イタリア写真草子 Fotoblog da Perugia ウンブリア在住、日本語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより。

タマゴタケ・ポルチーニ茸で秋色パスタ

f0234936_7244739.jpg
 時々雨が降り、朝晩涼しい日が続いているため、トーディの義弟は、今もキノコ狩りに精を出しています。 

f0234936_743077.jpg

 前回の記事以降にも、またポルチーニ茸(funghi porcini)をもらった上、

f0234936_79447.jpg

今日は、ポルチーニに加えて、とてもおいしく、ポルチーニに比べて見つけるのが難しいために貴重なキノコ、セイヨウタマゴタケ(イタリア語名 ovolo、学名 Amanita caesarea)も、分けてくれました。

 写真で、かさがきれいなオレンジ色をしているのが、セイヨウタマゴタケです。このイタリア語で複数形がovoliとなるキノコは、実は約1か月前にも、義弟がたくさん見つけたので、日曜の大家族での昼食で食べています。おいしいなあとは思ったのですが、このキノコがめったに見つからず、ゆえにまれにしか食べられない珍重されるキノコだということは、食べたあとになって知ったため、そのときは、写真を撮っていませんでした。

f0234936_7244739.jpg
Spaghetti alla chitarra con porcini e ovoli

 今夜は、夫が義弟にもらったキノコを手に帰宅したとき、まだわたしが仕事の最中だったので、夫が中心になって、このポルチーニとセイヨウタマゴタケを使ったパスタを作り、わたしはそれを手伝いました。パスタには、夫の従兄のすすめで買った、ラ・パスタ・ディ・カメリーノ社(La Pasta di Camerino)キタッラ(spaghetti alla chitarra)を使いました。キノコは、ニンニクで香りをつけたオリーブオイルでじっくり炒め、火を止めてから、畑で摘んできたパセリを、みじん切りにして加えました。

 義弟と夫と従兄のおかげで、今夜は、とびきりおいしい秋の風味を楽しむことができました。

**************************************************************************************
Chitarra con porcini e ovoli.

Funghi raccolti da mio cognato,
pasta cucinata da mio marito,
chitarra della Pasta di Camerino consigliata da suo cugino.
Molto buona, il gusto dell'autunno,
**************************************************************************************

関連記事へのリンク / Link agli articoli correlati
- 雨降ればひんやり そしてポルチーニ / Piove e crescono i porcini (4/9/2019)
- パスタおいしいカメリーノ、La Pasta di Camerino (18/8/2019)
- ピサで毒キノコ中毒死 / Funghi velenosi e mortali (23/10/2012)

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 応援クリックを二ついただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ  

トラックバックURL : https://cuoreverde.exblog.jp/tb/30780258
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by 3841arischan at 2019-09-11 10:01
なおこさん、とびきり美味しいポルチーニ茸やセイヨウタマゴタケのお写真ありがとうございます(^^♪
私がイタリア旅行をするのが大抵6月なので、このような生のキノコを見たことはないし、食べるのも乾燥キノコです~
それでも、ポルチーニは美味しくて大好きなのですが、オレンジ色のキノコは、どんな香りがするのでしょうか?
見かけは、ちょっと毒々しいオレンジだから、知らないと敬遠しちゃいそうです(笑)
地元の方が、季節の味を味わう料理は、とても素敵なことだと思います(*^_^*)
日本では、まつたけと行きたいところですが、如何せん、超がつく珍しい度になったきのこなので、海外産のをもう少ししたらいただく程度なのが残念です^^;
いつか、秋のイタリア旅してみたいです~♡
パスタもキタッラでご主人様が作ってくれた夕食は格別美味しそうです♡
Commented by ムームー at 2019-09-11 16:50 x
なおこさん
こんにちは
少し涼しくなりましたかぁ
美味しそうなパスタ、きのこもいいですね
お味が違うのでしょうね
自然の恵みをいただくって素敵
こちらではシメジやマイタケを入れれば
いいのかな、でもきっと香りが違いますわ
いつもありがとうございます
Commented by milletti_naoko at 2019-09-11 18:53
アリスさん、こちらこそコメントをありがとうございます。
6月だとどうしても、乾燥キノコや冷凍きのこになってしまうのでしょうね。一度、7月の旅行中に、山で籠いっぱいのポルチーニ茸を採った方に会い、その近くの店にポルチーニを使ったメニューが多く、お得な値段であって、ポルチーニたっぷりの料理を楽しんだことがあります。高い山や渓谷には夏でもポルチーニが採れるのだなと驚きました。日本からのツアーがある場所ではないと思うのですが、記事はこちらです。
https://cuoreverde.exblog.jp/14519165/

セイヨウタマゴタケの香りは、いっしょに料理したポルチーニの方が量が多く、ニンニクを使ったこともあって、残念ながらよく分かりませんでした。作ってもらうと、おいしいですし、仕事のきりがまだついていなかったので、助かりました。
Commented by milletti_naoko at 2019-09-11 18:55
ムームーさん、こんにちは。朝晩涼しくなり、山の恵みのキノコがおいしい季節になりました。

シメジやマイタケもおいしいですよね。パスタにも合うことでしょう。こちらこそ、いつもありがとうございます♪
Commented by otenbasenior at 2019-09-12 07:21
イタリアにはパスタの種類が多く今だにどれがどの名前か覚えきれません。
そしてそちらにはキノコの種類も多そうですね。
ポルチーニは乾燥物を戻して使った事がありますが生では経験ありませんのでどんなお味か気になります。
まだセイヨウタマゴタケ、色が強烈すぎて食べられるかしらと疑問に思うほどですが、食べ比べてどうでしょう?
味の違いなど興味があります。
Commented by hanashigai at 2019-09-12 12:53
パスタもキノコも珍しいもの尽くしで、とびきり贅沢な秋の味ですね♪
スパゲッティは日本のお蕎麦のようで、以前にご紹介されていた作り方の面白さがよく伝わってきます。
それにしてもキノコが贅沢にたっぷり使われてて、とても美味しそう♪食欲を刺激されます♪
Commented by milletti_naoko at 2019-09-12 18:59
お転婆シニアさん、各地にまたそれぞれのパスタがありますものね。わたしも覚えきれていませんよ。キノコは、好きで山に入って収穫する人が多いので、安全なキノコを見分ける講座などが、毎年あちこちで開催されています。

わたしもこのオレンジ色を見て、食べられるのかしらと思いました。今回はポルチーニといっしょで、しかもポルチーニの方が量が多かったので、食べ比べるのは難しかったです。ポルチーニほど独特の風味が強くはないのですが、数週間前にそうと知らずにこのキノコだけで作ったパスタを食べたとき、とてもおいしかったことをぼんやり覚えています。
Commented by milletti_naoko at 2019-09-12 19:02
放し飼いさん、このキタッラ、買ってみてとてもよかったので、またマルケ州に出かけたときに、見かけたら買おうと、夫と話しています。夫はペルージャ近くでも大きいスーパーなら置いてあるのではというのですが、はてさて。

レストランで注文しても、こんなにキノコがたくさん入ったパスタを食べられることはまずないので、義弟のおかげで、おいしい秋を楽しむことができました♪
by milletti_naoko | 2019-09-10 23:56 | Gastronomia | Trackback | Comments(8)