2023年 07月 04日
ポケおいしい怒涛の1日終わりほっと一息
で、会社はJLPTのN5ぐらいに合格しろ、と言ってるとか?
3週間・・・ひらがながまだ読めないレベルだと、あり得ないスケジュールですよね。(;・∀・)
うおへんの説明用のお魚の絵がかわいいです♪
SVOとSOVの違い・・・イタリア語もSVOですか。^^
私のかつての生徒の一人が「なんで日本人は逆に話すんですか?」って質問してきたことがありますよ。
ありがとうございます。錦鯉は、イタリア語でcarpe koiと言い、テレビでもそう言われますし、うちの夫も知っているので、生徒さんも知っているかなあと思って書いたんです。イタリア語もSVOなんですよ。ただし、イタリア語の場合は、たいていの場合は目的語が代名詞のときは動詞の前に置かれるのですけれども。SOVと上に書いてあるのは中国語(cinese)のことで、日本語と中国語はまったく異なる言語であって、ではどんなふうに漢字が日本語に取り入れられたか(いわゆる万葉仮名)を説明するために板書しました。それでは大変だし不便だから、ひらがな、カタカナが生まれたのだと……
「逆に話す」という受け取り方もあるのですね! なるほど。
試験に受かる必要がなく、日本での生活に役にたつ日本語力がつけばいいということで、ほっとしました。
ポケ丼はわたしもかつての生徒さんがよく作文に書いていたので知ったのですが、ハワイの郷土料理だそうで、ごはんにいろんな具が載って、いろんなソースもかけてあって、おいしかったです♪
それなら早く言ってよ!というお話でしたね。
十数時間かけて立てた計画はどうしてくれるのと、思いますが
準備したことは別の機会に役立つかも??
はたから勝手に想像しましたが、いい生徒さんで、無理に合格は期待しないとなると、ある意味気楽なのでは?
でも残りますね~。それなら早く言ってよ!
ポケ丼というものは初めて知りました!
ハワイの食べ物で海鮮丼みたいですが、美味しそうですね♪
レシピを見つけました。https://www.kurashiru.com/recipes/40f8ad24-c3dd-4ee6-b688-43552d5f90f7
一度試してみたいです。
私も?でしたが
たしか ポキ丼~と言っていて
ハワイで食べたことがあります。
マグロ丼のことですね。
日本語では
ポケ と ポキ
どちらも言うようです。
一から日本語を教えるのは
大変でしょうが 物分かりの良い大人だと
必要なことは すぐ覚えられるのでしょうね。
最初からそうと分かっていれば、教えてくれればよかったのにと思うのですが、まあ準備したものはまったくむだにはならず、日本で暮らす際に生徒さんに役立ちそうなことに印をつけて、それを重点的に優先して教えることにしようと考えています。まずはひらがな・カタカナから教えなければいけないと知っていれば、何も週末に睡眠時間を削ってまでする必要はなかったのですけれども。
ポケ丼、よくばってたくさん載せてもらったら、どうも味が混じってしまったのですが、これでもかと言うほど野菜もたくさん食べられて、おいしかったです♪ ペルージャのこの店では、上に載せるたんぱく質が摂れる食品の選択肢に、魚介類だけではなくて、鶏肉やゆで卵、豆腐やフェタチーズもあるんですよ。
ポキ丼とも言うそうで、仙台にもお店があるようですから、ぜひ一度試してみてください♪
本場のハワイとはまた違うのでしょうが、ペルージャの店では、魚介類のほか、肉やチーズ、豆腐も選んで載せることができるようになっていました。
暮らしていくのに必要な言葉を勉強したいという熱意もある方なので、これからの授業が楽しみです。