2014年 10月 15日
子猫でつづる14か月
わたしの場合、イタリアに暮らし始めてからは、なかなか気に入った日記や手帳が見つからず、結局新年に入ってから、購入するということが、時々ありました。それで、「今年は早めに探し始めて、年末までに手に入れよう」と、先週書店で、店先に並んでいた手帳を入念に見比べ、こちらの今年9月から来年12月までの日記に魅かれて、さっそく買ってしまいました。
奇しくも、この日うちを出る直前に、うちでシロの子猫とたくさん遊んだばかりでした。(記事参照)子猫と遊んだばかりだっために、すぐに日記が気に入ったのでしょうか、それとも、日記がわたしを引き寄せるために、運命がわたしの手にこの日記を取らせるために、子猫と遊ぶ機会を設けたのでしょうか。
手帳兼日記、かつ家計や小遣いの記録として、来年末まで、この1冊とじっくり向かい続けるつもりでいます。
今年は、日記も家計簿も手帳(フランス語版家計簿は「手帳」として使うつもりで購入)も買ったのに、結局どれも、きちんと継続して記入をすることができませんでした。こうやって3冊購入したのは、イタリアの手帳は自由に書き込める余白が少ないため、金銭出納やその日起こったできごとや自分の思いをつづる場所がないからだったのですが、今回買った日記なら、9月始まりの日記を10月に入って購入しているため、未記入の9月分の28ページを、好きなように使うことができます。手帳も日記も家計簿も、中断しがちなのは、プチ巡礼のときです。
今年の5月は巡礼ではなく、「神々の道」(Via degli Dei)と呼ばれるボローニャからフィレンツェへと進む道を歩きました。こういう旅では、数日間背負って歩くリュックサックをできるだけ軽くしようと、日記も手帳も家計簿も持って行きません。ところが、1週間家を空けたあとは、仕事も掃除・洗濯もブログの記事も滞っているわけで、結局この旅行中の記録は後回しになり、そうして、結局、旅行中の記載が空白になるばかりか、それ以後も書かなくなってしまうということが、この数年間よくありました。
この日記は498g。来年巡礼に行くとしたら、他の荷物は削っても、この日記兼手帳だけは、必ず持って行くことに、今から決めています。
イタリアの手帳・日記には珍しく、こうやって月間の予定を書き込める欄があるというのも、この日記を選んだ理由なのですが、よく見ると、ふつうは横に並んでいる週の曜日が、縦に並んでいます。慣れていないので、使いにくいとは思いますが、まあ、こういうページがないよりはましでしょう。
伊・英・仏・西・独・日の6か国語対照で、あいさつなど、旅行で役に立つ便利な表現が一覧になっているのも、興味深いです。日本語があるのは、日本での販売も考慮してのことでしょうか。
ラヴェルナの紅葉やチッタ・ディ・カステッロのチョコレート祭りを訪ねた土曜日は、日づけのところに、散歩中に見たカエデの赤い葉を描いてみました。
出納の記載にあるのは、チョコレート祭りで買ったこちらのチョコレートです。カカオをたっぷり使い、オレンジの香りと風味いっぱいのチョコレートはとてもおいしかったです。
***************************************************************************************************************************
Il mio nuovo diario! Non l'ho comprato solo perché abbiamo giocato con la nostra gattina prima di andare al negozio. Lo userò non solo come diario ma anche come agenda e kakebo (libro dei conti di casa). Aggiungerò i disegni ad esempio le foglie rosse di acero che abbiamo visto alla Verna. Di solito non porto un diario/agenda/kakebo durante un pellegrinaggio e così a fine anno i miei diari/agende/kakebo rimangono con molte pagine bianche. Invece, questo diario di 498g lo porterò anche nello zaino per il prossimo pellegrinaggio - l'ho già deciso.
***************************************************************************************************************************
関連記事へのリンク / Link agli articoli correlati
- (我が家の子猫は)遊ぶの大好き (13/10/2014)
- フランス版家計簿 / Mon Kakebo 2014 (3/1/2014)
- Via degli Dei ~歩いてボローニャからフィレンツェへ / Trekking da Bologna a Firenze (25/5/2014)
- 秋色のラヴェルナ / La Verna in colori d’autunno (11/10/2014)
- 一味違うチョコ祭り、AltroCioccolato / La Festa del Cioccolato Equo e Solidale, Città di Castello (11/10/2014)
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
イタリアでは新学期が始まるのが9月なので
手張なんかも9月始まりなのですね~(^^♪
9月始まりというのは理解してましたが手張が9月というのは私であれば、慣れるのに時間かかりそうです。長年みについた習慣はなかなか抜けきらないというか・・・^^;
なおこさんのメモが日本語で書いてあるのが嬉しく感じましたよ~(^-^)イタリア語にも英語にも堪能であるので、イタリア語でメモするのかな?と思っていたので・・・。もちろん時と場合によるとは思いますが。
オレンジチョコレート、美味しそうです~(^-^)
そして日記の猫ちゃん、シロちゃんの子猫にそっくりですね!
