2017年 07月 12日
久しぶりの美容院、ぶしつけ質問・ふしぎ割引・納得の仕上がり
昨日は学校で会議があり、冷房のない大勢が集まった会議室は蒸し暑く、また髪の長いのがうらめしくなりました。

会議のあと、同僚でもある友人との昼食を楽しみ、ミニメトロで中心街からピアン・ディ・マッシアーノに戻りました。駅でミニメトロから降りて、駐車してあった車の方へ行こうとすると、たまたまわたしが前を通った駅構内の美容院の入り口に、10ユーロ割引の表示があるではありませんか。中をのぞいて尋ねると、予約なしで切ってくれるとのことなので、店内に入り、久しぶりに、プロに髪を切ってもらってさっぱりしました。
ところが料金を払おうとすると、割引のない値段を提示されました。度胸を出して、念のため、「入り口に割引とあったのですが……」と言うと、なんと、「割引表示を見たとおっしゃる方には割引します。」と、何だかよく分からない説明をして、おもてに書かれていたとおりの10ユーロ引きの値段に書き直してくれました。
割引について尋ねてよかったと思いつつ、何か腑に落ちないものがあります。それに、担当した美容師は、初対面だというのに、ぶしつけな質問をいくつもしてきてとまどったのですが(仕事を聞かれて、日本語を教えていると言ったら、すぐに給料を聞いてきたという……)、髪がすっきりし、いい感じに切ってくれたので、よかったです。
********************************************************************************************************************************
Minimetrò, Parcheggio & Stazione di Pian di Massiano, Perugia (PG)
Ieri molti turisti stranieri prendevano il Minimetrò.
Se voleste praticare l'inglese, andate all'uscita della Stazione Pincetto; ieri mattina tanti ci si fermavano un po' per capire in quale direzione andare. Poi sotto la scalamobile una ragazza americana mi ha chiesto in inglese la strada per andare al centro storico. La parola giapponese che significa 'scalamobile' deriva dalla parola inglese, 'escalator' e la sua pronuncia si assomiglia a quella della parola originale inglese, nonostante ciò ieri non mi è venuta in mente la parola... comunque, la ragazza ha capito come poteva andarci.
********************************************************************************************************************************
関連記事へのリンク / Link agli articoli correlati
- イタリア酷暑警報と猛暑対策十か条 / Il caldo torrido & dieci regole d'oro per combattere l'afa
- イタリア語学習メルマガ 第8号⑴ 「天気のイタリア語、イタリアの天気予報サイトの使い方」
- ミニメトロでペルージャ満喫 / Visitare Perugia con il Minimetrò
- ペルージャ観光、地図とアクセス / Perugia - mappa & accesso


ヘアカットに行ってきましたよ。
長いめで ひとつにくくると涼しいので
カットするかどうか迷いましたが
洗髪は短い方が楽なので 決行しました。
納得できる仕上がりをしてくれる美容師さんとの出会いは
日本でも けっこう難しいものですが
外国だと もっと大変なのでしょうね。
でも値引きしてもらえて良かったですね。(^^)/
無料情報紙などで これを見たと言ってもらえれば
割引します~というのもありますから
これと同じような~
でも店の入り口に書いてあるのは
やっぱり変ですね。割引の場合は 新人スタッフが担当するとか そういう決め事があるのかもしれませんね~
知人は どこの美容室に行っても気にいらないので
ずっと自分でカットされています。
それを聞いて 私も いずれ 自力でやってみようと思っていますが いつになることやら~(´-`).。oO
イタリアというかヨ―ロッパでは、値段というのは交渉次第みたいなところがあると感じています!
先の旅行でも、ベネチアのガラス製品のお土産屋さんで、一緒した私より年輩の女性が、私たち、皆で沢山買うから値下げして!というと何と、気持ちですが値下げしてくれたという驚きの事実がありました!
言わないと損みたいなところが有りますよネ(笑)
そして、初対面なのに失礼なことも、前回のイタリア旅でしたが、アルベロべッロのホテルの支配人のような人に、年齢を聞かれました(笑)
美容室のカットが気に入られたのなら、良かったと思います(*^_^*)


私も髪が肩ぐらいまであるので、首にべとーーってくっつくと切ってしまいたい衝動に駆られます。でも、ゴムでまとめてしまうと涼しくなるので中途半端な長さに切るよりも長いままで?と思ったりして。。
昨日のレタスのススメバチ。。怖いですね。。畑からとったばかりのレタスはとても美味しそうですが、これは緊張しましたね。。。赤い縁のボールが可愛いです!!
日本でもそういうふうに、無料情報誌などを見たと言うか言わないかで、同じときに同じ店に行っても、料金が変わるということがあるんですね!
日本の方が、髪を洗うときに頭を載せる台も、体に痛みがなく自然な姿勢でくつろげるし、髪の扱いや接客がずっとていねいだったのにと思っていたのですが、日本でも気に入る美容室が見つからず、自分で髪を切る方がいるんですね! わたしも待たされたあげくに、ぞんざいで手荒な扱いを受けて料金まで払うよりはと、ずっと自分で切っていたのですが、まだ五十肩で左腕が上がらないこともあり、今回は美容院に行きました。やっぱりプロは違うなと感心しました。久しぶりに行ったら、伝統的なハサミがまったく使われなかったので、びっくりしました。
なんと日本の旅行者の方で、そんなふうに交渉された方がいるんですね! 初対面で女性に年齢を、それもホテルに勤める人がいるとは。イタリアでも女性に年齢を尋ねるのは失礼とされています。
行くめんどうを考えると、自分で切ってしまった方が早いし、気が楽だということが、わたしもよくあります。ただ、暑くて左腕が上がらない状況では、やはりうちで苦労して切るより、一番暑い時間帯に、涼しいエアコンの効いた美容院で、お任せにして切ってもらえて、助かりました。
取れたてのレタスはおいしいです。ふだんは夕食前に取ることが多いので、スズメバチはいないのですが、このときは早朝だったために、蜂たちがまだ涼しいレタスから離れられずにいたのだと思います。ボールに見えるのは、鍋なんですよ。

私も何度か自分で切る時もありますが、その時はばっさり切りたかったので、2回目となる中国人経営の美容院に行きました。初回の時より、髪の毛の洗い方が上手くなっていて、変わらず、10ユーロ(洗髪、カット、ブロー)なので、嬉しかったです。やはり安いので、土日は、結構な人ですが、中国人、ちゃちゃと仕事が速いです。出来栄えはと言うと、まぁまぁですが、まぁ10ユーロなんで良しとしてます。
日本でもいますね、切っている最中、色んな質問をしてくる美容師さん、、、私も好きでなく、週刊誌など雑誌を真剣に読んでいるフリしていました。
中国人の美容師さんは、無駄口をしないので、それもまた気に入ってます♪