2025年 10月 05日
秋めくペルージャ プロフィール写真も衣替え







とってもお似合いですよ。
私も コンタクトとメガネを使い分けていて
メガネも各種ありますが
どれが 一番似合っているのか?
わかりませ~ん(笑)
ほぼ同時通訳のお仕事
スピード感のあるイベントのようで~
緊張しますよね。
がんばってくださ~い。(*^^)v
1枚目の画像は霧に煙ってファンタジーな感じがしました♪
素敵ですね、バナナも美味しそうです💦
下の車の画像はやはり、イタリアだなぁ。。と思われるような
車の色使いと形のような。。レトロっぽい
可愛くて良いですね、モーター関係の通訳なのでしょうか?
コンタクトレンズは、イタリアでは硬水なので
レンズを洗うための洗浄液を買う必要があって費用もかかり
面倒な上に、花粉症などで目にすぐにかゆみを感じることもあり、
こちらに来てしばらくしてからコンタクトレンズは入れるのをやめました。
温かいお言葉をありがとうございます。無事に終わってほっとしています。
新しいプロフィール写真いいですね~♪
以前のお写真は、知性と専門性を感じる「先生」という印象でしたが、
新しいお写真は優しい雰囲気で、なおこさんの温かいお人柄がより強く伝わってきます。
ペルージャの急な冷え込みとは!
なんだかあっという間に下がってきている印象ですが
なるほど、バナナの熟し方を心配されているエピソードもリアルです。
私なんて逆に買ってきたらあっという間に黒い点々がでてきて
熟してしまうので、どうしたら熟すのを止められるかです。(笑)
そして、初めての分野での同時通訳、大変お疲れ様でした。
同時は本当に全神経を集中して頭がグルグル回りますからね・・・
ゆっくり休んでくださいね。
そうなんです。実は、これまでのプロフィール写真はどれも学校で、
生徒さんや同僚の先生方と撮った写真を使っていたんです!
温かいお言葉をありがとうございます。
なんと台湾では今になってもバナナが熟しすぎて困るほどの暖かさ、暑さが
続いているのですね! 熟すのを止めるには一本一本を新聞紙やチラシなどで
包んで、冷蔵庫に入れて、食べたいときに取り出して食べていました。
紙で包むとき隙間があって冷気に触れると皮が黒くなってしまうのですが、
中のバナナは白くて問題がないように思いました。
そうなんです。同時通訳はしかも初めての分野で趣味の車や部品、かつての
土屋氏の戦歴など詳しい話になると苦労しました。依頼者に聞いて経歴など
はイタリア語と日本語で調べて読み込んでいたのですが、それほど突っ込んだ
話はしないという話で、ゆっくり話して間も取るからと聞いていたのに、ついつい
情熱に走ってしまって思うままに早口でしゃべり倒してくれるので(イタリアの人
にはありがちなんですが)特に車や経歴の込み入った話になると訳すのにとまどい、
初日は何度か聞き返したり確認したりしました。2日目はあらかじめ打ち合わせを
する時間が取れたので、暴風に吹かれながらでしたがうまく役割を果たすことができて
ほっとしました。ありがとうございます。