選ばれたの解る気がします(*^_^*)
わたしはメモは見やすくて書きやすいのがいいということで、あまりイタリア語・日本語にとらわれず、字数が少なく書きやすい方を直感で選んでいます。板チョコはイタリア語でcioccolatoだと長いですし、日記は自分で読み返しやすいし、夫に書いていることが分からないという利点もあって、日本語で書いています。
オレンジ風味のチョコレート、おいしかったですよ♪ スーパーでの買い物の際にも、ついついチョコレートに手が伸びて、チョコレートざんまいです。日記の猫、シロの子猫によく似ていますよね! こういうのも運命の出会いというのでしょうか?
私はいつも日本の100円手帳を愛用しています。今年は日本に帰れませんので、ブログにいつも来られる大塚さんにお願いしてあります。日本の手帳がいつも使いやすいのです。
社会人になってから手帳の必要性が常にあります。これがないとお仕事できませんの。
家計簿は母の影響があって、まったく使いません。
母の影響はとんでもないくらい、私の生活に溢れています。
良かったのか、悪かったのか・・・
家計簿は、一人暮らしのときは、つけやすかったのですが、二人だと、家のものでも夫が払ったり私が払ったりでややこしい上、わたしの小遣いの記録も別につける必要があって、今もどうするのがいいのかを模索中です。やる気にあふれ、頼りがいがあって、お優しいなぎささんのお母さま、きっととてもすてきな方なのでしょうね。
可愛い仔猫に惹かれますね~~♪
先日・・私も来年用のを買ったばかりです・・
自由に書き込めるスペースが大きいのもの・・
新しい手帳をまえにすると・・
ちょっとだけ神聖なキモチになったりします・・
10月から使えるものを買ったので・・
いつから切り替えようか迷ってます・・
オレンジとチョコレートって・・合いますよね~~=*^-^*=
おいしそうです。。
今日も・・ 素晴らしい1日になりますように・・ そして・・ 明日も・・ ず~~っと・・ ず~~っと・・・ ~=*^-^*=~thanks!!
オレンジ味のチョコレートって、おいしいですよね♪ 日本ではよくあるイチゴ味が、こちらではなかなか見つからず(ホワイトチョコのイチゴ風味や、クリームチョコのイチゴ風味はあり、後者は買ったのですが)、オレンジにしたのですが、香りも味もよかったです!
ありがとうございます。chie*coさんもどうかすてきな毎日をお送りくださいね。
日本は12ヶ月のカレンダーがほとんどですけどね~。
14ヶ月分あったら2ヶ月分だけ写真が多くて楽しめますね。
オレンジ味のチョコレートって日本ではあまり無いですよね。イチゴのチョコはいっぱいあるのに、なんでだろう?
凸ぽち!
イチゴ味もオレンジ味もチョコレートはとてもおいしいのですが、日本はイチゴ味ばかり、イタリアはオレンジ味が人気。いったいどうしてでしょうね? ぽちをありがとうございます♪
ずっと気に入って使っていた手帳が手に入らなくなると(わたしの場合は国が変わって手に入らないのですが)、次に気に入った手帳を見つけるのが難しいですよね。日本にはいろんな種類の豊富な手帳があるように感じているので、よっぽど気に入られたすてきな手帳だったのでしょう。手帳の使い方とスケジュール管理には緊密な関係があるとわたしも感じているので、お気持ちよく分かります。忙しいときは、つい字が雑になったり、手帳に書くところがないと、どこか他に書きこんだりするのですが、後で必要なときに困ってしまいます。
お互い来年こそ、気に入った手帳や日記をうまくきちんと使いこなしていきましょうね♪ わたしはとりあえず10月から仮走行をしてみます。
9月から始まる手帳、慣れるのに私には難しいかしら。
手帳ってなかなかいいのに出会いませんねぇ。
カレンダーも日曜日から始まってる方が書きやすいし
見やすいですね、私も余白の多いのを見つけています。
それでもたりない時は白い紙をはりつけていますの。
猫ちゃんの可愛い仕草ににこにこします。
いま、火災保険の証書がどこにあるのか??
手帳にここにおいてるって書いたはずなのに、とほほです。
オレンジ味のチョコ、どんな味でしょう~♪
いつもありがとうございます。
手帳に書いてあるのに、あそこに置いたはずなのに、大切な書類が見つからないときは、本当に困りますよね。見つかりましたか? わたしも、旅行から帰ったとき、新しい自動車保険の証書が見つからなくて、少しどきどきしてしまいました。見つかってほっとしました。ムームーさんの保険証書も、どうか見つかりますように。
オレンジ色のチョコレートはおいしいですよ♪ 昨日もまた夫が生姜とヘーゼルナッツ風味のチョコレートを買ったので、うれしそうに食べてしまいました。こちらこそ、いつもありがとうございます。
先日、こちらへのコメント、
なぜか鍵コメントになっていたようで、失礼しました。
出張中の新幹線から、スマホでコメントしたのですが、
どうも動作環境が違うと、
気づかぬうちにいらぬところをタッチしてしまったりしてしまうようで・・・
今こちらを拝見して気づきました!
意味のない鍵コメントとなって、
お気を遣わせてしまって失礼しました!