イタリア写真草子 ウンブリア在住、日本語教師のイタリア暮らし・旅・語学だより。

時に耐え試練を越える愛 映画『La Dea Fortuna』

  幸せな愛のときは一瞬に過ぎ
  情熱などとうにどこかに行ってしまって
  いっしょにできることと言えば、ただ年老いていくことくらいだった
  ああ、でもぼくたちはもう
  そのいっしょに年老いていくことができなくなってしまったんだ

 今夜映画館で見たフェルザン・オズペテク監督の映画、『La Dea Fortuna』 で、最も心に残り、かつ心を打ったセリフの一つが、このアルトゥーロの言葉です。

時に耐え試練を越える愛 映画『La Dea Fortuna』_f0234936_7291465.jpg
Partenza con traghetto da Livorno verso Capraia 5/6/2019

 このとき主人公たちが船上だったため、今日の記事の写真は、6月のカプライア旅行の際の船旅です。この写真は、リボルノの港を出発してまもなく撮影したもので、大理石を産出するアプアーノ・アルプス(Alpi Apuane)の連峰が、奥に見えています。

 ぼくらの愛はとっくに終わってしまったんだと語るその言葉の、けれども「いっしょに年老いることができない」という嘆きに、深い愛情が感じられて、見るわたしたちの心にも迫ってきたのですが、それを真摯な面持ちで聞いていた少女の返事が秀逸でした。

 「あなたたち、もう年寄りでしょう。」

 わたしも夫も友人たちも皆で思わず吹き出したのですが、確かこのとき、アルトゥーロも苦笑していたように、ぼんやり覚えています。とは言え、この主人公たちさえ、わたしたちよりはずっと若いのですが、日本の高校で大学を出てすぐ教え始めたばかりのときに、高校生に年を聞かれて答えたら、「先生、年寄りなんやねえ。」と言われて、あっけに取られたことを、懐かしく思い出しました。



 この予告編映像の冒頭で語られている言葉も、心に残った言葉の一つで、この言葉は、映画のモチーフでもあるように思います。最後にもう一つ、作品の全体像がより分かりそうな予告編映像も添えておこうと考えているのですが、どういう映画か、それが最も分かりやすいのは、予告編よりもむしろ、


ミーナ(Mina)の歌、『Luna Diamante』の映像に散りばめられた数々の場面と歌詞であるような気がします。

 心から感動してよかったというわけではないのですが、この歌を筆頭に歌や音楽がすばらしく、そして映像が美しく、人情の機微や人間模様が、細やかにそして巧みに、ユーモアを込め、情緒たっぷりに描かれていて、気づくと物語に引き込まれ、映画が終わったときに、しみじみとよかったなあと感じました。主人公たちが暮らす家の、青を基調とした台所の、特に流し場のタイルがきれいだなあと、そんなことにも感心しながら見ていました。


 この予告編は、先にご紹介した予告編よりも長く、いくつかの場面が取り上げられ、背景に流れている歌も、とてもいいなあと思います。興味があればご覧ください。他にも印象に残った場面や言葉はいろいろあるのですが、今夜はもう遅いので、映画の紹介はここまでにしておきます。

時に耐え試練を越える愛 映画『La Dea Fortuna』_f0234936_895568.jpg
Sta per arrivare all'Isola di Capraia

 こちらは、2時間半の船旅のあと、目的地のカプライア島(Isola di Capraia)が見えてきたときの写真です。

時に耐え試練を越える愛 映画『La Dea Fortuna』_f0234936_8122835.jpg
Partenza dall'Isola di Capraia 10/6/2019

 四泊五日の旅を終えて、カプライア島の港を出発したときは、空が曇っていたため、同じカメラでほぼ同じ場所から撮影しても、海や町並みがかなり違って見えます。そう言えば、映画の中で、主人公たちを乗せた船がゆく海が、朝日と夕日が染める空を映し出して、それはきれいでした。

**************************************************************************************
Belle le canzoni, le immagini del mare, cucina e non solo
,
toccanti le parole, sentimenti ed emozioni dei protagonisti.
Nuovo film di Ferzan Ozpetek, "La Dea Fortuna",
siamo andati a vederlo stasera :-)
Foto: Partenza con traghetto da Livorno verso Capraia
Lontano si vedevano le Alpi Apuane, montagne dei marmi.
5/6/2019
**************************************************************************************

Articolo scritto da Naoko Ishii

↓ 記事がいいなと思ったら、ランキング応援のクリックをいただけると、うれしいです。
↓ Cliccate sulle icone dei 2 Blog Ranking, grazie :-)
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ 

ブログテーマ:名作求む!心に残った本・映画・音楽教えて!
Commented by koito_hari616 at 2022-12-07 20:40
こんにちは

娘が幼稚園ぐらいの時に教会で「大きくなったらシスターになる?」
って聞いたら。。凄く悩んで小さな声で「わたし。。。おばぁちゃんにはなりたくない」って。。
シスターと言えばシニアな女性が日本では多いですから
ちょっと、どぎまぎしましたが。。(笑)
Commented by milletti_naoko at 2022-12-07 20:43
結うさん、そんなことがあったのですね! シスターはおばあちゃんだと、幼いお嬢さんはそう考えていたのでしょうね。

イタリアでは若いシスターや修道士さんを見かけることも多いのですが、それでも以前に比べると、修道院に入る人が減っているため、困っている修道院も多いようです。
by milletti_naoko | 2019-12-21 08:16 | Film, Libri & Musica | Comments(2)