今回は、イタリアの著名な言語学者でかつ元教育大臣であったトゥッリオ・デ・マウロ(Tullio De Mauro)が、2017年1月に亡くなる2週間前に発表した文章を見ていきましょう。
かつて氏が編纂し、1980年に発行された『イタリア語の基本語彙辞典』(Vocabolario di base della lingua italiana)は、辞書・学校の教科書の作成や、官公庁における伝達など、さまざまな場面で、皆が理解できる基本語彙を知るための参考資料として、幅広く活用されてきました。1980年から36年後に、また新たな基本語彙を発表するにあたって、リンク先の文章では、その重要性や、新たな編纂が必要だと考えた理由を述べています。
"Le duemila parole fondamentali coprono l’86 per cento delle occorrenze, le tremila parole d’alto uso coprono un ulteriore 6 per cento, il restante 8 per cento è occupato da occorrenze delle restanti ventottomila parole incontrate nei testi, tra le quali anche alcune parole di alta disponibilità occasionalmente presenti nel parlato e nello scritto. "
デ・マウロが編纂し、2016年に発表した『イタリア語の新基本語彙辞典』(Nuovo vocabolario di base della lingua italiana)の基本重要語彙上位2000語が、現代イタリア語で使用される語彙に占める割合は、カテゴリーごとに差があります。話し言葉では91.12%、新聞・週刊誌などで84.15%、学校や大学の教科書などで81.51%、文学作品で84.96%、映画や演劇で85.95%、チャットなどコンピュータが媒介するコミュニケーションで85.98%となっています。(追記はここまで)
幸い、2016年に発表された『イタリア語の新基本語彙辞典』(Nuovo vocabolario di base della lingua italiana)は、こちらのページの本文1行目にあるpdfと書かれたリンクから参照することが可能です。
辞典の見方については、先のページに以下の説明があります。
"La lista che qui si pubblica include le circa duemila parole fondamentali, stampate in neretto tondo, le circa tremila parole di alto uso stampate in tondo chiaro, e le parole di alta disponibilità stampate in corsivo chiaro. Queste ultime, circa 2.500, "