2016年 04月 22日
歯欠けて歯医者へ

イタリアでは4月25日が解放記念日(Anniversario della Liberazione)で、国民の休日であるため、明日土曜から月曜日まで、三連休になります。どうか連休前の今日、金曜のうちに診てもらえますようにと、今朝さっそく歯医者に電話をすると、幸い夕方に診療を受けられることになりました。
詰め物が取れただけかしら、それとも、虫歯が原因で取れたのかしらと思いながら診てもらうと、なんと歯医者さんが、虫歯はまったくない歯が摩耗して折れたと言うのです。そんなに歯がもろくなっているのかしらと驚いて、さらに聞くと、かつて虫歯の部分を削って詰め物をしたために、薄い表層部だけ残った歯が、長年の間に摩耗して折れた(砕けた、si è rotto)とのことです。
虫歯がないのに安心しつつ、それでも歯が折れたことに愕然として、そのまま治療を受けました。治療は、ふつうの虫歯同様、周囲を削って薬を詰め、1週間後に詰め物を入れるとのことです。虫歯がないのに削られるのは不本意でしたが、自分の目では見られず、医者が確信しているようなので、今のままではさらに欠ける可能性があるか、詰め物を新たに加えるのが難しいのだろうと思いました。
麻酔の注射を受けたので、歯を削っている間は痛まなかったのですが、治療が終わって口をゆすいだり、夕食のしたくをしていたりしたら、歯がどんどん痛んできました。夫によると、歯医者が歯に詰めた薬には、消毒・鎮痛効果があるとのことなので、そのうち痛みが収まりますように。
歯医者に行ったので、歯科診療に役立つイタリア語・日本語の表現をまとめてみました。転んでもただでは起きないわたしです。イタリア語学習、あるいはイタリアでの歯痛緊急時にお役立てください。
****************************************************************************************************
Dal dentista il/la paziente deve essere molto, molto paziente.
Ieri mi si è spezzato uno strato di dente per usura;
secondo il dentista il dente non era cariato ma molto fino e fragile
perché anni fa era stato assottigliato per la cura di carie...
****************************************************************************************************
関連記事へのリンク
- 歯医者でびっくり、日伊の違い (2010/9/13)
- イタリアの歯医者と保険その2 (2010/9/18)
- 歯医者その3と脱税、差別 (2010/9/30)
- 歯医者に愛車で (2012/4/16)
- 今日は力尽きますよ (2012/4/24)
- 虫がここにもあそこにも (2012/6/29)
- 歯医者と神父とクリスマス (17/1/2013)
- 一つあると (20/10/2013)
- 行きたくないけど (2015/2/25)
- 季節の災難と甘い誘惑 (24/10/2013)
- 歯医者と虫歯と夏休み (1/9/2014)
- 歯医者は痛いよ (13/3/2015)


でも、虫歯がないというのは幸いでした(^^♪
歯医者さんに行くのは、気が重く、なるべくは行きたくないというのが殆どの人だと思います。
私はというと、主人のいとこが京都で歯科医をしてて、たま~に来て来て!と言われるので、半年くらい前に見てもらい虫歯がないことだけは確認してます(笑)
ましてや、異国の地では、大変でしょう!なおこさんのようにイタリア語が堪能であっても気持ちとしては同じだと思います^^;
まだ、イタリアに慣れてない方、言葉がおぼつかない方にとっては、歯医者さんで役立つ単語はありがたいことだと思います(*^_^*)
イギリスで治療なんてとても高いですよ。
マレーシアのほうがいいです。^^
とてもとても安いです。
政府の歯科検診はRM1(約30円)だけです!!
でもマレーシア人限定です。外国人はRM40(約1100円)です。
イタリアたぶんイギリスと同じ高いんでしょう。
またはマレーシアと同じ国人と外人違う料金ですか?
親戚の歯医者さんでも、やっぱり歯医者さんに行くのは足が重いですよね。やっぱり虫歯なしですめばそれに越したことはないので、歯をきちんと磨く習慣を守ることが大切だなと、歯医者に行くことになるたび、痛感するわたしです。