2013年 11月 17日
オリーブ合宿、初宿り
先週木曜と金曜も、夫はオリーブ収穫のために有給休暇を取り、木曜日は早朝から日暮れまで、義父と共に収穫に励みました。
わたしも午後から収穫を手伝い、夕方には親戚があいさつがてらミジャーナを訪ねて、オリーブも摘んでくれました。
箱やかごにいっぱいのオリーブを車に積み込んだあと、夫と義父が古いテーブルを改築中の家へと運んだのは、
この日の晩から、リミニとフェッラーラの友人たちが、はるばる訪ねて来てくれていたからです。家は、まだ改築作業の最中で、床は、ホコリどころかセメントの破片や床レンガを保護するための紙にも覆われていたのですが、友人たちが来ると聞いて、週の初めから何度か通い、二部屋とトイレを何とか居住できる程度まで掃除して、最低限必要なものを運び込み、改築が始まって以来、初めて料理をし、夕食を取りました。
今回、友人たちは、ミジャーナに植えようと、杏、リンゴなど、果樹の若木を購入して、持って来てくれました。翌金曜日は朝から雨だったため、オリーブは収穫できなかったので、夫と友人たちは、朝食後から、この果樹の植樹をしました。わたしは朝は歯医者、正午は眼科を訪ね、昼食後に合流しました。
夕方になって雨足が強くなったので、植樹とオリーブ収穫を切り上げました。
夕食には、友人たちがウンブリアに来る途中で立ち寄ったマルケで見つけたキノコを使って、パスタを作りました。このオーブン付きガスコンロは、数年前、夫と二人で田舎の古い家に暮らしていたとき使っていたものです。
パスタのあとは、来がけに調達した新オイルを味わいました。トーストしたパンにニンニクをすりつけ、塩と新オイルをふりかけたブルスケッタは、とてもおいしかったです。
夜は、床の上にマットレスを敷き、寝袋で眠りました。夫とフランコは、これまでにも、こうやって寝袋で、改築中の家に泊まったことがあるのですが、わたしはこの晩が初めてです。
Migiana di Monte Tezio 14-15/11/2013
Sul monte in colori d'autunno
iniziata la raccolta delle olive
aiutata dai parenti e dagli amici
che ci vengono a salutare, trovare.
Cena e soggiorno nella casa in ristrutturazione
per me era la prima volta.
Piantare gli alberi, cucinare, cenare e dormire
nella casa in progress e raccogliere le olive,
primo assaggio dell'olio nuovo e del novello,
tutto più allegro e piacevole in compagnia.
オリーブの収穫が続いていて、大変忙しい毎日を過ごされているのですね。寝袋、キャンプみたいで楽しそうですね!
果樹の植樹もする時は大変ですが、収穫する時のことを考えると楽しいですよね♪私は、良い方にしか物事を考えないので・・・。
家のライムやレモンも沢山なるまでにはいろいろありましたが、やっぱり諦めないで植えといてよかったね♪と夫とよく話します。
りんごや杏がたくさん生り、なおこさんがパイやジャムを作っている姿が想像できますよ~♪そのような木は、お花もきれいですしね(*^_^*)。
慣れない肉体労働が長く続いて大変でしたが、皆で一緒だと苦労も楽しかったです。友人たちの提案のおかげで、改築中の家で、初めてキャンプもすることができました♪
こんばんは。
わぁ~広大なオリーブ園での収穫は大変でしょうねぇ、でも
皆さんで楽しみながら出来るのも素晴らしいですね。
寝袋で寝て美味しい食事にも舌鼓で経験したことがない私は
キャンプのような楽しさを想像しています。
お友達が植えられた果樹が大きく育ち実が出来る
のが楽しみですねぇ~
いつもありがとうございます。
こちらこそ、いつもありがとうございます♪