやく鐘楼の階段を上ることができました。
上階に進むほど、修道院内の建物が小さくなり、どこまでも広がる平野の眺めをより楽しめるようになります。
ただ、残念なことに、わたしたちが最上階に近づいた頃には、鐘のある階は鍵で閉められ、鐘を見ることも、鐘の音を聞くこともできませんでした。
この日は記念のミサの後、さらに無料の立食パーティーもありました。幸い、わたしたちが鐘楼から下りたときにも、まだ食べるものがいろいろ残っていました。
このあと、フェッラーラの友人宅に向かい、皆で寝袋を広げたり、荷物を移動したりして、夕食のあとには就寝できる準備をし、リミニから来るはずのもう一人の友人を待ちました。結局、全員そろって、レストランに向かえたのは、なんと午後10時のことでしたが、修道院で、小さいピザやケーキなどを、食べ過ぎるくらい食べていたので、空腹に悩まずにすみました。男性陣はピザを、女性陣はパスタや魚料理を食べます。わたしが食べたのは、フェッラーラの名物料理、cappellacci di zucca al ragùです。カボチャ入りの大き目のラビオリで、わたしがラグーで頼んだのは、地元ではこうして食べると聞いた上、「以前に食べたとき、カボチャが口に甘すぎた」と言うと、「ラグーなら、甘さが抑えられて、口に合いやすいはず。」と、友人が教えてくれたからです。独特の甘みは気になりましたが、ラグーとの相性はよくて、おいしかったです。
フェッラーラは、パンもまた独特の形と味をしています。
フランコが頼んだピザは、中央に大きなホタテ貝が飾られていて、いかにも巡礼者にふさわしいピザに見えました。
フェッラーラのサブリーナとヴァレーリオ宅に泊まり、翌朝は、緑の中で、皆で朝食と散歩を楽しみました。
初めて見たもみじの花が、小さくてかわいらしいのに驚きました。
帰りは、ラヴェンナ郊外の聖アポッリナーレ・イン・クラッセ聖堂を訪ねて、独特の美しいモザイクに感動しました。
さらにチェルヴィアの塩田で、かなり遠くからですが、フラミンゴの群れを眺めました。保護地区で、近くを通る道は進入禁止なので、望遠鏡で観察しました。上の写真は、遠くからズーム撮影したものです。疲れていたので、塩田からは寄り道をせずにペルージャに戻りました。塩田からペルージャまで、2時間で着いたので、夫は意外に近いことに驚いていました。
うちに帰ると、昨日の朝は14だったヒヤシンスの芽が、20に増えていました。
*********************************************************************************************************************
Abbazia di Pomposa
Bellissmi i panorami da diversi piani del campanile & gli affreschi della chiesa.
Un po' tardi per vedere le campane, ma in tempo per mangiare nel rinfresco.
Cappellacci di Zucca, piatto tipico di Ferrara. Buoni con il ragù.
Colazione picnic tra i fiori e i cani di uccelli.
Mosaici suggestivi della Basilica di Sant'Appolinare in Classe.
Fenicotteri nelle saline di Cervia. Un giorno vorrei vederli da vicino.
Grazie mille a tutti per il bellissimo fine settimana :-)
**********************************************************************************************************************
おはようございます。
おおお~素晴らしい景色が広がりますね。
美味しい物もたくさんあっていいですねぇ~
フラミンゴがこんなにたくさんいるなんて素敵な
眺めですね、とっても幻想的です~♪
いつもありがとうございます。
フェッラーラのX型のパン、そういえば町でもたくさん見かけますね、思い出しました。お食事もおいしそう・・・。
フラミンゴはこの塩田に育つ菌類が好物なんだと友人が教えてくれたのですが、思いがけずたくさんのフラミンゴが見られてうれしかったです。ただ今回は、本当にとっても遠くから、小さく小さく見えるフラミンゴを観察したので、いつかもっと近くから見てみたいと思っています。こちらこそ、いつもうれしいコメントをありがとうございます♪
フェッラーラのパン、かわいいですよね。以前にも友人が、買ってうちまで運んできてくれたことがあります。cappellacci、「甘さに慣れるまでには、ロマーニャの人でも時間がかかる」そうですが、ラグーとだとおいしかったですよ♪
フラミンゴ、鳥を守るためか、観光収入にするためか、フラミンゴ観測船に乗らないと、ひどく遠くからしか見えないようです。次回はきっと近くから!
中央に帆立貝が飾られている、いかにも巡礼者にふさわしいピザの表現には思わず笑ってしまいました。
エステ家のフェッラーラ、モザイクのラヴェンナ、機会があったらまた行ってみたいものです。
フラミンゴの保護区もあるんですね!思わず王選手のフラミンゴ打法を連想してしまう能天気な私でした。
ごはんがおいしいのは、ありがたいです。
フェッラーラもラヴェンナも、わたしもぜひまたゆっくり訪ねてみたいと思います。とんぼがえりではもったいない、見どころの多い町ですよね。王選手のフラミンゴ打法! さすがFuselloさん、連想もやっぱり野球ですね。